Who Would Jesus Bomb? Que Jesús sería bomba?
Written by Mark Van Steenwyk : August 10, 2006 Escrito por Mark Van Steenwyk: 10 de agosto de 2006
The Pulse El Pulso , a local Twin Cities rag has a pretty interesting triad of articles, held together under the theme: Who Would Jesus Bomb? , Un local Ciudades hermanadas trapo tiene un muy interesante tríada de los artículos, que se celebró junto con el tema: ¿Quién Bomba Jesús? The articles, Los artículos, We are Babylon Estamos Babilonia , Jesus in his time and ours Jesús en su tiempo y el nuestro , and , Y Radical pacifists face prison and fines for action at missile silos Radical pacifistas se enfrentan a multas y prisión para la adopción de medidas en los silos de misiles . The articles raise some interesting points, though I don’t agree with all of them. Los artículos plantean algunos puntos interesantes, aunque no estoy de acuerdo con todos ellos. Basically, they make the point that Jesus was a man of peace for the marginalized and we should be too. Básicamente, hacen el punto de que Jesús era un hombre de paz para los marginados y debemos ser demasiado. They don’t go very much in depth, and what depths they plumb aren’t the ones that I would plumb. Ellos no van muy a fondo, y qué profundidades que plomada no son los que yo plomada. The thing I find most fascinating is that the Pulse would devote a cover and three articles to the subject. La cosa me parece más fascinante es que el pulso se dedique una portada y tres artículos al tema. While the articles certainly rip on fundamentalists (which isn’t surprising) they tend to elevate Jesus quite a bit (except the second article, perhaps). Si bien los artículos en duda rasgar fundamentalistas (que no es sorprendente) que tienden a elevar a Jesús un poco (excepto el artículo segundo, tal vez).
Is this a sign that folks are interested in Jesus but have rejected the Jesus of the fundamentalists? ¿Es esto una señal de que la gente está interesado en Jesús pero que hayan rechazado el Jesús de los fundamentalistas? Some would see this sort of “coverage” for Jesus as a good thing–that people really DO love Jesus, and if only the Church would get out of the way, people would flock to him. Algunos ver este tipo de "cobertura" de Jesús como algo bueno-que la gente realmente amor a Jesús, y sólo si la Iglesia se salga del camino, las personas que acuden a él. Such a viewpoint seems gnostic to me. Tal punto de vista parece gnostic para mí. Can we really offer Jesus without his Body? ¿Podemos realmente ofrecen a Jesús sin su Cuerpo? The Church may suck, but what, pray tell, is the alternative? La Iglesia chupar, pero lo que, dicen orar, es la alternativa?
Others may see such “coverage” as a bad thing–that the Church is caving to popular movements and in-so-doing, they have given up the gospel. Otros pueden ver este tipo "cobertura" como una cosa mala-que la Iglesia es la espeleología a los movimientos populares y en tan hacer, han abandonado el evangelio. Most of the folks that say that sort of stuff are American Evangelical Calvinists for some reason. La mayoría de la gente que dicen que este tipo de cosas son calvinistas Evangélica de América, por alguna razón. Probably because their definition of Gospel is uber-articulated. Probablemente debido a que su definición del Evangelio es el producto articulado. The trouble is, the penal substitutionary view of the Gospel, along with a strong reformed understanding of justification are relatively recent innovations. El problema es, el penal substitutionary vista del Evangelio, junto con una fuerte comprensión reformada de la justificación son relativamente recientes innovaciones. They gain acsendancy in Europe after the Reformation largely because they fit the cultural mentality so well–the POPULAR mentality. Ganan acsendancy en Europa después de la Reforma en gran medida porque se ajustan a la mentalidad cultural tan bien la mentalidad POPULAR. People liked views of salvation that didn’t feel Catholicish and tended to think of things in legal/transactional terms. La gente gustaba opiniones de la salvación que no se sentía Catholicish y tienden a pensar en las cosas en el plano jurídico / transaccionales. Today, people like the idea that Jesus is a man of love who purchased salvation by suffering at the hands of evil men. Hoy en día, la gente le gusta la idea de que Jesús es un hombre de amor que compró la salvación por el sufrimiento a manos de hombres malvados. The Pacifist Jesus who took on the sins of humanity (rather than the wrath of God) has a much longer tradition. Los pacifistas que Jesús tomó a los pecados de la humanidad (en lugar de la ira de Dios) tiene una tradición mucho más larga. Anabaptists didn’t invent Pacifist Jesus–he’s been there from the begining. Anabaptistas no inventar pacifistas Jesús-ha estado allí desde el principio. So, while it certainly could be the case that people are watering down the Gospel when they present Jesus as a pacifist, it isn’t necessarily the case. Así que, si bien ciertamente podría ser el caso de que la gente se baja el Evangelio cuando se presentan a Jesús como un pacifista, no es necesariamente el caso.
My own opinion is that people really DO love Jesus and feel like the Church gets in the way…but they most likely love Jesus like they love Dr. King. Mi propia opinión es que la gente realmente amor a Jesús y se sienten como la Iglesia se interpone en el camino… pero más probable es que el amor a Jesús como el amor que el Rey Dr. My suspicion is that these articles show that the people like the Jesus who shows us how to love one another, but probably aren’t interested in worshiping him. Mi sospecha es que estos artículos muestran que la gente como la que Jesús nos muestra cómo el amor entre sí, pero probablemente no están interesados en él adorando. My cynical side would probably say that articles like this give people a sort of guilt-release–by simply reading and agreeing with the articles, they identify themselves with the marginalized, absolving themselves from the guilt of the oppressor. Mi lado cínico podría decir que artículos como este dar a la gente una especie de culpabilidad de liberación-por la simple lectura y de acuerdo con los artículos, éstos se identifican con los marginados, absolver a los propios de la culpabilidad del opresor. It is like the white person who goes to the multi-ethnic church but never makes friends or takes a stand accross ethic boundaries. Es como blanco la persona que va a la multiétnica iglesia, pero nunca hace amigos o toma una postura ética a través de las fronteras. Such a person can feel absolved from their white guilt because they have taken on a new identity-through-affiliation. Esa persona puede sentirse eximido de su culpa en blanco porque han adquirido una nueva identidad-a través de la afiliación. And so it is with many who may read this article. Y así es con muchos que pueden leer este artículo. They read and agree…and therefore aren’t part of the evil machine. Ellos leído y estoy de acuerdo… y, por tanto, no forman parte de la máquina mal. Never mind that their nylon-blend clothing, plastic ipod and ipod accessories, and hybrid car all thrive upon oil purchased with blood. No importa que su mezcla de nylon, ropa, plásticos y ipod ipod accesorios, y todos los coches híbridos prosperar al petróleo comprado con sangre.
Jesus didn’t die to simply show us an ethic of love. Jesús no murió simplemente nos muestran una ética del amor. Jesus shows us a way of love, tis true. Jesús nos muestra una forma de amor, tis verdad. But he is the way of love. Pero él es el camino del amor. He calls us to follow him, no doubt, but to center our lives around him. Él nos llama a seguirlo, sin duda, pero al centro de nuestras vidas a su alrededor. He is Yahweh to us. Él es el Señor para nosotros. Jesus tells us to take up our cross and follow him. Jesús nos enseña a aceptar nuestra cruz y seguirlo. If we love pacifist Jesus, we can’t simply extricate ourselves from the evil machine by agreeing that the machine is evil. Si amamos a Jesús pacifista, no podemos simplemente salir de la máquina por el mal de acuerdo en que la máquina está mal. Nor can we be Christians simply by agreeing with a certain set of ideas. Tampoco podemos ser cristianos simplemente de acuerdo con un determinado conjunto de ideas. If we want to identify with this Man who stands against evil (even as he absorbs the evil in his death) we must give ourselves to Him and his cause. Si queremos identificar con este hombre que está contra el mal (aunque como él absorbe el mal en su muerte) tenemos que dar nosotros a él ya su causa. We need to take up the cross. Tenemos que tomar la cruz. We can’t simply avoid evil and injustice and unrighteousness, we must become peacemakers and lovebringers. No podemos simplemente evitar el mal y la injusticia y la maldad, debemos ser pacificadores y lovebringers.
How do we do that? ¿Cómo lo hacemos? Please comment with your ideas. Por favor, comentar con sus ideas. I’ll come up with some ideas of my own for the next post. Voy a llegar con algunas ideas de mi propia para el próximo post.
for further reading . para seguir leyendo. . .
- None Found Ninguno encontrado

























in my opinion, the pulse articles are not designed to spread the love of Jesus. en mi opinión, el pulso de los artículos no están diseñados para difundir el amor de Jesús. they are not designed to bring people to Jesus. que no están diseñados para acercar a las personas a Jesús. they are designed to tell the republicans that they are wrong and that the democrats are right. están diseñadas para decirle a los republicanos que están equivocados y que los demócratas están en lo cierto. the writers of the article are not attempting to see the world through the eyes of Jesus. los autores del artículo, no estamos tratando de ver el mundo a través de los ojos de Jesús. rather, they see the world through the eyes of an ideology, and then fit Jesus in accordingly. por el contrario, ven el mundo a través de los ojos de una ideología y, a continuación, aptos Jesús en consecuencia. fyi, i am against the war in iraq, but find this use of Jesus annoying. FYI, estoy en contra de la guerra en Iraq, pero encontrar este uso de Jesús molesto.
jr, you are probably right. jr, probablemente derecho. But Jesus is elevated nonetheless…not in a “Christian” way per se, but as though he were a Great precursor to Gandhi. Pero Jesús es elevado, no obstante… no en una "cristiana" de forma per se, sino como si fuera un gran precursor de Gandhi. The thing I’m more interested in is the reader’s response to Jesus, as depicted in the article. Lo que estoy más interesado en el lector es la respuesta a Jesús, como se describe en el artículo.
I am against the war in Iraq because I follow Jesus, not the other way around. Estoy en contra de la guerra en Iraq porque me siguen a Jesús, no al revés. Anytime Jesus is used as a political tool, it pretty much pisses me off. Cada vez que Jesús se utiliza como instrumento político, es bastante pisses me off. That is the great sin of Christendom. Ese es el gran pecado de la cristiandad. And if we end up with a Christendom of the Right or of the Left, Jesus ends up being subordinated to ideology. Y si queremos terminar con una cristiandad de la Derecha o de la izquierda, Jesús termina siendo subordinado a la ideología.
Do we ever bring anyone to Jesus? ¿Acaso nunca llevar a nadie a Jesús? I’ve always believed that it is the work of the Holy Spirit that brings a person to their knees. Siempre he creído que es la obra del Espíritu Santo que trae una persona a sus rodillas. Do articles, pictures, the GOP, seeker services, churches bring anyone to Christ? ¿Artículos, fotos, el GOP, buscador de servicios, iglesias llevar a nadie a Cristo? Nope. No. Unconditional love that flows from one person to another. Amor incondicional que emana de una persona a otra. That grabs the attention so the Holy Spirit can go to work. Que atrapa la atención por lo que el Espíritu Santo puede ir a trabajar. What is the greatest commandment after all? ¿Cuál es el mandamiento más grande después de todo? That is why I love Mother Theresa. Es por ello que me encanta la Madre Teresa. She figured it out at an early age and continued to her death. Ella figuró a cabo a temprana edad y continuaron a su muerte. You love. Usted amor. Thats all, thats it, just love. En fin, esa es, sólo el amor.
You’ve been tagged, sucka! Ha sido etiquetada, sucka!
For all the negatives and what not I think an article like this is great. Para todos los aspectos negativos y lo que no creo que un artículo como éste es grande. Mainly because it points out that there is another side to this Jesus guy. Principalmente porque señala que hay otra cara de este hombre Jesús. If anything I think it might encourage some to open a Bible and take a look at the real deal and think for themselves what it’s all about. Si hay algo que creo que podría alentar a algunos a abrir una Biblia y echa un vistazo a la realidad y hacer frente pensar por sí mismos qué es.
My two cents, I think it’sa good thing. Mis dos centavos, creo que es una buena cosa.