Superiore

Pastor or Chef? Chef o pastore?

Written by Mark Van Steenwyk : September 25, 2006 Scritto da Mark Van Steenwyk: 25 settembre 2006

I never know what to call myself. Non ho mai sapere che cosa a chiamare me. I’ma leader of a church (we call ourselves a neo-monastic community or a missional order, but we are still a church). Sono un leader di una chiesa (che chiamiamo noi stessi neo-comunità monastica o di un missional fine, ma siamo ancora in una chiesa). “Leader” seems to generic. "Leader" sembra generico. “Pastor” comes with baggage and isn’t accurate–I’m not particularly nurturing. "Pastore" viene fornito con il bagaglio e non è accurata-I'm non particolarmente alimentare. I usually simply call myself “director” because it describes the sorts of logistical leadership I offer without falling into a clergy/laity distinction. Di solito chiamata semplicemente me stesso "direttore" perché descrive il tipo di leadership logistico porgo senza cadere in un clero / laici distinzione. But lately, I think I’ve been more of the head chef. Ma ultimamente, penso che sono stato più degli Chef.

I love cooking. Amo cucinare. It is one of the few things in life that really recharge me. Si tratta di una delle poche cose nella vita che veramente mi ricarica. I enjoy the artistic quality of preparing a meal, and I enjoy the practicality of preparing it for others . Mi piace la qualità artistica di preparazione di un pasto, e mi piace la praticità di preparazione che per gli altri. Offering hospitality is the closest I come to being a pastor. Offrendo ospitalità è il più vicino vengo ad essere un pastore. Lately, in our household, it has become a necessity for us to eat together almost every night. Ultimamente, nella nostra famiglia, essa è diventata una necessità per noi di mangiare insieme quasi ogni notte. This helps with budgeting, and it also helps us see each other and pray with each other daily. Questo aiuta a bilancio, e anche ci aiuta a vedere l'altro e pregare con ogni altro giorno. I have gladly taken up the lion’s share of cooking. Ho ripreso volentieri la parte del leone la cottura.

Before we made this arragement, I though about whether or not this is a good use of my time. Prima abbiamo fatto questo arragement, anche se in merito a se o non questo è un buon uso del mio tempo. After all, I am a ministry leader and a quasi-intellectual. Dopo tutto, io sono un leader del ministero e una quasi-intellettuale. Surely spending about five hours a week in food preparation isn’ta good use of my oh-so-valuable time. Sicuramente la spesa circa cinque ore alla settimana in preparazione di cibo non è un buon uso del mio oh-così tempo prezioso. Also, since I’m such a guy-on-the-go, can I really afford to spend most of my supper-times home, when I could be out and about? Inoltre, poiché tali Sono un ragazzo-on-the-go, posso veramente permettersi di spendere la maggior parte della mia cena-volte a casa, quando potrebbe essere fuori e?

Poppycock. In a community that values hospitality as its primary way of “doing ministry,” I think cooking a meal for my housemates and whoever it may be that is invited over that night is a good use of time. In una comunità di valori come la sua ospitalità primario modo di "fare ministero," Credo che la cottura di un pasto per il mio housemates e chi può essere che è invitato più di quella notte è un buon uso del tempo. It will be an even better use of my time when we secure a house on the West Bank as our Missio House. Sarà un migliore utilizzo anche del mio tempo quando abbiamo una casa sicura in Cisgiordania, come la nostra missio Parlamento.

Furthermore, meeting with house mates almost every night to eat, check-in, and pray has been a profound spiritual discipline. Inoltre, incontro con compagni casa quasi ogni notte per mangiare, il check-in, e pregare è stata una profonda disciplina spirituale. Not only has the amount of money I spend each month on dining gone down, so too has my grocery budget, even though I am cooking for more people. Non solo non ha la quantità di denaro che spendono ogni mese su sceso da pranzo, così anche il mio negozio di alimentari di bilancio, anche se sono la cottura per un maggior numero di persone. Since Amy quit her teaching job with St. Paul Public Schools to persue a part time job teaching English in Riverside Plaza (aka the “Crack Stacks”), and since I am making very little money indeed (and will continue to make very little money until I start getting a paycheck from InterVarsity), we have needed to cut back. Amy uscire dal momento che il suo insegnamento di posti di lavoro a St. Paul Public Schools di perseguire un lavoro a tempo parziale di insegnamento in lingua inglese in Riverside Plaza (alias il "Crack Stack"), e poiché sono molto rendendo di fatto poco denaro (e continuerà a fare molto poco denaro fino a quando inizio a ottenere un Paycheck da InterVarsity), abbiamo bisogno di tagliare.

The reason I share these reflections on cooking is to remind myself, and my readers, that ministry isn’t something to be defined rigidly. Il motivo condivido queste riflessioni sulla cucina è quello di ricordare me stesso, ei miei lettori, che il ministero non è qualcosa di essere rigidamente definiti. What we do in and as the church is a mixture of spiritual gifts, talents, needs, and personal satisfaction. Cosa facciamo e come la chiesa è una miscela di doni spirituali, talenti, bisogni e soddisfazione personale. Don’t act like you think you’re supposed to act. Non agiscono come voi pensate che stai suppone di agire. Vocation is something that ought to be discerned. Vocazione è qualcosa che dovrebbe essere individuate. Furthermore, one oughtn’t get trapped into thinking that we should always “maximize” our time. Inoltre, uno oughtn't ottenere intrappolati in pensare che dovremmo sempre "massimizzare" il nostro tempo. It is often more important to make someone a bowl of soup than it is to preach a sermon, network with peers, or any of a number of “important” tasks. Spesso è più importante fare qualcuno una ciotola di zuppa di quello che è di predicare uno sermone, con coetanei di rete, o di un qualsiasi numero di "importante" compiti.

for further reading . per ulteriori letture. . .

  • None Found Nessuno Trovato

Comments Commenti

2 Responses to “Pastor or Chef?” 2 risposte a "Pastore o Chef?"

  1. Jerry on September 25th, 2006 5:47 pm a settembre 25, 2006 5:47 pm

    Very missional indeed! Molto missional anzi!

  2. espiritu paz Espiritu Paz on September 26th, 2006 12:34 am il 26 settembre 2006 12:34 am

    I thought it quite symbolically prophetic and spiritually parallelic that you cooked. Mi è sembrato abbastanza simbolicamente profetico e spiritualmente parallelic che cotti.

Got something to say? Hai qualcosa da dire?





Fondo