Missional, Emerging, Emergent…unknotting confusing lingo Missional, Emergentes, emergentes… unknotting confusa lingo
Written by Mark Van Steenwyk : September 29, 2006 Escrito por Mark Van Steenwyk: 29 de setembro de 2006
“In light of my "À luz dos meus previous post post anterior , I offer the following attempt at clarifying conusing lingo: , Gostaria de manifestar o seguinte tentativa de esclarecer conusing lingo:
Missional” means that the church is part of the larger mission of God. Missional "significa que a Igreja está a maior parte da missão de Deus. Mission isn’t, therefore, something the church DOES, it is what the church IS. Missão não é, portanto, algo que a igreja faz, que é aquilo que a Igreja está. The church participates, and is part of, the larger mission of God (or as fancy folks like to call it, the “missio Dei”). While the term “missional” has been around in mainline circles for decades, it has crept into evangelical lexicons largely through the emerging church movement. A Igreja participa, e é parte de, a maior missão de Deus (ou como fantasia gente gosta de chamá-lo de o "missio Dei"). Apesar de o termo "missional" tem sido em torno da linha principal círculos ao longo de décadas, tem em crept léxicos evangélicos em grande parte através da igreja emergente movimento. Some folks mistakenly lump the emerging church and the missional church into the same category, as though they were synonomous. Algumas pessoas erroneamente fixo a igreja e os emergentes missional igreja na mesma categoria, como se fossem sinónimos. Au contraire–”missional” is a much bigger category than “emerging.” Au contraire-"missional" é uma categoria muito maior do que "emergentes".
For example, my church (called Missio Dei) is missional in its identity and also emerging within our specific North American context. Por exemplo, a minha Igreja (chamado Missio Dei) é missional na sua identidade e também surgir dentro do nosso contexto específico norte-americano. Missional describes our “essence” whereas “emerging” describes our particular relationship with our context. Missional descreve a nossa "essência" que "emergentes" descreve o nosso relacionamento especial com o nosso contexto. To make things more confusing for folks, the word “emerging” isn’t the same as the word “Emergent.” Emergent is the sort of flagship “emerging” organization–it is an organization that fosters discussions about the “emerging” church. Para tornar as coisas mais confusas para a gente, a palavra "emergente" não é o mesmo que a palavra "emergentes". Emergentes é o tipo de emblemática "emergentes" organização-que é uma organização que promove discussões sobre os "emergentes" da Igreja. Emergent is an organization that I have ties to but I don’t know if it comes into play when thinking of the identity of our church or which category we fall into. Emergente é uma organização que eu tenho que mantém com a mas não sei se ele entra em jogo quando o pensamento da identidade da nossa igreja ou categoria que nós cair. Another way of saying this is that our church IS missional by its nature, is emerging within its context, while it is affiliated (in a sense) with Emergent. Outra forma de dizer que esta é a nossa igreja é missional pela sua natureza, está a surgir dentro do seu contexto, ao mesmo tempo que se encontra associada (em um sentido) com emergentes.
MISSIONAL is about more than being contextual, it is about the nature of the church and how it relates not only to culture, but also to God. MISSIONAL é mais do que ser contextual, é sobre a natureza da Igreja e da forma como se refere não só à cultura, mas também a Deus. Missional means that the church participates in mission instead of being the souce of mission. Missional significa que a missão da Igreja participa em vez de ser a fonte de missão. EMERGING means that the way in which church is done is changing in light of a changing context. EMERGENTES significa que a forma como a Igreja está feito está a mudar em função de um contexto em evolução. EMERGENT is simply the main organization wihtin the United States which seeks to encourage the emerging church phenomenon. EMERGENTE é simplesmente a principal organização dentro dos Estados Unidos que visa incentivar o fenómeno emergente da igreja. Though emerging churches would primarily think of themselves as missional and while most within Emergent would also think of themselves as missional, one can be emerging without being missional and vice versa. Apesar de surgir igrejas, principalmente pensar em si próprias como missional e ao mesmo tempo que a maior parte dentro emergentes seriam também de pensar a si próprios como missional, pode ser um emergente sem ser missional e vice-versa.
for further reading . para outras leituras. . .
- None Found Nenhum Encontrado


























Isn’t it odd how so many of us are trying to get out from under labels while doing our best to construct new ones? Não é tão estranho como muitos de nós estão a tentar sair de rótulos sob enquanto fazendo o nosso melhor para a construção de novos postos?