Urban Churches and the Challenge of Sustainability Городские церквей и проблема устойчивости
Written by Mark Van Steenwyk : September 24, 2006 Автор Mark Van Steenwyk: 24 сентября 2006 года
Many churches that portray themselves as “urban churches” are really “city churches.” Urban churches focus on particular urban neighborhoods or populations. Многие церкви, которые изображают себя в качестве "городских церквей" действительно "город церквей". Городской церкви сосредоточиться на конкретных городских районов или групп населения. City churches happen to be in an urban area but have a metropolitan draw. Город церквей окажутся в городской местности, но митрополит ничью. City churches seem to increase as gentrification increases. Город церквей-видимому, возрастать по мере увеличения gentrification. In Minneapolis at least, urban churches continue to be in the decline, in spite of the growing sensibility that urban churches are noble, neccessary, and desireable. В Миннеаполисе, по крайней мере, городских храмов-прежнему сокращаться, несмотря на растущую чувствительность, что городские церкви благородным, необходимо, и желательно. Some folks think that urban churches are on the increase because they simply don’t understand the difference between an urban church and a city church. Некоторые люди считают, что городские церкви по увеличению потому, что они просто не понимают разницы между городской церкви и церкви города.
But does the difference even matter? Но действительно ли разница даже дело? If a church in Neighborhood X is a city church and has a large number of congregants from all over, doesn’t it still serve and benefit Neigborhood X? Если церковь в окружение Х церкви города и имеет большое количество congregants из всех стран, не так ли еще служить и пользоваться Neigborhood X? Sure. Конечно. But not as much as an authentic neigborhood church would. Но не столько в качестве аутентичных neigborhood церковь будет. City churches are not indigineous. Город церквей не indigineous. They are usually lead by middle class folks and have middle class leaders. Они обычно приводят к среднему классу людей, и средний класс лидеров. Often, these churches operate with a power differential, where the haves minister to the have nots, but not vice versa. Зачастую эти церкви работать с властью дифференцированного, где имущие-министра на которые бедными, но не наоборот. And the church culture is determined by the affluent, rather than upon the ministered to in the neighborhood. И церковь культуры определяется богатых, а не на служили в окрестности. Urban churches are much more likely to be indiginous or at least to operate with less of a class power differential. Городские церкви гораздо больше шансов быть indiginous или, по крайней мере, с которым можно работать меньше классе мощности разницей.
In our increasingly pluralistic, fragmented urban areas (and suburban areas too by the way), we need more localized urban churches. В нашем все более плюралистическим, раздроблена городах (и пригородных районах, тоже, кстати), нам нужно больше локальных городских церквей. Why aren’t there more? Почему не существует больше? Because there are no self-sustaining urban churches. Потому что нет никаких самостоятельных городских церквей. At least not in poor neighborhoods. По крайней мере, не в бедных районах. Dispute me if you want. Урегулирование меня, если хотите. The truth is that if a church is made up of neigborhood folk, they won’t have the resources to adequately serve the neighborhood. Истина заключается в том, что если церковь состоит из neigborhood народные, они не имеют ресурсов для адекватного служить окрестности. Urban churches often rely upon the good graces of suburban Christians. Городские храмы часто полагаются на хорошее милости, пригородных и христиан. But more and more folks seem to believe that if a church is a good one, it will pay for itself. Но все больше и больше ребят-видимому, считают, что если церковь имеет хороший, то он будет платить сам за себя.
And because we have such a mentality, people would rather serve urban areas by starting City Churches rather than urban ones. А потому что у нас есть такой менталитет, люди скорее будут служить в городских районах, начиная Город церквей, а не городских них. And insodoing, they don’t empower indiginous leaders and they have churches that don’t adequately reflect the host culture. И insodoing, они не расширить возможности indiginous лидеры, и они имеют церквей, которые не отражают принимающей культуры. What has long been considered inappropriate on the foreign missionfield is ok at home. Что уже давно считается неуместным по иностранным missionfield в порядке у себя дома.
If you want to do urban work, you must secure outside funds. Если вы хотите сделать работу городских, вы должны обезопасить внешние средства. Urban areas have big needs that cost lots of money but are populated largely by folks without means. Городские районы имеют большие потребности, что стоимость много денег, но населены в основном за счет людей без средств. In response to this dillema, one may either start a city church hoping against hope that the diffuse congregants can all focus their hearts, minds, and money enough to adequately serve the needs of the neighborhood. В ответ на это dillema, один может либо начать городской церкви надеясь, надеюсь, что в отношении диффузных congregants все можем сосредоточить свои сердца, умы, и денег достаточно, чтобы адекватно отвечать потребностям соседства. Or one could start an authentic urban church and seek additional funding. Или можно было бы начать аутентичными городской церкви и искать дополнительное финансирование. A middle ground is to encourage gentrification and draw upon the new urban gentry. Среднее положение заключается в том, чтобы поощрять gentrification и опираться на новые городские дворянства.
Here’s my question for you all: Is it better to be a city church with a big draw that “adopts” a neighborhood or an urban church that is of the neighborhood? Вот мой вопрос к вам всем: есть ли лучше быть в городе церковь с большим обратить том, что "принимает" соседство или городской церкви, которая имеет соседство? Is this a false distinction? Является ли это ложные различия? Am I misguided in my belief that a church like Missio Dei will never be self-sufficient and will rely upon outside funding to do some of its neighborhood ministry? Я заблуждающихся в моей убежденности в том, что Церковь как Миссио Dei никогда не будут самостоятельными и будут полагаться на внешних финансовых средств на какую-то его окрестности служение?
for further reading . для дальнейшего чтения. . .
- None Found Ничего не найдено


























William Booth (founder of the salvation army) reflected on this problem when explaining why congregationally funded churches struggled in the inner-city. Уильям Бут (основатель "Армия спасения") отражается на эту проблему, когда объяснения, почему congregationally финансируемых церкви боролись в центральной части города.
Some missionary friends of mine are associated with a Некоторые миссионерской друзей по разминированию связаны с mission organization Миссия организации that goes into an African village, spends time getting to know the people and becoming part of them and their culture. , что попадает в африканские деревни, тратит время знакомство людей и становится частью их самих и их культуру. All the while they share the message about Jesus and also analyze agricultural, medical, and religious practices. Все они в то время как доля сообщений об Иисусе, а также анализ сельскохозяйственных, медицинских и религиозных обрядов.
Once they have been their a while they begin teaching the people better farming techniques, to trust modern medicine, and begin building a church. После того, как они их в то время как они начнут обучение людей лучше методов ведения сельского хозяйства, доверять современной медицине, и начать строительство церкви. The purpose for them is not to build an American church in the village, but to build a village church. Цели, для них не является для создания американской церкви в деревне, а в том, чтобы строить церкви деревни. They accomplish this by training, equipping, and maturing believers in the village who will then end up being elders, deacons, and ministers for that congregation. Они достижения этой цели путем подготовки, оснащения и созревания верующих в деревне которые будут в конечном итоге старейшины, диаконы, и министры, которые паствы. At that point the missionaries have worked themselves out of a job, so they move on to other villages and begin again. В этот момент работали миссионеры из самих рабочих, поэтому они перемещаются в другие деревни и начать заново.
I think that model is consistent with the early church, and can be effectively applied in America, not just overseas. Я думаю, что модель согласуется с ранней церкви, и могут эффективно применяться в Америке, а не только за рубежом.
Why can’t the city churches then fund a church plant into the urban areas? Почему не может город церквей тогда фонд церкви растений в городских районах? We’ve seen that happen time and time again in Edinburgh and once the plant is up and running, the city church begins to step back. Мы видели, что происходит снова и снова в Эдинбурге, и как только завод запущен, город церковь начинает шаг назад.
o2thoughtful…
Some do that. Некоторые делают. But it is a rare church that gives its resources away like that. Но это редкий церкви, которая дает свои ресурсы за это нравится. Those that do are great. Те, кто имеют большие. And its not as though I think city churches are bad, not at all. И его не так, хотя я думаю, город церквей являются плохими, а не на всех. They are simply not enough. Они просто не хватает.
James…that is a good approach and is the sort of approach that we need to see more here. Джеймс… что является хорошим подходом и является своего рода подход, который мы должны видеть больше здесь. Incarnational instead of attractional approaches are what the urban areas need. Incarnational вместо attractional подходы, что городские районы нуждаются. Look Смотреть here здесь for an article that I wrote about this. за статью о том, что я написал по этому поводу.
Thanks very much for that, I found it very illuminating and helpful. Большое спасибо за это, я нашел его весьма полезным и для освещения.
We have just such a city church and some have a vision for it to be an urban church, but in all the talk about it, the options have not been clarified. Мы только такие города церковь, и некоторые из них видение для того, чтобы городские церкви, но и во всех говорить о нем, варианты не были разъяснены. Your posting certainly helps to clarify them. Ваша публикация, несомненно, поможет прояснить их.