Pondering Hospitality, Revisited 생각한다 관련 서비스업, 수정
Written by Mark Van Steenwyk : August 31, 2006 작성한 마크 밴 steenwyk : 2006년 8월 31일
Recently, the folks in my house (all 8 of us) have been discussing whether to extend full hospitality to a homeless man we’ve been getting to know. 최근에 내 집을 사람들 (모두 저희 8 개)가 전체 대접을 연장할지 여부를 논의 노숙자를 알고 우리가 도착합니다. The thing that has made the discussion a bit longer than it otherwise would have been is the presence of a 5 year old girl and a 4 month old boy in our house. 문제는 다른 사람보다 조금 더 늦게 만들어 논의가 됐을 5 살짜리 어린 아이의 존재 및 4 개월이 지난 아이는 우리 집합니다.
We’ve decided to extend hospitality to this man (he needs a place to stay for 10 days until he is able to move into a treatment facility). 우리가이 사람으로 대접을 연장하기로 결정했습니다 (그는 10 일 동안 숙박 장소를 필요로하기 전까지는 처리 시설로 이동시킬 수있습니다). We let him know yesterday, but he is thinking about it. 어제 우리가 알려 줘야 할 것 아니지만, 그는 그것에 대해 생각합니다. It must be a little scary and akward to move into a house full of people, even if just for 10 days, after being on the streets for so long. 조금 무서운 및 akward해야합니다 집을로 이동하여 전체의 사람만을위한 경우에도 10 일 오랜 시간 동안 길거리에서 받고있습니다.
If he decides to take us up on our offer, we’ll have another decision to make as a group: should we extend longer-term hospitality after he gets out of treatment? 만약 그 위에 우리의 제안을 받아주지를 가기로 결심하고, 우리가 또 하나의 그룹으로 결정을 내릴 : 더 이상 - 기간을 연장해야 환대의 치료 출소 후? These sorts of decisions are the sorts of decision we knew we’d eventually have to make at Missio Dei, and it is good to think through the issues now, since we’ll be faced with many more such decisions in the future, especially as we (hopefully) grow in our capacity to offer hospitality when we find a place on the West Bank for the Missio House. 이러한 종류의 의사 결정은 결국 우리는 우리가 알고있는 종류의 결정을해야 할 missio 데이, 그리고 것이 좋다을 생각하는 문제를 통해 지금, 이후 우리가 직면하고 미래에 더 많은 그러한 의사 결정, 특히로 우리가 (잘하면) 성장의 용량을 제공 환대를 찾으면 은행의 서쪽에 위치 missio 주택합니다.
We’ve been thinking through what sort of boundaries or expectations to place on someone like our friend. 어떤 종류의 경계를 통해 우리가 생각이 같은 사람을 배치하거나 우리의 친구 기대합니다. We wish we didn’t have to set any boundaries, but for our safety (and also for his), it is a necessity. 우리가 좀 더 일찍 만났더 경계를 설정하지 그럴 필요가 없었어요,하지만 우리의 안전을 위해 (그리고에도 그의), 그것은 필요합니다. We’ve got some figured out, but we’re open to advice from others. 우리가 좀 파악해지만, 우리는 다른 사람으로부터 조언을 열기로합니다.
Here are some questions for you, my readers: 다음은 몇 가지 질문이있습니다, 나의 독자 :
When are some times that you’ve extended hospitality to the stranger? 일부 타임스는 언제입니까 환대를 모르는 사람이 오셨으니 연장? Do you have any stories/lessons to share? 혹시 다른 이야기 / 교훈을 공유?
What sort of guidelines would you set if you were going to have someone unfamiliar to you stay in your home for a while? 어떤 종류의 지침을 설정하는 경우가 이담에 익숙하지 않은 사람이 자리에 처음으로 당신에게 잠시 동안?
Is there any way of reading Matthew 25:31-46 that makes it ok NOT to extend hospitality? 마 25:31-46있는 방법이 있습니까 그건 확인을 읽을 대접을 연장 없다? Especially to someone who professes Christ? 특히 사람을 그리스도를 공언?
for further reading . 자세한 독서합니다. . 합니다. . 합니다.
- None Found 없음 발견


























Mark- 마크 -
I this that you’re community is wrestling with this problem is awesome. 이있는 나는 당신이 커뮤니티는이 문제로 레슬링는 끝내주합니다. A radical witness. 는 급진적인 증언합니다.
I have not had anyone who was that much of a stranger in my home so I have nothing to offer about boundaries. 그렇게 많은 사람이 없었어요 내 고향의 낯선 사람을 경계 그래서 난에 대해 아무것도를 제공합니다. But I am encouraged/blessed by MD’s witness. 그러나 나는 격려 / 멀티 디스크의 증인으로 축복합니다.
Great that you are opening your home. 위대한 당신이 당신의 집에 개방합니다. I think we run into the difficulty of safety being a concern far too often, and it has kept us from being the church we should truly be. 내 생각엔 우리의 안전을 실행에 어려움을 너무 자주까지 우려되고, 그리고이 유지되지 않도록 우리의 교회가 진정으로해야한다.
Open your home, and you’ll figure out the way it needs to work as you go. 홈페이지를 여십시오, 그러면 그것을 알아낼 방법이 필요 가서대로 작동합니다. This is your friend and your home, not a business or government. 이것은 당신의 친구와 귀하의 홈페이지가 아닌 기업이나 정부합니다. You are the Body of Christ. 당신은 그리스도의 시신을합니다.
PS My only comment is don’t let someone sleep on your mattress unless your okay with getting pee on it (you never know, but if they have alcohol on their breath it’sa warning sign). ps 내 유일한 코멘트는 하지마세요 당신의 매트리스를 침대에 누군가 오줌이 도착하지 않는 한 귀하의 이해하고 (당신은 절대 알다시피, 그러나 만약에 그들은 그들의 호흡 알코올 이것 경고 기호).
Mark, 마크,
When I worked at Loome I often attended Catholic Worker meetings. 천주교에서 근무 loome 때 나는 종종 작업자 회의에 참석합니다. They have two houses where they invite women in various states of need move in. I think they make the rule of no drugs or alcohol, no TV, and some other stuff. 그들은 여성의 다양한 상태에 초대 2 주택을 어디로 이동하라이 필요 규칙이없습니다들이 될 수있다는 생각 마약이나 알콜, 지역 텔레비젼, 그리고 다른 것들합니다. If you want to get in touch with them to find out how they handle it, call Loome Books and they can direct your call accordingly, or talk to Tom Loome the owner. 에 연락을 받기를 원한다면 그들이 어떻게 처리와 그들을 확인, 전화 통화를 기울여 주시기 바랍니다 loome 도서 및 그들은 이에 따라, 또는 이야기를 톰 loome의 소유자.
Don’t feel bad about setting up rules. 규칙을 설정하는 방법에 대해 불쾌하게 생각하지 말아요. Families run by rules. 가족에 의해 실행 규칙을합니다. Churches run by rules. 교회 규칙에 의해 실행합니다. Rules are meant to encourage growth and harmony. 규칙은 성장과 조화를 장려 의미합니다.
I?ve found that discernment is essential. 가?를 찾았을 분별이 필수적합니다. If you accept everyone in, inherently there will be scads of infiltrators at the door waiting to bring it all to ruin. 모두가 동의하는 경우, 본질적으로 엄청나게 많은 침입자에 해당됩니다 문 밖에서 전체를 망치 가져을 기다리고있습니다. Not to say that one should not take in an exploiter such that the spirit of hospitality reforms her. 아니라고 하나 같은 노동자 착취에 걸리지 않을 겁니다 개혁의 정신을 그녀의 환대합니다. Sometimes hospitality is casting pearls to swine, sometimes it is casting bread on the water. 때로는 진주를 돼지 환대는 주조, 때로는 주조 물 위에 빵합니다. But only God knows 그러나 오직 하나님 아는
I?ve given hospitality to a number of strangers. 될까요? ve 주어진 수의 낯선 사람을 대접합니다. Some have since turned up to be felons. 이 때문에 일부는 범인을 설정합니다. I live to tell the story. 살이 이야기를 이야기합니다. I am blessed that only some people had stuff stolen and that nobody got violated. 나는 축복받은 사람들이 물건을 도난당한 일부만이 그 아무도 침해합니다. There?s always a risk but life in Christ was never risk free. 있나요?은 항상 위험을 감수하지만 인생은 그리스도는 절대 무료. As for boundaries, I?ve never considered them to be inherently negative. 으로 경계, 전 한 번도 그들은 본질적으로 마이너스로 간주합니다. It?sa way to demonstrate to a person that you care about them and yourself. 그래?하는 방법을 설명하고 당신이 걱정하는 한 사람이 자신합니다. Involve the stranger in the daily rhythms of seeking the Lord and prayer and the life of breaking bread. 일상의 리듬을 모르는 사람의 참여와기도와 주님의 생명을 추구 빵합니다.
You can also run a name through police records so that you can be more intentional about supporting and ministering to a stranger in their place of weakness. 경찰 기록에 이름을 통해 실행할 수도있습니다 그래서이 될 수있다는 의도에 대해 더 많은 ministering 지원하고 그들의 장소에서 낯선 사람의 약점을합니다. Christians often in an attempt to graciously forgive “the past” set themselves up for failure via head in the sand love. 그리스도 인의 세계에서 좀처럼 시도를 기꺼이 용서 "과거"실패를 통해 자신의 모습을 설정 모래 사장으로 머리를 사랑합니다. Christ?s love isn?t blind-it sees everything someone has done and loves and receives them and gives them a bed to sleep in anyway. 그리스도?의 사랑 고도? t 장님 - 그것보고받는 모든 사람이 사랑하고 그들을 완료하고 그들의 기회를 제공 어쨌든 침대에서 자고합니다.