Christmas wisdom from NT Wright Natale saggezza da NT Wright
Written by Mark Van Steenwyk : December 23, 2006 Scritto da Mark Van Steenwyk: 23 dicembre 2006
From a recent CT Article ( Da un recente articolo CT ( What Is This Word? Che cos'è questa parola? ) by NT Wright: ) Da NT Wright:
There is a fad in some quarters about a “theology of incarnation,” meaning that our task is to discern what God is doing in the world and to do it with him. Vi è una moda in alcuni ambienti di una "teologia della incarnazione," il che significa che il nostro compito è di discernere ciò che Dio sta facendo nel mondo e di farlo con lui. But that is only half the truth, and the wrong half to start with. Ma che è soltanto la metà della verità, e il mezzo sbagliato per iniziare. John’s theology of the Incarnation is about God’s Word coming as light into darkness, as a hammer that breaks the rock into pieces, as a fresh word of judgment and mercy. John's teologia della Incarnazione è di circa la Parola di Dio in quanto la luce in tenebre, come un martello che spezza la roccia in pezzi, come una nuova parola di giudizio e di misericordia. You might as well say that an incarnational missiology is about discovering what God is saying no to today and finding out how to say it with him. Si potrebbe anche dire che un incarnata Missiologia è di circa scoprire ciò che Dio sta dicendo di no a oggi e di scoprire come a dire che con lui. That was the lesson Barth and Bonhoeffer had to teach in Germany in the 1930s, and it’s all too relevant as today’s world becomes simultaneously more liberal and more totalitarian. Che è stata la lezione Barth e Bonhoeffer ha dovuto insegnare in Germania nel 1930, ed è fin troppo rilevanti, in quanto il mondo di oggi diventa simultaneamente più liberale e più totalitario. This Christmas, get real, get Johannine, and listen again to the strange words spoken by the Word made flesh. Questo Natale, Get Real, ottenere giovannea, e ascoltare di nuovo per le strane parole pronunciate dal Verbo fatto carne.
At first, I didn’t like what he was saying here (you should read the context in the article out of which it comes). A prima, non come quello che stava dicendo qui (si dovrebbe leggere il contesto in cui l'articolo di cui si tratta). Then I realized how profoundly Anabaptist it was and quickly agreed Poi ho capito quanto profondamente anabattismo è stato concordato e rapidamente ![]()
for further reading . per ulteriori letture. . .
- None Found Nessuno Trovato


























That has been part of the Anabaptist dilemna. Che è stato parte del anabattismo dilemna. Often we know what we are against, when to say, “no”, but it is harder to know when we should say, “yes.” It is one of the few ways we find unity, “we agree here in that these are the “no’s” on which we agree…” I am gals to say that this is changing, that we are finding “yeses” in common. Spesso sappiamo ciò che siamo contro, quando a dire "no", ma è difficile sapere quando dovremmo dire "sì." E 'uno dei pochi modi in cui noi trovare l'unità, "qui siamo d'accordo che in queste sono il "no" su cui siamo d'accordo… "Io sono gals dire che questo sta cambiando, che stiamo trovando" sì "in comune. My only fear is that, historically this is when Mennos have forgotten those things which they should say “no” (During Germany’s pre-WWI and WWII militarization for instance or as the Natzi’s “liberated” the german speaking colonies in Ukraine). Il mio unico timore è che, storicamente, quando questo è Mennos hanno dimenticato quelle cose che si dovrebbe dire "no" (Nel corso della Germania pre-WWI militarizzazione e la Seconda Guerra Mondiale, ad esempio, o come la Natzi "liberato" l'colonie di lingua tedesca in Ucraina ). It requires a very self conscious community to discern faithfulness. Essa richiede una consapevole comunità autonoma di discernere fedeltà.
I’ve been having a dialogue of sorts with a former student of Hauerwas who is a modern-day judaizer. Sono stato con una sorta di dialogo con un ex studente di Hauerwas che è un moderno-giorno judaizer.
The key issue here is discipline, which includes staying out of civilian affairs and undertaking self-sacrficial acts on behalf of others, which includes ways that may differ from what was done in the past. Il nocciolo della questione è la disciplina, che comprende soggiorno di affari civili e impresa auto-sacrficial agisce per conto di altri, che include modi che può essere diverso da quello che è stato fatto in passato.
dlw
dlw, I’m not sure I’m following you…I’m also curious about what link you see between Hauerwas and “Judaizers.” dlw, io non sono sicuro mi avete seguito… Sono anche curioso di ciò che si vede collegamento tra Hauerwas e "Judaizers".
I’m sorry I did not provide enough context. Mi spiace non ho sufficiente fornire contesto.
I think only or mainly saying no is similar to the judaizers. Credo che solo o prevalentemente dire di no è simile a judaizers.
I think there is a need to abstain from civilian affairs(2 Tim 2:4), but there is also a need to innovate(like Job did in Job 42 by giving his daughters an inheritance) in how we let our lights shine before others in ways consistent with our mandate to overcome evil with love. Credo che vi sia la necessità di astenersi da civili affari (2 Tm 2,4), ma vi è anche una necessità di innovare (come ha fatto nel lavoro di lavoro di 42 dare la sua figlie di successione ereditaria) nel modo in cui lasciamo che i nostri luci brillare prima di altri in modo coerente con il nostro mandato a vincere il male con l'amore. I think mainly saying no doesn’t cut it with the latter bit. Penso soprattutto dire di no non tagliare con quest'ultimo bit. We have to combine the prophetic and the priestly functions. Dobbiamo combinare la profetica e sacerdotale funzioni.
Hauerwas tends to want to be too radical in his “orthodoxy”. Hauerwas tende a voler essere troppo radicale nel suo "ortodossia". He and his followers tend to neglect points of contact with “pagan” cultures and overemphasize a particular model of Christian discipleship. Lui ei suoi seguaci tendono a trascurare i punti di contatto con i "pagani" culture e overemphasize un particolare modello di discepolato cristiano. I think that he is well immersed in the biblical worldview and it is from that and his careful scholarship that he is an important figure, but he goes too far. Credo che egli è ben immerso nel mondo biblico, ed è da questo e la sua borsa di studio accurato che egli è una figura importante, ma egli si spinge troppo oltre.
It is one thing to critique Wallis and Sojourners, but often they pillory them and throw ten gallon words like Constantinization at them. Una cosa è critica Wallis e né ospiti, ma spesso li berlina e dieci passi gallone parole come Constantinization a loro. And the truth is I think holds up certain traditions above the importance of ongoing discernment about how best we shd let our lights shine. E la verità è Penso in grado di contenere fino alcune tradizioni sopra l'importanza di discernimento in corso su come meglio che lasciate che il nostro SHD luci brillare.
For me, wrt Church-State relations, I think we went wrong in the 4th ctry for sure, but I think they are not something that was static. Per me, rispetto Chiesa-Stato relazioni, credo che sia andato storto nel 4 ° CTRY per certo, ma penso che non sono qualcosa che è stato statico. They were meant to change some. Essi sono stati destinata a cambiare alcuni. The key three effects of Christian submission to those in authority are: 1. I tre principali effetti della presentazione cristiana a quelle di cui autorità sono: 1. Abet the growth of the Church. Abet la crescita della Chiesa. 2. Help to Avoid Bloody Rebellion like what happened in Jerusalem in AD70. Contribuire ad evitare Bloody Rebellion come ciò che è avvenuto a Gerusalemme nel AD70. 3. Bring about changes in how the sword of the state are wielded that are more in conformity with its mandate to use evil means to restrain evil. Un cambiamento nel modo in cui la spada dello stato sono esercitato che sono più in conformità con il mandato di usare male mezzi per limitare il male. We must seek these three effects, without entering into hypocripsy or overturning the commands for us Christians not lord it over each other or violating our mandate to overcome evil with love. Dobbiamo cercare questi tre effetti, senza entrare in hypocripsy o di capovolgimento i comandi per noi cristiani non è più signore di loro o violazione del nostro mandato di vincere il male con l'amore.
I think the house church model disciplines would help in this regard, as well as pushing with a broad grass-roots level coalition for state-level reforms that will help third parties fulfill better their historic role of making the main parties more dynamic and less beholden to intere$t$. Penso che la casa chiesa modello discipline contribuirebbe in tal senso, così come spingendo con un'ampia base di coalizione a livello di Stato a livello di riforme che contribuiranno terzi soddisfare meglio il loro ruolo storico di rendere i principali soggetti più dinamico e meno sotto tutela a intere $ t $.
When I say these things Hauerwasians call it dribble and watering down Jesus, but apparently their seminary education didn’t teach them about the rhetorical fallacy of arguing from the part to the whole. Quando dico queste cose Hauerwasians chiamano dribble e annacquamento Gesù, ma apparentemente loro seminario di istruzione non insegnare loro la fallacia di retorica discutendo da parte per il tutto.
How we act politically is inevitably a critical part of our missional witness and we are all hooked up to the matrix and cannot consistently reject the use of the sword of the state without rejecting the institution of private property. Come agire politicamente è inevitabilmente una parte critica della nostra testimonianza e missional siamo tutti collegati a matrice e non può sempre rifiutare l'uso della spada dello stato di rigetto senza l'istituzione della proprietà privata. It cannot be done and too many are deluded into thinking that that is what they are advocating for, when they are simply following the judaizers in sowing divisions among Christians that subvert our witness to the world. Essa non può essere fatto e troppi sono in illusione pensare che questo è ciò che essi sostengono, quando sono semplicemente seguendo le judaizers in semina divisioni tra i cristiani che sovvertire la nostra testimonianza per il mondo.
dlw