Haut

lesson 5: get a job, fundraise, or do church for free or cheap Leçon 5: trouver un emploi, une collecte de fonds, ou l'église à titre gratuit ou bon marché

Written by Mark Van Steenwyk : November 15, 2006 Ecrit par Mark Van Steenwyk: Novembre 15, 2006

I often meet with folks who want to do church in an unconventional way. Il m'arrive souvent de rencontrer des gens qui veulent faire dans une église non conventionnelles. Often times these folks have really intriguing ideas. Souvent, ces gens ont des idées vraiment fascinant. It always progresses the same way: we talk about ecclesiology, we talk about where they want to do church, we commiserate on how difficult it is to find people who really “get” it…and then usually right towards the end of the conversation the issue of money comes up. Il progresse toujours de la même manière: on parle de l'ecclésiologie, nous parlons d'où ils veulent faire l'église, nous commiserate sur la façon dont il est difficile de trouver des gens qui vraiment "get" il… et puis généralement à droite vers la fin de la conversation la question d'argent revient.

Almost all church planters I know want to get paid for planting their church, even the incredibly unconventional ones. Presque tous les planteurs église Je sais veulent vous faire payer à la plantation de leur église, même les non incroyablement. They hope to get denominational funding even though, many would admit, they’ll never be self-sufficient. Ils espèrent obtenir le financement confessionnel même si, nombreux sont ceux qui admettent, ils ne serez jamais auto-suffisante. Such a hope is often a foolish one. Un tel espoir est souvent un insensé.

Don’t misunderstand me. Comprenez-moi bien. I’m all for being unconventional. Je suis tous d'être non conventionnelle. I also think that the most important sorts of ministry that needs to get done in this world can’t pay for itself (the poor aren’t the best tithers in the world). Je pense aussi que le plus important sortes de ministère qui doit se faire dans ce monde ne peut pas payer pour lui-même (les pauvres ne sont pas les meilleurs tithers dans le monde). But denominations are interested in survival and not too keen of giving money away ad infinitum. Mais les confessions sont intéressés à la survie et pas trop soucieux de donner de l'argent immédiatement l'infini.

That’s usually why I encourage people to either A) let the love of ministry be its own reward (ie, get a regular job and do ministry as a volunteer) and/or B) suck it up and raise support. C'est généralement pourquoi j'encourage les gens à soit A) laisser l'amour du ministère être sa propre récompense (c'est-à-dire, obtenir un emploi régulier et ne ministère d'un bénévole) et / ou B) inéluctable d'accroître l'appui. I can only think of one person who has taken my advice seriously on this point. Je ne peux que penser à une personne qui a pris mes conseils au sérieux sur ce point.

One of three things usually happens at this point: 1) the church planter compromises in order to make the vision more attractive to denominational folks, 2) the church planter goes away like the rich young ruler, sad and confounded, or 3) the church planter decides to tempt fate and embark on the painful journey of church planting with few resources. L'une des trois choses arrive généralement à ce stade: 1) l'église planteur compromis afin de rendre la vision plus attrayante pour les gens confessionnelles, 2) l'église planteur s'en va comme les riches jeunes règle, triste et confus, ou 3) l'église planteur décide de tenter le sort et se lancer sur le douloureux chemin de l'église de plantation avec peu de ressources.

My own story is this: I planted Missio Dei as a compromiser. Mon histoire est la suivante: je planté missio Dei comme une compromiser. I got funding–for a while. J'ai reçu de financement pour un certain temps. 6 months into the thing, I started feeling like a compromiser, so we began to focus in on the vision more aggressively. 6 mois après la chose, j'ai commencé comme un sentiment compromiser, que nous ont commencé à se concentrer sur la vision de façon plus agressive. People left, we dwindled. Les gens de gauche, nous avons diminué. At the end of a year or so, Missio Dei was hurting, and Amy and I were in debt. À la fin d'une année environ, missio Dei est mal, et Amy et moi étions de la dette. At that point, I started to fund raise a bit more and, through a number of nifty occurrences, I started to come on staff with InterVarsity. À ce moment-là, j'ai commencé à soulever des fonds un peu plus et, à travers un certain nombre d'événements chouette, j'ai commencé à venir sur le personnel avec InterVarsity. Working with InterVarsity is in a way like being bi-vocational, except I have to raise funds. Travailler avec InterVarsity est en quelque sorte comme étant bi-professionnelle, à l'exception, je dois recueillir des fonds. I got a small stipend from Missio Dei for a while, but now I’m basically destitute until I can get my InterVarsity funds raised. J'ai eu un petit pécule de missio Dei pendant un certain temps, mais maintenant je suis fondamentalement la misère jusqu'à ce que je peux obtenir mon InterVarsity fonds collectés.

And so, I offer my experience as one who made some wrong choices, but was willing to go through the painfully awkward task of transitioning our church into the sort of community that doesn’t need much money to function. Et oui, je vous offre mon expérience comme un qui a fait quelques mauvais choix, mais était prêt à passer par la douloureuse tâche inconfortable de la transition dans notre église le type de communauté qui n'a pas besoin de beaucoup d'argent pour fonctionner. Sure, we’d love to have lots of money to serve the West Bank–we could put it to good use. Bien sûr, nous serions heureux d'avoir beaucoup d'argent pour servir la Cisjordanie-nous pourrions mettre à bon usage. But we’re now at a place where I wish we’d been from the beginning–a group of people who want to commit to being disciples in a particular place–nothing more, nothing less. Mais nous sommes maintenant à un endroit où je voudrais nous avait été dès le début-un groupe de personnes qui veulent s'engager à être des disciples dans un endroit particulier-rien de plus, rien de moins.

for further reading . pour en savoir plus. . .

  • None Found Aucun trouvé

Comments Commentaires

5 Responses to “lesson 5: get a job, fundraise, or do church for free or cheap” 5 Responses to "Leçon 5: trouver un emploi, une collecte de fonds, ou l'église à titre gratuit ou bon marché"

  1. Derek on November 15th, 2006 9:03 pm sur Novembre 15, 2006 9:03 pm

    Once again thanks for this input from someone farther “down the road” in their journey doing this. Encore une fois merci pour cette entrée de quelqu'un plus loin "sur la route» dans leur voyage le faire. We are in the position of trying to figure this all out at the moment and this was helpful. Nous sommes en mesure d'essayer de tous ce chiffre à l'heure actuelle, ce qui est utile.

  2. Van S Van S on November 15th, 2006 9:20 pm sur Novembre 15, 2006 9:20 pm

    Glad I can be helpful. Glad je peux être utile. I used to be embarrassed about sharing this sort of stuff–it reveals how little I really understand. J'avais l'habitude d'être embarrassé de partager ce genre de choses-il révèle la façon dont je peu vraiment comprendre. But then I realized that nobody really knows what their doing when it comes to church, its just that some people have gotten good about acting like it Mais ensuite je me suis rendu compte que personne ne sait vraiment ce qui leur fait quand il vient à l'église, sa juste que certaines personnes ont obtenu de bons d'agir comme il ;)

  3. Kyle on November 15th, 2006 10:54 pm sur Novembre 15, 2006 10:54 pm

    Just to say, I’m reading these ‘lessons’ and I’m appreciating them. Juste pour dire, je suis en train de lire ces «leçons» et je leur suis reconnaissant.

  4. Luke on November 16th, 2006 12:20 am Luc sur Novembre 16, 2006 12:20 am

    Yeah, definitely. Oui, absolument.

  5. David Fitch David Fitch on November 16th, 2006 2:15 pm sur Novembre 16th, 2006 2:15 pm

    Mark,
    Thanks for all these great reflections. Merci pour toutes ces réflexions. I might add, that we never allowed anyone to come on “staff” (if I can call it that) who wasn’t bi vocational- or er -bi-ministerial. Je pourrais ajouter que nous n'avons jamais autorisé personne à venir sur "personnel" (si je peux l'appeler ainsi) qui n'était pas professionnelle bi-er-ou bi-ministériel. Nobody made any where near enough here to pay the bills, we all had to have jobs .. Personne ne fait aucun cas assez proche ici pour payer les factures, nous avions tous à des emplois .. but there were at least 3 couples here committed together towards a vision of embedded Christian community. mais il y avait au moins 3 couples commis ici ensemble à une vision de la communauté chrétienne embarqués. So, my add-on here is … three to four couples/people on a staff that can hand together thru the upstart mission. Donc, mon add-on est ici… trois à quatre couples / personnes sur un personnel qui peut ainsi part à travers le UPSTART mission.

    Blessings David Fitch Bénédictions David Fitch

Got something to say? Vous avez quelque chose à dire?





Bas