Spitze

Who Would Jesus Bomb? Wer würde Jesus bombardieren?

Written by Mark Van Steenwyk : August 10, 2006 Geschrieben von Mark Van Steenwyk: August 10, 2006

Cover-small.jpg The Pulse The Pulse , a local Twin Cities rag has a pretty interesting triad of articles, held together under the theme: Who Would Jesus Bomb? , Eine lokale Twin Cities RAG hat eine ziemlich interessante Dreiklang von Artikeln, zusammengehalten unter dem Motto: Wer würde Jesus Bomb? The articles, Die Artikel, We are Babylon Wir sind Babylon , Jesus in his time and ours Jesus in seiner Zeit und unsere , and , Und Radical pacifists face prison and fines for action at missile silos Radikale Pazifisten Gesicht Gefängnis und Geldstrafen für Maßnahmen auf Rakete Silos . Werden. The articles raise some interesting points, though I don’t agree with all of them. Die Beiträge erheben einige interessante Punkte, obwohl ich nicht einverstanden mit allen von ihnen. Basically, they make the point that Jesus was a man of peace for the marginalized and we should be too. Grundsätzlich bilden sie den Punkt, dass Jesus war ein Mann des Friedens für den Rand gedrängt und wir sollten auch. They don’t go very much in depth, and what depths they plumb aren’t the ones that I would plumb. Sie gehen nicht sehr viel Tiefe, und welche Tiefen sie plumb sind nicht diejenigen, würde ich plumb. The thing I find most fascinating is that the Pulse would devote a cover and three articles to the subject. Das, was ich finden faszinierendsten ist, dass die Pulse widmen würde eine Decke und drei Artikel zu diesem Thema. While the articles certainly rip on fundamentalists (which isn’t surprising) they tend to elevate Jesus quite a bit (except the second article, perhaps). Während die Texte sicherlich rippen auf Fundamentalisten (das ist nicht verwunderlich) neigen sie dazu, zu erhöhen Jesus einiges (außer dem zweiten Artikel, vielleicht).

Is this a sign that folks are interested in Jesus but have rejected the Jesus of the fundamentalists? Ist das ein Zeichen dafür, dass die Leute interessieren sich für Jesus aber abgelehnt haben die Jesus von den Fundamentalisten? Some would see this sort of “coverage” for Jesus as a good thing–that people really DO love Jesus, and if only the Church would get out of the way, people would flock to him. Einige sehen würde diese Art der Berichterstattung "für Jesus als eine gute Sache-dass die Menschen wirklich lieben Jesus, und wenn nur die Kirche hätte man aus dem Weg, die Menschen würden Herde zu ihm. Such a viewpoint seems gnostic to me. Eine solche Sicht scheint Gnostic für mich. Can we really offer Jesus without his Body? Können wir wirklich Jesus ohne seinen Körper? The Church may suck, but what, pray tell, is the alternative? Die Kirche Mai saugen, aber was, bitte sagen, ist die Alternative?

Others may see such “coverage” as a bad thing–that the Church is caving to popular movements and in-so-doing, they have given up the gospel. Andere sehen solche "Berichterstattung" für eine schlechte Sache halten, daß die Kirche ist Höhlenforschung auf populäre Bewegungen und In-so tun, sie haben aufgegeben das Evangelium. Most of the folks that say that sort of stuff are American Evangelical Calvinists for some reason. Die meisten der Leute sagen, dass diese Art von Sachen sind evangelisch-amerikanischen Calvinisten aus irgendeinem Grund. Probably because their definition of Gospel is uber-articulated. Wahrscheinlich, weil ihre Definition des Evangeliums ist Produkt-artikuliert. The trouble is, the penal substitutionary view of the Gospel, along with a strong reformed understanding of justification are relatively recent innovations. Das Problem ist, die strafrechtliche substitutionary Blick auf das Evangelium, zusammen mit einem starken reformierte Verständnis der Rechtfertigung sind relativ jüngsten Innovationen. They gain acsendancy in Europe after the Reformation largely because they fit the cultural mentality so well–the POPULAR mentality. Sie gewinnen acsendancy in Europa nach der Reformation vor allem, weil sie passen die kulturelle Mentalität so gut-Die beliebte Mentalität. People liked views of salvation that didn’t feel Catholicish and tended to think of things in legal/transactional terms. Die Leute mochten Ansichten des Heils, die nicht das Gefühl Catholicish und tendenziell zu denken, Dinge in die Rechts-und transaktionalen Begriffe. Today, people like the idea that Jesus is a man of love who purchased salvation by suffering at the hands of evil men. Heute sind Menschen wie die Idee, dass Jesus ist ein Mann der Liebe, durch die Erlösung erworben Leiden in den Händen des Bösen Männer. The Pacifist Jesus who took on the sins of humanity (rather than the wrath of God) has a much longer tradition. Der pazifistische Jesus, übernahm die Sünden der Menschheit (und nicht der Zorn Gottes) hat eine viel längere Tradition. Anabaptists didn’t invent Pacifist Jesus–he’s been there from the begining. Täufer nicht erfinden pazifistische Jesus-er war es von Anfang an. So, while it certainly could be the case that people are watering down the Gospel when they present Jesus as a pacifist, it isn’t necessarily the case. Also, während sie sicherlich könnte der Fall sein, dass die Menschen schwächen das Evangelium, wenn sie Jesus als Pazifist, es ist nicht unbedingt der Fall ist.

My own opinion is that people really DO love Jesus and feel like the Church gets in the way…but they most likely love Jesus like they love Dr. King. Meine eigene Meinung ist, dass die Leute wirklich lieben Jesus und fühlen sich wie die Kirche bekommt in den Weg… aber sie höchstwahrscheinlich die Liebe Jesu, wie sie lieben Dr. König. My suspicion is that these articles show that the people like the Jesus who shows us how to love one another, but probably aren’t interested in worshiping him. Mein Verdacht ist, dass dieser Artikel zeigen, dass die Leute wie Jesus, der uns zeigt, wie sie einander lieben, aber wahrscheinlich nicht daran interessiert sind, worshiping ihn. My cynical side would probably say that articles like this give people a sort of guilt-release–by simply reading and agreeing with the articles, they identify themselves with the marginalized, absolving themselves from the guilt of the oppressor. Meine zynische Seite würde wahrscheinlich sagen, dass Artikel wie dieser den Menschen eine Art von Schuld-release-durch einfaches Lesen und in Übereinstimmung mit den Artikeln, sie identifizieren sich mit den Rand gedrängt, ES, sich von der Schuld der Unterdrücker. It is like the white person who goes to the multi-ethnic church but never makes friends or takes a stand accross ethic boundaries. Es ist wie die Person weiß, geht an den multi-ethnischen Kirche aber nie macht Freunde oder nimmt einen Stand über ethische Grenzen. Such a person can feel absolved from their white guilt because they have taken on a new identity-through-affiliation. Eine solche Person kann das Gefühl absolviert von ihren weißen Schuld, weil sie getroffen haben, in eine neue Identität-Through-Zugehörigkeit. And so it is with many who may read this article. Und so ist es mit vielen, Mai lesen Sie diesen Artikel. They read and agree…and therefore aren’t part of the evil machine. Sie gelesen und stimme… und sind daher nicht Teil des Bösen Maschine. Never mind that their nylon-blend clothing, plastic ipod and ipod accessories, and hybrid car all thrive upon oil purchased with blood. Macht nichts, dass ihre Nylon-Mischung Bekleidungs-, Kunststoff-iPod und iPod Zubehör und Hybridfahrzeuge alle gedeihen auf Öl gekauft mit Blut versorgen.

Jesus didn’t die to simply show us an ethic of love. Jesus nicht einfach sterben zu zeigen, uns eine Ethik der Liebe. Jesus shows us a way of love, tis true. Jesus zeigt uns einen Weg der Liebe, TIS wahr. But he is the way of love. Aber er ist der Weg der Liebe. He calls us to follow him, no doubt, but to center our lives around him. Er ruft uns, ihm zu folgen, ohne Zweifel, aber die Mitte unseres Lebens um ihn herum. He is Yahweh to us. Er ist der Herr zu uns. Jesus tells us to take up our cross and follow him. Jesus sagt uns, dass sich unser Kreuz und folgen ihm. If we love pacifist Jesus, we can’t simply extricate ourselves from the evil machine by agreeing that the machine is evil. Wenn wir lieben Pazifist Jesus, wir können nicht einfach befreien uns von dem Übel Maschine durch die Vereinbarung, dass die Maschine ist böse. Nor can we be Christians simply by agreeing with a certain set of ideas. Ebenso wenig können wir Christen ganz einfach durch die Vereinbarung mit einer gewissen Reihe von Ideen. If we want to identify with this Man who stands against evil (even as he absorbs the evil in his death) we must give ourselves to Him and his cause. Wenn wir wollen, identifizieren sich mit diesem Mann, steht gegen das Böse (auch als er aufnimmt, die das Böse in seinem Tod) müssen wir uns auf ihn und seine Ursache. We need to take up the cross. Wir müssen bis zur Kreuzung. We can’t simply avoid evil and injustice and unrighteousness, we must become peacemakers and lovebringers. Wir können einfach nicht vermeiden, das Böse und Unrecht und Ungerechtigkeit, müssen wir Friedensstifter werden und lovebringers.

How do we do that? Wie tun wir das? Please comment with your ideas. Bitte äußern Sie sich mit Ihren Ideen. I’ll come up with some ideas of my own for the next post. Ich komme mit einigen Vorstellungen von meinem eigenen für die nächste Post.

for further reading . für eine weitere Lesung. . Werden. . Werden.

  • None Found Keine Gefunden

Comments Kommentare

5 Responses to “Who Would Jesus Bomb?” 5 Responses to "Wer würde Jesus Bomb?"

  1. jr on August 10th, 2006 4:14 pm jr. am 10. August, 2006 4:14 pm

    in my opinion, the pulse articles are not designed to spread the love of Jesus. meiner Meinung nach, den Puls Artikel sind nicht für die Verbreitung der Liebe Jesu. they are not designed to bring people to Jesus. sie sind nicht darauf ausgelegt, Menschen zu Jesus. they are designed to tell the republicans that they are wrong and that the democrats are right. sie sind so konzipiert, dass die Republikaner sagen, dass sie falsch sind und dass die Demokraten stimmen. the writers of the article are not attempting to see the world through the eyes of Jesus. die Autoren des Artikels sind nicht versuchen, um zu sehen, die Welt durch die Augen Jesu. rather, they see the world through the eyes of an ideology, and then fit Jesus in accordingly. besser gesagt, sie sehen die Welt durch die Augen von einer Ideologie, und dann passt Jesus in Kenntnis. fyi, i am against the war in iraq, but find this use of Jesus annoying. fyi, Ich bin gegen den Krieg im Irak, sondern finden diese Verwendung von Jesus ärgerlich.

  2. Van S Van S on August 10th, 2006 4:30 pm am 10. August, 2006 4:30 pm

    jr, you are probably right. jr., sind Sie wahrscheinlich Recht. But Jesus is elevated nonetheless…not in a “Christian” way per se, but as though he were a Great precursor to Gandhi. Aber Jesus ist dennoch erhöhte… nicht in einer "christlichen" Weg per se, sondern als ob er ein super Vorläufer Gandhi. The thing I’m more interested in is the reader’s response to Jesus, as depicted in the article. Das, was ich bin mehr interessiert, ist der Leser die Antwort auf Jesus, wie dargestellt in dem Artikel.

    I am against the war in Iraq because I follow Jesus, not the other way around. Ich bin gegen den Krieg im Irak, weil ich Jesus nachzufolgen, nicht umgekehrt. Anytime Jesus is used as a political tool, it pretty much pisses me off. Anytime Jesus wird als politisches Instrument, es ziemlich viel pisst mich aus. That is the great sin of Christendom. Das ist die große Sünde der Christenheit. And if we end up with a Christendom of the Right or of the Left, Jesus ends up being subordinated to ideology. Und wenn wir am Ende mit einem Christenheit des Rechts oder der Linken, Jesus endet einem Unterordnungsverhältnis zu Ideologie.

  3. RAB on August 11th, 2006 12:07 am RAB am 11. August 2006 12:07 Uhr

    Do we ever bring anyone to Jesus? Haben wir jemals jemand bringen zu Jesus? I’ve always believed that it is the work of the Holy Spirit that brings a person to their knees. Ich habe immer daran geglaubt, dass es das Wirken des Heiligen Geistes, das eine Person zu ihren Knien. Do articles, pictures, the GOP, seeker services, churches bring anyone to Christ? Stehen die Artikel, Bilder, die GOP, Sucher, Kirchen bringen jemand zu Christus? Nope. Unconditional love that flows from one person to another. Bedingungslosen Liebe, die Ströme von einer Person zur anderen. That grabs the attention so the Holy Spirit can go to work. Das packt die Aufmerksamkeit, damit der Heilige Geist kann zur Arbeit gehen. What is the greatest commandment after all? Was ist die größte Gebot, nachdem alle? That is why I love Mother Theresa. Das ist der Grund, warum ich liebe Mutter Theresa. She figured it out at an early age and continued to her death. Sie figured it out in einem frühen Alter und weiter zu ihrem Tod. You love. Du liebst. Thats all, thats it, just love. Das ist alles, das ist es, nur die Liebe.

  4. blorge on August 14th, 2006 2:15 pm am 14. August 2006 2:15 pm

    You’ve been tagged, sucka! Sie wurden markiert, sucka!

  5. Ariah Fine Ariah Fine on September 9th, 2006 12:13 pm am 9. September 2006 12:13

    For all the negatives and what not I think an article like this is great. Für alle die Negative und was ich nicht glaube, einen Artikel wie diesen ist groß. Mainly because it points out that there is another side to this Jesus guy. Hauptsächlich, weil er weist darauf hin, dass auch die andere Seite dieser Jesus Kerl. If anything I think it might encourage some to open a Bible and take a look at the real deal and think for themselves what it’s all about. Wenn etwas, was ich denke, es könnte einige zu ermutigen, öffnen Sie eine Bibel und werfen Sie einen Blick auf die eigentliche Behandlung und denken, für sich selbst, was es überhaupt geht.

    My two cents, I think it’sa good thing. Meine zwei Cent, ich denke, es ist eine gute Sache.

Got something to say? Haben Sie etwas zu sagen?





Boden