위쪽

Patron Saints… 수호 성자…

Written by Mark Van Steenwyk : July 20, 2006 작성한 마크 밴 steenwyk : 2006년 7월 20일

I’ve been reflecting about church history lately. 교회의 역사에 대해 나는 최근에 반영되었습니다. While I have no doubt that the era we are in is a unique one, there is no doubt that there are MANY lessons to be learned from those-that-have-gone-before. 의심의 여지없이하는 동안 우리는이 시대의 고유한 하나, 의심의 여지가없습니다를 배운 교훈이 많다 -이 -이 - 사라 -하기 전에 이들합니다. Some heroes have lessons for us in such a time as this. 어떤 교훈을 우리는 이와 같은 영웅이 시간을합니다. A a historian friend 친구의 역사 is writing a book for postmodern folk that looks at past saints and shares the lessons they have to teach us. 이 도서를 작성하는 포스트 모던 포크 성도들과 공유하는 과거를보고 교훈을 가르쳐 그들은 우리합니다. In this spirit, I offer a few suggestions of my own, and ask you, my readers, to share some heroes of your own: 이 정신, 제 자신의 제안을 몇를 제공하고 물어보고, 내 리더, 영웅은 자신의 일부를 공유 :

Irenaeus of Lyon 리옹 irenaeus (his theological insights are proving to be much more compelling and biblical in a postmodern era than the tradition which grew from Augustine) (그의 신학이 훨씬 더 경쟁력있는 통찰력과 성경에 협조하는 포스트 모던 시대에 성장한의 전통을보다 아우 렐리우스 아우 구스티누스)

Aidan of Lindisfarne 에이단의 lindisfarne (in a time in Northern England that Christianity was declining, Aidan walked from village to village and spoke of Jesus) (영국 북부의 시간을 기독교도가 감소, 에이단 마을과 마을을 걸어 통화에서 예수)

200px - francisbyelgreco.jpg Francis of Assisi 아시시의 프란체스코 (in a time of war and growing affluence, he showed the church the simple way of Jesus) (전쟁의 시간 풍요와 성장을 거듭하고, 그는 교회의 간단한 방법을 보여주는 예수)

Shusaku Endo 엔도 슈사쿠 (Many folks would probably put CS Lewis on their list. As much as I like him, he doesn’t get into the dark corners of the faith–the places of anger and doubt–enough. So I’m puting Shusaku Endo on my list as the “token” writer. Shusaku Endo is like Graham Greene in that he goes into those places. Shusaku Endo is a Japanese Catholic, and his faith infuses everything he writes. But his faith is a marginalized, fragile faith.) (많은 사람이 아마 자신의 목록에 cs 루이스합니다.만큼이나 내 마음의 어두운 구석에 들어갈 때 그는되지 않습니다 -의 장소에 대한 믿음과 의심의 분노 - 충분합니다. 그래서 난 내 퍼팅 엔도 슈사쿠 목록을 "토큰"작가합니다. 엔도 슈사쿠는 마치 그 들어가고 그 자리에서 그레이엄 그린합니다. 엔도 슈사쿠는 일본 천주교, 그의 믿음을 담근 모든 걸 씁니다. 그러나 그의 믿음은 소외, 연약한 믿음을합니다.)

Just a few of my own…who would you add? 제 자신의 불과 몇… 누구를 추가할?

for further reading . 자세한 독서합니다. . 합니다. . 합니다.

  • None Found 없음 발견

Comments 코멘트

12 Responses to “Patron Saints…” 12 응답을 "수호 성자…"

  1. blorge on July 21st, 2006 8:18 pm 이 2006년 7월 21일 오후 8시 18분

    I’d add St. Athanasius for stubbornly defending the faith in spite of being exhiled five times and having his enemies trumph up murder charges, etc. against him. 세인트 athanasius 난을 장바구니에 대한 믿음에도 불구하고 고집을 옹호하면서 그의 원수가 5 배 trumph을 exhiled 살인 혐의 등 그에게 불리한합니다.

  2. James 제임스 on July 23rd, 2006 12:16 am 이 2006년 7월 23일 오전 12시 16분

    While I have no doubt that the era we are in is a unique one, there is no doubt that there are MANY lessons to be learned from those that have gone before. 의심의 여지없이하는 동안 우리는이 시대의 고유한 하나, 의심의 여지가없습니다를 배운 교훈이 많다 그를 거쳐온 계획입니다.

    This era may not be as unique as most want to believe. 대부분의 고유되지 않을 수있습니다으로이 시대를 믿고 싶어합니다. The more I look at the world of the first century through the fourth or fifth century, the more I realize how similar our society is to the one the early Christians faced. 더보고를 통해 1 세기의 세계 제 4 또는 5 세기, 우리 사회가 더 많은 걸 깨달았을하는 방법 중 하나를 조기 유사 기독교에 직면합니다. I realized during two semesters of historical theology that American Christians have been seduced by the myth that they are an island in history unto themselves. 역사 신학을 깨달 두 학기 동안 미국의 그리스도 인이 유혹을하는 섬 사람들이 역사에 신화가 되있고합니다.

    I am glad that people are beginning to recognize that the faithful who came before us earned the right to be heard when it comes to living the faith. 기쁘 시작을 인식하는 사람들이 우리보다 먼저 온 사람이 충실한 수있는 권리를 취득이 오게되면 삶에 대한 믿음이 들었다.

    One other saint I would add is St. Cyprian, whose letter to Donatus reads as if it could be a contemporary treatise on the sins of American culture. 또 다른 산 나는이 장바구니는 세인트 음란, 두 사람이 편지를 읽는 것처럼 주어진 논문의 죄악을 수도 있고 미국의 현대적인 문화를합니다. In it he speaks to rampant violence, the immorality of theater, abortion, and other vices of the Roman world that continue to play themselves out in today’s culture. 폭력이 난무 '라고 말하는, 비도덕적인 극장, 낙태, 기타의 근원 자체에서 로마의 세계에서 오늘의 문화를 지속적으로 재생합니다.

  3. joe on July 24th, 2006 9:05 am 조에서 2006년 7월 24일 오전 9시 5분

    St. Ignatius of Antioch (disciple of Polycarp, who was the disciple of St. John the Apostle): 세인트 이그나 티 우스의 안디옥 (제자의 polycarp, 누가는 사도 성 요한의 제자) :

    “See that ye all follow the bishop, even as Jesus Christ does the Father, and the presbytery as ye would the apostles; and reverence the deacons, as being the institution of God. "보여 천하 무적의 모든 다음과 주교, 예수 그리스도는 아버지도, 그리고 노회 예가 사도로, 그리고 숭배 the 부제, 하나님의 해당 교육 기관을 보여준합니다. Let no man do anything connected with the Church without the bishop. 어디 아무도 아무것도하지 않고 주교의 교회와 연결합니다. Let that be deemed a proper Eucharist, which is [administered] either by the bishop, or by one to whom he has entrusted it. 성체해서는 적절한 것으로 간주되는 [관리] 중 하나의 주교, 아니면 누구에게 하나씩 수탁 그는 그것합니다. Wherever the bishop shall appear, there let the multitude [of the people] also be; even as, wherever Jesus Christ is, there is the Catholic Church. 어디 주교는 나타나지에는 다수 놔두기로 [이 사람]도;도 어디 예수 그리스도는, 카톨릭 교회가합니다. It is not lawful without the bishop either to baptize or to celebrate a love-feast; but whatsoever he shall approve of, that is also pleasing to God, so that everything that is done may be secure and valid.” 그것은 합법적인 주교 중 하나에 사랑을 기념으로 침례를하거나 - 연회; 그러나 어떠한 그는 인정한다, 그것도 하나님을 기쁘게하여 있도록 안전하고 효과적인 모든 것들이 끝날 수있습니다. "

    St. Vincent of Lerins (434 AD): 세인트 빈센트의 lerins (434 광고) :

    “Hold fast that faith which has been believed everywhere, always and by all.” "그동안 믿고 그 믿음을 고수 어느 곳이든, 항상 그리고 모든합니다."

    Unfortunately for Emergents, if they actually heeded the words of these Saints, they would no longer be emergent or emerging but EMERGED into the Church as it has existed since 33 AD 불행히도 emergents, 만약 그들이 사실은 heeded라는 단어의 성자, 사람들은 더 이상 사용할 수 신흥 긴급 또는 부상으로하지만 이후의 교회가 존재 해왔다 33대로 광고를

  4. joe on July 24th, 2006 9:19 am 조에서 2006년 7월 24일 오전 9시 19분

    “In the Church, the past is contemporary; and that which is present remains so on account of the living past, since the God-man Christ Who is `the same yesterday, today and forever’ (Heb. 13:8, continuously lives in His divine-human body by means of the same truth, the same holiness, the same goodness, the same life and establishes the past in the present. Thus, to a living Orthodox understanding and conscience, all the members of the Church, from the Holy Apostles to those who have recently fallen asleep, are contemporary since they continuously live in Christ…For the Orthodox Christian these are more real than many of his contemporaries.” "이 교회는, 과거는 현대적인, 그리고 너무에이 계정에 남아있는 현재의 살아있는 과거, 이후 그리스도의 하나님 - 인간 같은 사람은`어제, 오늘 그리고 영원히 '(heb. 13시 8분, 지속적으로 생명 - 인체에 그의 신성 동일한 진리를 통해, 동일한 신성, 같은 장점, 같은 삶과 과거에 현재의 설정합니다. 그러므로, 동방 정교회가 살아있는 양심을 이해하고, 모든 교회의 구성원에서 성령의 사도 최근에 잠들어있는 사람들에게이 현대에 살고 있기 때문입니다 그리스도를 지속적으로… 기독교의 동방 정교회 이들은 실제보다 더 많은 그의 동시대합니다. "

    - St. Justin Popovich, Orthodox Faith and Life in Christ - 세인트 저스틴 popovich, 동방 정교회 그리스도를 믿음과 생활에

    To the Orthodox “those-who-have-gone-before” are STILL with us and help us with their prayers when we call upon them. 동방 정교회로 "그 - 사람 -이 - 사라 - 전"은 여전히 우리와 함께 그들의기도를 통하여 우리를 도우실 우리가 그들을 부르고있습니다.

  5. Nitsuj on July 25th, 2006 10:40 am nitsuj에 2006년 7월 25일 오전 10시 40분

    Marcion, Arius, Pelagius marcion, arius, 펠라 지오

  6. Justin on July 25th, 2006 10:42 am 저스틴이 2006년 7월 25일 오전 10시 42분

    I don’t have any sample quotes from them but I would add Tertullian, Anselm, and John Chrysostom to the list 그들로부터 샘플 따옴표는 아무도 없어하지만, 전 절대 장바구니 테르 툴 리아누스, 안젤름, 그리고 존 chrysostom을 목록에

  7. Van S 밴의 on July 25th, 2006 1:01 pm 이 2006년 7월 25일 오후 1시 1분

    “Nitsuj”…if that IS your real name "nitsuj"… 그것이 당신의 진짜 이름 ;)
    Do you had these to your list because you feel that have something to teach us, or because it is kinda funny to include “heretics” to the list. 당신은 이것을 귀하의 도서 목록을 느끼기 때문에 우리가 뭔가를 가르치고, 또는 재미를 포함하기 때문에이 "이단자"를 목록에있습니다. By the way, I just learned that Northumbria Community actually celebrates Pelagius on the Feast Day of St. Augustine. 그런데, 단지 지역 사회가 난다는 사실은 northumbria 일 경축 연회를 펠라 지오 세인트 오거합니다. These days, some find it cool to be pro-pelagius. 요즘은, 어떤 직업을 찾아 차가운 - 펠라 지오. I’m not on that page, however. 이 페이지에없는 나는, 그러나합니다. I do find Marcion to be an interesting character. 나는 흥미있는 캐릭터를 찾아 marcion합니다. I wonder what he actually taught. 그는 실제로 가르쳐 뭔지 궁금 하군요. All we really seem to know is the anti-Marcion position. 우리가 정말 방지의 모든 것 - marcion 위치를 알고는합니다.

  8. Nitsuj on July 26th, 2006 11:49 am nitsuj에 2006년 7월 26일 오전 11시 49분

    I mainly find it funny to include “heretics” on a list of patron saints. 주로 찾는 재미를 포함 나는 "이단자"를 수호 성자의 목록을합니다.

    They may not get a lot of airtime but they definately influenced the early church community more than the “orthodox” would have liked. 그들은 방송 시간도 많이하지 않을 수있습니다 그러나 그들은 초대 교회 공동체에 영향을보다 확실히은 "동방 정교회"좋아했을합니다.

    Pelagius seems like the least heretical of them all and some have argued that Wesley’s theology (which I agree with for the most part) was influenced by Pelagius. 펠라 지오 것 같아 그들 모두의 최소 이단과 일부 주장은 웨슬리의 신학 (이것은 대부분의 동의)는 펠라 지오 영향을받습니다.

  9. Van S 밴의 on July 26th, 2006 12:21 pm 이 2006년 7월 26일 오후 12시 21분

    I’d venture that Marcion was less of a heretic. 벤처가 난 이단의 marcion는보다 덜합니다. Perhaps not. 아마도 아니합니다. It is so hard to tell, since the victors win the right to write history. 그것은 너무 하드에게, 그 기록에 쓸 수있는 권리를이기는 승리의 역사.

    While I don’t agree with any of the folks you listed, I do think that it is a shame that Augustine wasn’ta bit more Pelagian. 중 하나에 동의하지 않는 동안 여러분을 나열하는 것은 부끄러운 내 생각을 좀 더 pelagian 아우 렐리우스 아우 구스티누스 wasn'ta합니다. In other words, “heretics” and their opponents often present polarities that are both errors, though the orthodox may have been in error 즉, "이단자"와 그들의 상대가 둘 다 자주 현재 극성 오류, 비록 동방 정교회이 실수로 잘못되었을 수도있습니다 :)

  10. Nitsuj on July 26th, 2006 5:15 pm nitsuj에 2006년 7월 26일 오후 5시 15분

    I agree. 동의합니다. We (the church) would be better off if the “heretics” and the “orthodox” were not so extremely opposite of one another. 우리가 (교회)이 더 나을 경우에는 "이단자", "동방 정교회"가 그렇게 서로를 극도로 반대합니다. Compromise does not have to be a bad thing. 나쁜 일이 타협을하지 않아도됩니다.

  11. Van S 밴의 on July 26th, 2006 5:21 pm 이 2006년 7월 26일 오후 5시 21분

    That’s not exactly what I mean. 그게 아니 정확하게 무슨 뜻합니다. Orthodox believers are fine. 동방 정교회 신자들은 괜찮 아요. Its just that some of the defenders of orthodoxy overshoot (folks like Augustine or evangelical Calvinists today). 동방 정교회의 일부 단지의 수호자의 오버 (아우 렐리우스 아우 구스티누스 또는 복음처럼 여러분 calvinists 오늘까지).

  12. blorge on July 31st, 2006 10:15 am 이 2006년 7월 31일 오전 10시 15분

    I know that this is kind of late, but i just read about the Russian Orthodox church, so I’d like to add Cyril and Methodius because they translated the Bible and the liturgy into Slavonic instead of making the Slavs learn Greek. 이것은 종류의 후반 알고,하지만 그냥 읽을 내용은 러시아 정교회, 그래서 장바구니 시릴과 methodius하고 싶습니다 및 liturgy 때문에 성경 번역쪽으로오고 대신에 널판을 배울 슬라브 그리스어합니다.

    There were Germanic missionaries to the Slavs as well and they were from the Latin/Roman Church and they tried to make the Slavs do the liturgy and Bible reading in Latin. 이 널판을 독일어로 선교사로부터 음, 그리고 그들은 라틴어 / 로마의 교회로 liturgy을 막으려고, 성경을 읽고는 라틴어에서 널판합니다.

    Cyril and Methodius went to Rome and a council was convened that ultimately decided that they could evangelize in Slavonic, but the Germanic folk still resisted. 시릴 및 methodius 간 소집하는 협의회는 궁극적으로 로마와 전도의 슬라브 수 있다고 결정했다, 그러나 여전히 저항 민속 독일어합니다. Cyril died shortly thereafter and eventually Methodius was imprisoned. 그리고, 결국은 투옥 methodius 시릴 바로 사망합니다.

    They never saw the real fruits of their works, but eventually their disciples went from the Balkans up to Russia. 그들은 실제 열매를 본 적이 없지만, 자신의 작품,하지만 결국 그들의 제자들이 발칸 반도까지 러시아에서 갔어요.

Got something to say? 뭔가 할 말이 있나?





아래쪽