False God #3: Choice Falsch Gott # 3: Wahl
Written by Mark Van Steenwyk : June 11, 2006 Geschrieben von Mark Van Steenwyk: Juni 11, 2006
This God is Overlord to consumerism, and is at the heart of individualism. Dieser Gott ist Overlord zu Konsumismus, und steht im Mittelpunkt des Individualismus. We Americans, perhaps more than anyone, worship the right to choose. Wir Amerikaner, vielleicht mehr als jeder andere, verehren das Recht zu wählen. This makes obedience to God, or even *gasp* the Church nearly impossible. Dies macht Gehorsam gegenüber Gott, oder sogar * gasp * die Kirche fast unmöglich. Sure sure, most evangelicals center their theology around the choice to submit to God, but it is almost as though we keep one hand behind our back with fingers crossed as we do so, thus declaring: “I choose you, Lord. Sie sicher, dass Sie sicher, dass die meisten Evangelikalen Zentrum ihrer Theologie rund um die Wahl zur Äußerung zu Gott, aber es ist fast, als ob wir einen Seite hinter unserem Rücken mit Daumen drücken, wie wir dies tun, so erklärt: "Ich wähle dir, o Herr. But I reserve the right to un-choose you. Aber ich behalten sich das Recht auf un-wählen Sie. Is it any wonder that the American spirit prooves to be fertile soil for those forms of Christianity which affirm choice (evangelicalism, Methodism, pentecostalism, etc.)? Ist es ein Wunder, dass der amerikanische Geist prooves zu fruchtbaren Boden für jene Formen des Christentums bekräftigen die Wahl (Evangelicalism, Methodisten, pentecostalism, usw.)?
I’ve written alot about consumerism, so I won’t go into how consumerism is predicated upon the belief that individual choosers are sovereign purchasing agents. Ich habe schon so viel über Konsumismus, also werde ich nicht eingehen, wie Konsum beruht auf dem Glauben, dass die einzelnen souveränen Choosers sind Einkäufer. Consumerism is the commercialization of the chooser–freedom of choice on crack. Konsumismus ist die Kommerzialisierung der chooser-Freiheit der Wahl auf Crack. If you want some good analysis on how modern consumer capitalism has roots in revivalism, I recommend you get Clapp’s Wenn Sie möchten, dass einige gute Analyse darüber, wie moderne Verbraucher Kapitalismus hat Wurzeln in der Erweckungsbewegung, empfehle ich Ihnen Clapp's the Consuming Passion die Consuming Passion and read the last chapter. und lesen Sie das letzte Kapitel.
American spirituality is choice-based. American Spiritualität ist Wahl-basiert. We offer a vast array of spirituality tools and we encourage each individual to make their own lego castle made according to their own whims and tastes. Wir bieten eine breite Palette von Werkzeugen Spiritualität und wir ermutigen jeden einzelnen, ihren eigenen LEGO Burg nach ihren eigenen Launen und Geschmack zu bilden. Churches woo people into choosing them. Kirchen woo Menschen in der Auswahl. We assume that no one really submits to theological traditions anymore and as a result we do church in ways that appeal to felt needs instead of giving people what we know they REALLY need, theologically speaking. Wir gehen davon aus, dass niemand wirklich geltend zu theologischen Traditionen und mehr als ein Ergebnis, das wir tun Kirche in einer Weise, dass die Berufung zu spüren Bedürfnisse anstatt den Menschen, was wir wissen, dass sie wirklich brauchen, theologisch gesprochen. We no longer think of our Christianity as an act of true submission, but an avenue towards spiritual expression and hapiness. Wir denken nicht mehr von unserem Christentum als ein wahrer Akt der Unterwerfung, sondern ein Weg zur spirituellen Ausdruck und hapiness. But worship is always about submission. Aber Anbetung ist immer Vorlage. The fact that this paragraph may have made you feel a tiny bit anxious shows how deeply engrained our sense of choice truly is. Die Tatsache, dass dieses Absatzes können haben Sie das Gefühl ein klein wenig besorgt zeigt, wie tief unser Gefühl der Wahl wirklich ist.
But we worship Choice–that shimmering God that never asks us to submit. Aber wir verehren Choice-schimmernde, dass Gott das niemals fragt uns einreichen. And we tend to affirm those traditions which affirm choice, and castigate the ones that don’t. Und wir neigen zu bekräftigen, die Traditionen der Wahl bekräftigen, und castigate diejenigen, die dies nicht tun. Damn those Catholics, who are so oppressive. Verdammt die Katholiken, sind so beklemmender. Curse those Calvinists that don’t really believe in free will. Curse die Calvinisten, die nicht wirklich glauben, im freien Willen. Shame on those extremist churches that have high membership requirements. Schande über jene extremistischen Kirchen die sich durch ihren hohen Anforderungen Mitgliedschaft. Whether you like Catholics or Calvinists is beside the point. Ob Sie wie Katholiken oder Calvinisten ist neben der Punkt. We simply dislike those groups that deny the freedom to choose. Wir mögen einfach diesen Gruppen bestreiten, dass die Freiheit zu wählen. We tend to think that the person who grew up in the faith is less of a Christian because they didn’t choose it for themselves. Wir neigen zu glauben, dass die Person, wuchs in dem Glauben ist weniger ein Christ, weil sie nicht gewählt hat es für sich. We tend to believe that sermons based upon the lectionary, prayers read from a book, or fasts during Lent are less meaningful because they are prescribed rather than optional. Wir neigen zu der Annahme, dass Predigten basiert auf dem Lektionar, Gebete lesen aus einem Buch, oder fastet während der Fastenzeit sind weniger aussagekräftig, weil sie vorgeschrieben sind und nicht als optional.
Optional. That’s what it comes down to. Das ist, was es ankommt. When Choice is worshipped, the way of Jesus becomes a set of options. Bei der Wahl ist anbeteten, den Weg Jesu wird eine Reihe von Optionen. No wonder we see Jesus as the kindly inviter into an optional spirituality, rather than the Lord who challenges us to lay aside everything before we can really be a part of his Kingdom. Kein Wunder, sehen wir, wie Jesus die freundlicherweise inviter in ein optionales Spiritualität, anstatt den Herrn, Herausforderungen an uns alles beiseite legen, bevor wir können wirklich ein Teil seines Königreichs.
for further reading . für eine weitere Lesung. . Werden. . Werden.
- None Found Keine Gefunden


























This post seems a little monolithic and a bit imprecise to me. Diese Nachricht scheint ein wenig monolithischen und ein wenig ungenau für mich. It seems to me what you are really bothered by is not choice but that the range of choices in America can create in us a capricious lack of commitment. Es scheint mir, was du wirklich die Mühe nicht durch Wahl, sondern dass das Spektrum der Möglichkeiten in Amerika schaffen können in uns eine willkürliche Mangel an Engagement. Choice is an inevitable facet of human existence, I hardly think attacking it as a phenomenon is really getting at the issue. Choice ist eine unvermeidliche Facette der menschlichen Existenz, glaube ich kaum attackieren sie als Phänomen ist wirklich in das Thema. And after all, maybe to some degree we must accept that American Christianity will inevitably manifest itself as choice-based, or, more precisely, prone to capriciousness. Und nach allem, vielleicht bis zu einem gewissen Grad müssen wir akzeptieren, dass die amerikanischen Christentum wird unweigerlich manifestieren sich als Wahl-oder, genauer gesagt, neigen zu Launenhaftigkeit. Even those parts of the church you use as examples of “denying the freedom to choose” must be chosen by the individual in the first place. Selbst diejenigen Teile der Kirche Sie als Beispiele für die Verweigerung der Freiheit zu wählen "muss ausgewählt werden von den einzelnen an erster Stelle. Even a choice to submit is a choice, where should the locus of submission be, in what is submitted to, or in the submission of the subject? Auch die Wahl zur Äußerung ist eine Wahl, wo sollte der Ort der Vorlage werden, in dem, was vorgelegt wird, oder bei der Vorlage des Subjekts?
I think you’re starting with a faulty premise: that I’m attacking choice. Ich denke, Sie beginnen mit einer fehlerhaften Prämisse: dass ich angreifen Wahl. I’m not attacking choice (nor the end of suffering in my earlier post). Ich bin nicht angreifen Wahl (noch das Ende des Leidens in meinem früheren Post). I’m attacking the worship of choice. Ich bin gegen die Anbetung der Wahl. I’m attacking the way it has been deified. Ich bin gegen die Art, wie es war deified.
I agree that America has a crisis of “have it your way” Christianity, but we are still in better shape than, say most of Europe, for example. Ich stimme zu, dass Amerika hat eine Krise der "haben sie den Weg" das Christentum, aber wir sind noch in besserer Form als, sagen die meisten von Europa, zum Beispiel. The churches of Africa, Asia, and Latin America look at us and are oftentimes disgusted by our . Die Kirchen in Afrika, Asien und Lateinamerika schauen uns an und sind oft angewidert durch unsere. . Werden. . Werden. how should I say it? wie soll ich es sagen? I guess bloated spirituality would be a good way to put it, and yet what many find reprehensible, others are drawn to that and are modeling their churches on this biggie-sized “Christianity.” There is no doubt that the American church is in crisis right now, and I personally believe that the only way for us to get back on track is to follow the lead of the Non-Western church right now, because they are getting it right. Ich vermute, aufgeblähten Spiritualität wäre ein guter Weg, um es, und noch viele finden, was verwerflich, andere werden darauf hingewiesen, dass die Modellierung und ihre Kirchen in dieser BIGGIE-sized "Christentum." Es besteht kein Zweifel, dass die amerikanische Kirche ist in der Krise gerade jetzt, und ich persönlich glaube, dass der einzige Weg für uns, um wieder zurück auf Kurs zu folgen ist der Spitze der nicht-westlichen Kirche gerade jetzt, denn sie bekommen es richtig machen.