Spitze

False Idol #1: An End to Suffering False Idol # 1: An End to Suffering

Written by Mark Van Steenwyk : May 31, 2006 Geschrieben von Mark Van Steenwyk: 31. Mai 2006

No one enjoys suffering. Niemand genießt Leid. However, suffering used to be seen as having meaning. Allerdings, Leiden verwendet, um zu sehen, dass sie Sinn. As Christians, we must believe that suffering can have meaning, otherwise our faith in our Suffering God is misplaced. Als Christen müssen wir glauben, dass Leiden Sinn haben kann, sonst unseren Glauben an Gott unseres Leidens ist fehl am Platze. The early church developed a cruciformed imagination that gave meaning to the suffering and death of martyrs. Die frühe Kirche entwickelte eine cruciformed Phantasie gab Sinne, dass das Leid und den Tod der Märtyrer. They even developed different forms of martyrdom–the red martyrdom of the persecuted and the white martyrdom of astheticism. Sie entwickelt auch verschiedene Formen des Martyriums der rot-Martyrium der Verfolgten und die weiße Martyrium der astheticism.

None of this is to say that suffering is good. Nichts davon ist zu sagen, dass Leiden ist gut. However, in modern times suffering has increasingly been regarded as meaningless–as an irredeemable evil. Doch in der heutigen Zeit leiden zunehmend als sinnlos-als irredeemable Bösen. This rejection of suffering has led to the increased rejection of the penal substitutionary view of the atonement. Diese Ablehnung des Leidens hat dazu geführt, dass die zunehmende Ablehnung des strafrechtlichen substitutionary angesichts der Sühne. I am, by the way, not a fan of this view of the atonement. Ich bin übrigens nicht ein Fan von dieser Ansicht der Sühne. However, I recognize that the growing marginalization of the view among my peers may be, in part, fueled by the growing rejection of suffering as something having any value or meaning. Aber ich erkennen, dass die zunehmende Marginalisierung der Ansicht, bei meinem Kollegen auch sein mögen, teilweise betankt durch die wachsende Ablehnung des Leidens als etwas mit beliebigen Wert oder Bedeutung.

In this emerging world where suffering has no meaning, it is increasingly becoming the case that the end of suffering becomes the primary good. In diesem aufstrebenden Welt, in der Leiden hat keine Bedeutung, sie ist zunehmend der Fall, dass das Ende des Leidens wird in erster Linie gut. Suffering and death are seen as the worst things that can happen. Leid und Tod gelten als die schlimmsten Dinge, die passieren kann. In contrast, earlier in Christendom, people were actually afraid of a swift, painless death. Im Gegensatz dazu, zuvor in Christenheit, die Menschen tatsächlich Angst vor einem schnellen, schmerzlosen Tod. They were afraid of dying poorly; their desire for virtue outweighed their avoidance of suffering. Sie hatten Angst zu sterben schlecht, ihr Wunsch nach Tugend übertroffen ihre Vermeidung von Leiden. And religion has become merely a tool by which suffering may be ended. Und Religion geworden ist lediglich ein Werkzeug, mit dem Leiden beendet werden können. Religious groups have lost their interpretive power–once offering the meaningful interpretation for our suffering, now they have become mere charities that can alleviate suffering. Religiöse Gruppen haben ihre interpretative power-einmal bieten die sinnvolle Interpretation für unsere Leiden, jetzt sind sie bloße Wohltätigkeitsorganisationen, die Leiden zu lindern.

Not that suffering shouldn’t be alleviated. Nicht, dass Leiden sollte nicht gemildert. But instead of offering meaning as we also extend our care, we have been relegated to simply offering the care. Aber anstatt zu bieten Sinne, wie wir auch auf unsere Fürsorge, wir wurden abgeschlagen, einfach mit der Pflege. Our churches offer therapeutic theism–where God is a tool to alleviate suffering. Unsere Kirchen bieten therapeutische Theism-wo Gott ist ein Werkzeug zur Linderung von Leiden. Instead of procliaming a God that is worthy of worship, worship becomes an experience that makes our lives a bit better. Statt procliaming einen Gott würdig ist der Anbetung, Gebet zum Erlebnis macht, dass unser Leben ein bisschen besser. Instead of embracing the long Christian tradition that finds meaning in suffering, we seek not only to end suffering (which is a good thing to do), but also rob it of its meaning. Anstelle von "ja" zu dem lange christliche Tradition fest, dass im Sinne Leid, wir suchen nicht nur Leid zu beenden (das ist eine gute Sache zu tun), sondern auch rauben ihm seine Bedeutung. End of Suffering is one of our new gods. Ende des Leidens ist eine unserer neuen Götter.

for further reading . für eine weitere Lesung. . .

  • None Found Keine Gefunden

Comments Kommentare

Boden