Megachurches and the De-Churched Megachurches und der De-Churched
Written by Mark Van Steenwyk : May 30, 2006 Geschrieben von Mark Van Steenwyk: May 30, 2006
I really enjoy David Fitch’s insights. Ich wirklich genießen David Fitch's Einblicke. Here are some fresh words from his blog: Hier sind ein paar frische Worte aus seinem Blog:
…according to Barna and Stark and others, large numbers of people have come to the mega church from small churches attracted to the glamour and production values of the large church. … Nach Barna und Stark und anderen großen Zahl von Menschen kommen zu der Mega-Kirche aus dem kleinen Kirchen von dem Glamour und Produktion Werte der großen Kirche. Or they were “catechesized” in the smaller church, haven?t gone to church for a long time, and then they come back to “going to church” through the mega church. Oder sie waren "catechesized" in der kleineren Kirche, Zufluchtsort? T weg in die Kirche für eine lange Zeit, und dann kommen sie zurück zu "Going to Church" durch die Mega-Kirche. These were people formally participating in some ways in “being known” by other people in a church, in liturgical worship or traditional worship where the pastor knew you and you participated. Diese Menschen wurden formell teilnehmenden in gewisser Weise in "bekannt" von anderen Menschen in einer Kirche, im liturgischen Gottesdienst oder traditionellen Gottesdienst, wo der Pfarrer wusste, und Sie nahmen daran teil. There were a lot of things wrong but at least they were part of something that participated in some of the “marks” of the life of a Body of Christ. Es gab eine Menge Dinge falsch, aber zumindest waren sie Teil von etwas, dass an einigen der "Marken" aus dem Leben eines Leibes Christi. There was mission going on at the former small church where you could not help but be part of in one way or another. Es gab Mission geht auf das ehemalige kleine Kirche, wo man konnte nicht helfen, aber ein Teil der in die eine oder andere Weise. Now many of these same people, and sons and daughters of these people, have become habituated into coming only to a morning seeker service or “information-bearing” service, which entails little participation in the Kingdom of God. Jetzt viele dieser Menschen, und Söhne und Töchter dieser Leute haben sich inzwischen gewöhnt zu kommen nur für ein Morgen-oder Service-Sucher "-Informationen mit" Dienst, der wenig bringt die Teilnahme am Reich Gottes. They passively observe the Kingdom sitting in their seats as a member of the audience. Sie passiv beobachten das Königreich sitzt auf ihrem Sitz als Mitglied des Publikums. There is little getting to know one another, little if any participation in the Kingdom of God. Es gibt wenig kennen zu lernen, miteinander wenig, wenn jede Mitwirkung an das Königreich Gottes. Now they sit uninvolved, unknown, segregated, isolated, and living a life unto themselves. Nun sitzen sie unbeteiligter, unbekannt, getrennt, isoliert, und ein Leben leben zu können. Yet they have grown to understand that this is church. Doch sie haben sich zu verstehen, dass es sich hierbei um Kirche. They once (perhaps subliminally) knew what church was, even if they rejected it at age 12. Sie einmal (vielleicht unterschwellig) wusste, was Kirche wurde, auch wenn sie es abgelehnt, im Alter von 12. Now they have been linguistically and habitually trained to think something is church, which is not. Nun wurden sie sprachlich und gewöhnlichen trainiert zu denken Kirche ist etwas, was nicht. This phenomenon I would like to define as “the de-churching” of America. Dieses Phänomen möchte ich definieren als "die" De-churching "von Amerika.
Read the rest Lesen Sie den Rest here hier . Werden.
for further reading . für eine weitere Lesung. . Werden. . Werden.
- None Found Keine Gefunden


























they sit uninvolved, unknown, segregated, isolated, and living a life unto themselves. sie sitzen unbeteiligter, unbekannt, getrennt, isoliert, und ein Leben leben zu können. Yet they have grown to understand that this is church. Doch sie haben sich zu verstehen, dass es sich hierbei um Kirche. They once (perhaps subliminally) knew what church was… Sie einmal (vielleicht unterschwellig) wusste, was Kirche wurde…
Okay so my question is…What happens when that which is described above, “does church”? Okay, so ist meine Frage… Was passiert, wenn das, was oben beschrieben, "tut Kirche"? How does “subliminal understanding” transform itself into understanding? Wie funktioniert "unterschwellige Verständnis" verwandeln sich in Verständnis? Understanding being the cognitive enacted. Das Verständnis wird die kognitive Kraft. How has this worked or not worked? Wie hat sich diese be-oder nicht funktioniert?