Superior

Urban Churches and the Challenge of Sustainability Urbano Iglesias y el reto de la sostenibilidad

Written by Mark Van Steenwyk : September 24, 2006 Escrito por Mark Van Steenwyk: 24 de septiembre de 2006

Many churches that portray themselves as “urban churches” are really “city churches.” Urban churches focus on particular urban neighborhoods or populations. Muchas iglesias que retratan a sí mismos como "las iglesias urbanas" son en realidad "ciudad de las iglesias." Urban iglesias se centran en particular barrios urbanos o poblaciones. City churches happen to be in an urban area but have a metropolitan draw. Ciudad de iglesias que se suceden en una zona urbana pero tienen un metropolitanas sorteo. City churches seem to increase as gentrification increases. Ciudad de las iglesias parecen aumentar según aumenta la gentrificación. In Minneapolis at least, urban churches continue to be in the decline, in spite of the growing sensibility that urban churches are noble, neccessary, and desireable. En Minneapolis, al menos, las iglesias urbanas siguen estando en la disminución, a pesar de la creciente sensibilidad urbana que las iglesias son nobles, es necesario, y conveniente. Some folks think that urban churches are on the increase because they simply don’t understand the difference between an urban church and a city church. Algunas personas piensan que las iglesias urbanas están en aumento porque, simplemente, no entiende la diferencia entre una iglesia urbana y una ciudad iglesia.

But does the difference even matter? Pero, ¿la diferencia incluso respecto? If a church in Neighborhood X is a city church and has a large number of congregants from all over, doesn’t it still serve and benefit Neigborhood X? Si una iglesia en el Barrio X es una ciudad y la iglesia tiene un gran número de congregants de todo, ¿no es todavía servir y beneficiar a Neigborhood X? Sure. Seguro. But not as much as an authentic neigborhood church would. Pero no tanto como una auténtica iglesia se neigborhood. City churches are not indigineous. Ciudad de las iglesias no son indigineous. They are usually lead by middle class folks and have middle class leaders. Por lo general se llevan de gente de clase media y clase media tienen los dirigentes. Often, these churches operate with a power differential, where the haves minister to the have nots, but not vice versa. A menudo, estas iglesias operar con una diferencia de poder, donde los que tienen al ministro que no tienen, pero no viceversa. And the church culture is determined by the affluent, rather than upon the ministered to in the neighborhood. La iglesia y la cultura está determinada por los ricos, en lugar de al ministerio en el vecindario. Urban churches are much more likely to be indiginous or at least to operate with less of a class power differential. Urbano iglesias tienen muchas más probabilidades de ser indiginous o, al menos, para operar con menos de una clase diferencia de poder.
In our increasingly pluralistic, fragmented urban areas (and suburban areas too by the way), we need more localized urban churches. En nuestra cada vez más plural, fragmentado las zonas urbanas (zonas suburbanas y también por cierto), necesitamos más iglesias localizadas urbanas. Why aren’t there more? ¿Por qué no hay más? Because there are no self-sustaining urban churches. Porque no hay auto-sostenible urbano iglesias. At least not in poor neighborhoods. Al menos no en barrios pobres. Dispute me if you want. Disputa conmigo si quieres. The truth is that if a church is made up of neigborhood folk, they won’t have the resources to adequately serve the neighborhood. La verdad es que si una iglesia está formada por neigborhood folk, que no tienen los recursos necesarios para servir adecuadamente el barrio. Urban churches often rely upon the good graces of suburban Christians. Urbano iglesias a menudo se basan en las buenas gracias de los suburbios cristianos. But more and more folks seem to believe that if a church is a good one, it will pay for itself. Pero más y más personas parecen creer que si una iglesia es una buena idea, que pagará por sí mismo.

And because we have such a mentality, people would rather serve urban areas by starting City Churches rather than urban ones. Y porque tenemos esa mentalidad, la gente prefiere servir las zonas urbanas de la ciudad a partir Iglesias en lugar de las urbanas. And insodoing, they don’t empower indiginous leaders and they have churches that don’t adequately reflect the host culture. Y insodoing, no la autonomía de los líderes indiginous y tienen las iglesias que no reflejan adecuadamente la cultura de acogida. What has long been considered inappropriate on the foreign missionfield is ok at home. ¿Cuál ha sido durante mucho tiempo considerado inapropiado en el extranjero missionfield está bien en casa.

If you want to do urban work, you must secure outside funds. Si usted quiere hacer trabajo urbano, deberá garantizar fuera de los fondos. Urban areas have big needs that cost lots of money but are populated largely by folks without means. Las zonas urbanas tienen grandes necesidades que costo mucho dinero pero están pobladas principalmente por gente sin medios. In response to this dillema, one may either start a city church hoping against hope that the diffuse congregants can all focus their hearts, minds, and money enough to adequately serve the needs of the neighborhood. En respuesta a esta dillema, uno puede empezar una ciudad contra la iglesia esperando la esperanza de que la difusa congregants puede centrar todos sus corazones, las mentes, y el dinero suficiente para servir adecuadamente las necesidades del barrio. Or one could start an authentic urban church and seek additional funding. O se podría iniciar un auténtico urbano iglesia y buscar financiación adicional. A middle ground is to encourage gentrification and draw upon the new urban gentry. Una posición intermedia es fomentar gentrificación y aprovechar la nueva aristocracia urbana.

Here’s my question for you all: Is it better to be a city church with a big draw that “adopts” a neighborhood or an urban church that is of the neighborhood? He aquí mi pregunta para todos ustedes: ¿Es mejor ser una ciudad iglesia con un gran señalar que "adopta" un barrio o una zona urbana que es la iglesia del barrio? Is this a false distinction? ¿Se trata de una falsa distinción? Am I misguided in my belief that a church like Missio Dei will never be self-sufficient and will rely upon outside funding to do some of its neighborhood ministry? ¿Estoy equivocado en mi creencia de que una iglesia como la Missio Dei nunca será autosuficiente y depender de fondos externos para hacer de su vecindario ministerio?

for further reading . para seguir leyendo. . .

  • None Found Ninguno encontrado

Comments Comentarios

5 Responses to “Urban Churches and the Challenge of Sustainability” 5 Respuestas a "Urban Iglesias y el reto de la sostenibilidad"

  1. fernando Fernando on September 24th, 2006 3:34 am el 24 de septiembre de 2006 3:34 am

    William Booth (founder of the salvation army) reflected on this problem when explaining why congregationally funded churches struggled in the inner-city. William Booth (fundador del Ejército de Salvación) reflexionó sobre este problema al explicar por qué las iglesias congregationally financiado luchado en el centro de la ciudad.

  2. James on September 24th, 2006 3:01 pm el 24 de septiembre de 2006 3:01 pm

    Some missionary friends of mine are associated with a Algunos misionero amigos míos están asociados con un mission organization misión de la organización that goes into an African village, spends time getting to know the people and becoming part of them and their culture. que entra en una aldea africana, gasta tiempo de conocer a la gente y pasando a formar parte de ellos y su cultura. All the while they share the message about Jesus and also analyze agricultural, medical, and religious practices. Todo el tiempo que comparten el mensaje de Jesús y también analizar la agricultura, la medicina y las prácticas religiosas.

    Once they have been their a while they begin teaching the people better farming techniques, to trust modern medicine, and begin building a church. Una vez que han sido un tiempo sus comienzan la enseñanza de las personas mejor las técnicas agrícolas, a confiar en la medicina moderna, y comenzar a construir una iglesia. The purpose for them is not to build an American church in the village, but to build a village church. El objetivo para ellos no es para construir una iglesia americana en el pueblo, sino para construir una iglesia de aldea. They accomplish this by training, equipping, and maturing believers in the village who will then end up being elders, deacons, and ministers for that congregation. Ellos lograr esto mediante la capacitación, equipamiento, y los creyentes de maduración en el pueblo que luego terminan siendo los ancianos, diáconos, ministros y para que la congregación. At that point the missionaries have worked themselves out of a job, so they move on to other villages and begin again. En ese momento los misioneros han trabajado fuera de un puesto de trabajo, por lo que pasar a otras aldeas y comenzar de nuevo.

    I think that model is consistent with the early church, and can be effectively applied in America, not just overseas. Creo que el modelo es coherente con la iglesia primitiva, y puede ser efectivamente aplicadas en América, no sólo en el exterior.

  3. o2thoughtful on September 24th, 2006 3:48 pm el 24 de septiembre de 2006 3:48 pm

    Why can’t the city churches then fund a church plant into the urban areas? ¿Por qué no puede la ciudad iglesias entonces financiar una planta de la iglesia en las zonas urbanas? We’ve seen that happen time and time again in Edinburgh and once the plant is up and running, the city church begins to step back. Hemos visto que suceden una y otra vez en Edimburgo y una vez que la planta está en marcha y funcionando, la ciudad iglesia comienza a dar marcha atrás.

  4. Van S Van S on September 24th, 2006 4:41 pm el 24 de septiembre de 2006 4:41 pm

    o2thoughtful…

    Some do that. Algunos hacerlo. But it is a rare church that gives its resources away like that. Pero es una rara iglesia que da a sus recursos fuera así. Those that do are great. Los que sí son grandes. And its not as though I think city churches are bad, not at all. Y no es como si creo que la ciudad iglesias son malos, no a todos. They are simply not enough. Ellos simplemente no son suficientes.

    James…that is a good approach and is the sort of approach that we need to see more here. James… que es un buen planteamiento y es el tipo de enfoque que tenemos que ver más aquí. Incarnational instead of attractional approaches are what the urban areas need. Incarnational en lugar de attractional enfoques son lo que las zonas urbanas necesitan. Look Mirar here aquí for an article that I wrote about this. para un artículo que escribí sobre esto.

  5. Steve Hayes Steve Hayes on September 30th, 2006 11:25 pm a 30 de septiembre de 2006 11:25 pm

    Thanks very much for that, I found it very illuminating and helpful. Muchas gracias por que, me pareció muy útil y esclarecedor.

    We have just such a city church and some have a vision for it to be an urban church, but in all the talk about it, the options have not been clarified. Acabamos de esa ciudad la iglesia y algunos tienen una visión de que es una iglesia urbana, pero en todos los hablar de ello, las opciones no han sido aclarados. Your posting certainly helps to clarify them. Su desplazamiento sin duda contribuye a aclarar.

Got something to say? ¿Tienes algo que decir?





Inferior