Верх

Bringing Peace and Love in a Broken World Укрепление мира и любви в мировой Broken

Written by Mark Van Steenwyk : August 22, 2006 Автор Mark Van Steenwyk: 22 августа 2006 года

In “Who Would Jesus Bomb” I wrote the following: В "Кто бы Иисус Bomb" Я написал следующее:

Jesus tells us to take up our cross and follow him. Иисус говорит нам принимать наши крест и следовать за ним. If we love pacifist Jesus, we can?t simply extricate ourselves from the evil machine by agreeing that the machine is evil. Если мы любим Иисуса пацифистской, мы можем? Т просто избавить себя от зла машину, договорившись о том, что машина является злом. Nor can we be Christians simply by agreeing with a certain set of ideas. Не можем мы быть просто христианами, договорившись с определенным комплекс идей. If we want to identify with this Man who stands against evil (even as he absorbs the evil in his death) we must give ourselves to Him and his cause. Если мы хотим, чтобы идентифицировать себя с этим человеком которые выступает против зла (даже когда он поглощает зла в его смерти) мы должны дать себя ему и его причины. We need to take up the cross. Нам необходимо принять крест. We can?t simply avoid evil and injustice and unrighteousness, we must become peacemakers and lovebringers. Мы можем? Т просто избежать зла и несправедливости и неправды, мы должны стать миротворцами и lovebringers.

How do we do that? Как мы можем это сделать? Please comment with your ideas. I?ll come up with some ideas of my own for the next post. Просьба прокомментировать со своими идеями. I? Все выступить с некоторыми идеями моей для следующего поста.

My mind has been preoccupied with such ethical concerns for quite some time. Мое внимание было занимать такие этические проблемы в течение довольно продолжительного времени. Truth be told, it is difficult to know how to actually bring peace instead of merely eschewing violence. Истина говоря, трудно узнать, как реально обеспечить мир вместо того чтобы просто eschewing насилия. It is difficult to bring love instead of merely standing against evil and hate and injustice. Очень трудно привлечь любовь, а просто постоянно против зла и ненависти и несправедливости. And the sort of peacemaking and lovebringing I see attempted is often pretty weak. И рода миротворчества и lovebringing я вижу попытки часто довольно слабыми. Worldly peace is the absence of conflict. Житейская мира является отсутствие конфликтов. Religious conservatives tend to see that peace can come through the wise use of violence. Религиозные консерваторы, как правило, видим, что мир может прийти с помощью мудрого применения насилия. Religous liberals tend to think that peace can come through talk. Религиозные либералы склонны думать, что мир может прийти через переговоры. But peace isn’t the absence of violence or conflict, it is wholeness and fullness…completeness. Но мир не отсутствие насилия или конфликтов, это цельность и полнота… полноты. Jesus shows us that peace comes from God. Иисус показывает нам, что мир исходит от Бога. Jesus brough peace by lovingly laying down his life. Иисус brough мира путем установления с любовью его жизни. He didn’t seek to end strife. Он не стремиться к концу войны. He didn’t establish a utopian village far away from violence. Он не смог доказать, утопического деревне вдали от насилия. His peace was through being radically present, reflecting God’s presence, in the midst of injustice, hate, and wickedness. Его мир через настоящее время радикально, что отражает Божье присутствие, в разгар несправедливость, ненависть и злоба. If we are to truly defeat injustice and evil, we need to lovingly enter into injustice. Если мы хотим действительно победить несправедливость и зло, мы должны с любовью вступит в несправедливости.

How? Каким образом?

I don’t think we’ll be able to bring peace into dark places unless we find those dark places and are willing to die in those dark places. Я не думаю, что мы сможем обеспечить мир в темных местах, если мы не найдем этих темных мест и готовы умереть в этих темных мест. We must embrace white martyrdom (giving up one’s life to live the simple life of the Gospel). Мы должны охватить белого мученичества (бросить свою жизнь на жизнь простых жизни Евангелия). Chris Erdman (whose posts are pretty good lately) writes: Крис Erdman (чьи должности в последнее время довольно хороший) пишет:

It is that martyrdom we must pursue today. Она заключается в том, что мученичество мы должны стремиться сегодня. We must form an alternative Christian witness against so much that popularly passes for Christianity. Мы должны стать альтернативной христианской свидетелем против столько, что всенародно пропуска на христианство. We must intentionally work to raise martyrs-not folks who are preoccupied with dying, but folk who are so preoccupied with life that death no longer holds power over them. Мы должны работать умышленно поднять погибших-люди которые не являются заняты умирают, но народная которые настолько озабочены жизнь, что смерть уже не имеет власти над ними. If and when that happens, we just might see a church on the earth. Если и когда это произойдет, мы просто могли бы увидеть церковь на земле.

Here are some of the ways to live out this sort of martyrdom: Вот некоторые способы жить в такого рода мученичества:

  • We need to find the places where injustice and brokeness are most apparent and move in. We must relocate to the “abandon places” of the Empire (places where numbers of folks have fallen through the cracks). Мы должны найти места, где несправедливость и brokeness являются наиболее очевидными и перейти дюйма Мы должны переехать в "отказаться от места" от империи (там, где число людей пали через трещины).
  • We must lovingly confront those who do evil, seeking to transform them with the love of Christ. Мы должны с любовью тех, которые стоят делать зло, пытаясь превратить их в любви Христовой.
  • We must practice civil disobedience when we see an injustice. Мы должны практика гражданского неповиновения, когда мы видим несправедливость.
  • We must commit ourselves to prayer. Мы должны взять на себя молитву.
  • We must commit to speaking the truth and being transparent. Мы должны взять на себя обязательство выступая истины и обеспечения транспарентности.
  • We must practice radical hospitality and receive the poor, the broken, and the victim into our homes. Мы должны практике радикального гостеприимства и получать бедные, нарушена, и жертва в наши дома. We mustn’t “outsource” hospitality, but share our lives with those in most need of wholeness. Мы не должны "внешних" гостеприимством, но и разделяют нашу жизнь с теми, в наибольшей степени нуждается в цельность.
  • We must live simply, pooling resources to bring healing to broken people and systems, rather than using those resources for luxury. Мы должны жить просто, объединение ресурсов для приведения к сломанной исцеления людей и систем, а не на использование этих ресурсов для роскоши.

What else can we do to live out a new white martyrdom in America? Что еще мы можем сделать для того, чтобы жить в новом белом мученичества в Америке?

for further reading . для дальнейшего чтения. . .

  • None Found Ничего не найдено

Comments Комментарии

Дно