Spitze

Quick Poll: Best Books to Shape Contextual Ecclesiology Quick Poll: Beste Bücher zu gestalten Kontextuelle Ekklesiologie

Written by Mark Van Steenwyk : August 9, 2006 Geschrieben von Mark Van Steenwyk: 9. August 2006

I get to teach a course on applied ecclesiology again this year at Bethel Seminary. Ich bekomme zu lehren, einen Kurs auf die angewandte Ekklesiologie auch in diesem Jahr wieder in Bethel Seminary. Last year I used Frost and Hirsch’s The Shaping of Things to Come , Craig Van Gelder’s The Essence of the Church , Alan Roxburgh’s T he Missionary Congregation, Leadership, & Liminality , and David Fitch’s The Great Giveaway . Letztes Jahr habe ich Frost und Hirsch's The Shaping of Things to Come, Craig Van Gelder ist das Wesen der Kirche, Alan Roxburgh's T er Missions-Kongregation, Leadership, & Liminality, und David Fitch's The Great Giveaway. This time around, I want to change up the readings. Dieses Mal möchte ich ändern, bis die Lesungen. I’m definitely going to leave Van Gelder’s book out of the mix this year. Ich bin definitiv zu verlassen Van Gelder's Buch aus der Mischung in diesem Jahr. It’sa great book but most of my students are decidedly low-church and Van Gelder’s book is more applicable to mainline folks. Es ist ein großes Buch, aber die meisten meiner Studenten sind ausgesprochen niedrig-Kirche und Van Gelder's Buch ist mehr für Fern-Leute. Any suggestions? Irgendwelche Vorschläge?

for further reading . für eine weitere Lesung. . Werden. . Werden.

  • None Found Keine Gefunden

Comments Kommentare

8 Responses to “Quick Poll: Best Books to Shape Contextual Ecclesiology” 8 Responses to "Quick Poll: Beste Bücher zu gestalten Kontextuelle Ekklesiologie"

  1. b-nut on August 10th, 2006 3:48 am am 10. August 2006 3:48

    I’ll give the book question a think…but I really just wanted to let you know that I am home now and that I am not playing ‘hard to get’…at least for a week. Ich gebe die Frage ein Buch denken… aber ich wollte eigentlich nur, um Ihnen mitzuteilen, dass ich jetzt zu Hause bin und dass ich nicht spielen "schwer zu bekommen"… zumindest für eine Woche. See you soon neighbor. Bis bald Nachbarn.

  2. Nick Kennicott Nick Kennicott on August 10th, 2006 9:11 am am 10. August 2006 9:11

    If you can teach McLaren without endorsing everything he stands for as of late, I would reccommend “Church on the Other Side” - Also, I know it’s not a class on Church planting, but “Planting Missional Churches” by Dr. Ed Stetzer is very good and talks a ton about contextual ecclesiology. Wenn Sie lehren McLaren ohne Billigung steht alles, was er so spät, würde ich empfehlen "Kirche auf der anderen Seite" - Auch ich weiss, dass es nicht eine Klasse in das Einpflanzen Kirche, sondern "Das Einpflanzen Missional Kirchen" von Dr. Ed Stetzer ist sehr gut und spricht eine Tonne über kontextbezogene Ekklesiologie.

  3. Laura on August 10th, 2006 12:53 pm am 10. August 2006 12:53

    Have you considered Darrell Guder’s Missional Church? Haben Sie als Darrell Guder's Missional Kirche?

    I’m finishing it up right now. Ich bin Finishing es bis jetzt Recht. It covers both ecclesiology and North American cultural considerations. Es deckt sowohl Ekklesiologie und nordamerikanischen kulturellen Erwägungen.

  4. JVD on August 10th, 2006 9:59 pm am 10. August 2006 9:59 pm

    An Unstoppable Force - Erwin McManus Eine unaufhaltsame Kraft - Erwin McManus

    As a comment on the McLaren book, that book seemed to be repackaged to make it more ‘postmodern’ not a bad work, but the update was not impressive. Als Kommentar auf die McLaren Buch, das Buch zu sein schien umgepackt werden, damit sie "postmodernen" keine schlechte Arbeit, aber das Update war nicht beeindruckend. JVD

  5. Kyle Potter Kyle Potter on August 11th, 2006 7:54 am am 11. August 2006 7:54

    Haha, hopefully using a book in a course would never imply a full “endorsement” of anything. Haha, hoffentlich mit einem Buch in einer natürlich bedeuten würde nie eine vollständige "Billigung" von irgendetwas.

    I loved Guder’s Continuing Conversion of the Church . Ich liebte Guder anhaltende Umwandlung der Kirche.

  6. Van S Van S on August 11th, 2006 3:41 pm am 11. August 2006 3:41 pm

    I’m wondering which would be better between “Missional Church” and “Continuing Conversion of the CHurch.” Guder had his hand in both books, but I’m not sure which would be better for a sort of theological intro to missional ecclesiology. Ich wundere mich, was wäre besser zwischen "Missional Church" und "Fortsetzung der Umwandlung der Kirche." Guder hatte seine Hand in beiden Büchern, aber ich bin mir nicht sicher, der wäre besser für eine Art theologische Intro zu Missional Ekklesiologie.

  7. Laura on August 11th, 2006 10:31 pm am 11. August 2006 10:31 Uhr

    I’ve not read Continuing Conversion, so I cannot speak to that book. Ich habe nicht gelesen Continuing Conversion, also kann ich nicht sprechen in diesem Buch. Two points in favor of Missional Church: the book was written as a truly collaborative effort by writers from very different Christian traditions, yet there is a clear consistency and consensus. Zwei Punkte zu Gunsten von Missional Kirche: Das Buch wurde geschrieben, wie ein wirklich gemeinsamer Anstrengung von Autoren aus sehr verschiedenen christlichen Traditionen, und doch gibt es eine klare Kohärenz und Konsens. Also, they do a good job of laying cultural and theological groundwork for the principles and suggestions at the end of the book. Auch sie machen eine gute Arbeit mit der kulturellen und theologischen Grundlagen für die Grundsätze und Vorschläge am Ende des Buches.

    So, that’s my two cents. Also, das ist meine zwei Cent.

  8. Kyle on August 16th, 2006 9:30 am am 16. August 2006 9:30

    I’ve only read a little of Missional Church , and I found Continuing Conversion to be less technical and easier to read - which is why I finished that one. Ich habe nur gelesen, ein wenig von Missional Kirche, und ich fand Continuing Umstellung auf weniger technischen und einfacher zu lesen - das ist der Grund, warum ich das fertige ein. *blushes* * errötet *

Got something to say? Haben Sie etwas zu sagen?





Boden