Monastic Institute Religiöser Institut
Written by Mark Van Steenwyk : May 22, 2006 Geschrieben von Mark Van Steenwyk: 22. Mai 2006
July 1-7, the 21st Annual Monastic Institute is taking place at St. John’s University here in Minnesota. Any of you interested in monasticism, or neo-monasticism, should come; the theme this year will be One Heart, One Soul: Many Communities . 1-7 Juli, die 21. Jahrestagung Religiöser Institut stattfindet, in St. John's University hier in Minnesota. Eines Sie interessieren sich für Mönchtums, oder neo-Mönchtum, sollte kommen; das Thema in diesem Jahr wird ein Herz, eine Seele : Viele Gemeinschaften.
Here is an overview from their Hier finden Sie eine Übersicht von ihren website Website :
As Wie
we begin the third millennium of Christianity there is growing interest in wir beginnen das dritte Jahrtausend des Christentums gibt es wachsendes Interesse an
religious community and monasticism. New communities are springing religiösen Gemeinschaft und Mönchtum. Neue Gemeinden wie Pilze
up in unexpected forms, places, and denominations. Some borrow directly in unerwarteten Formen, Orte und Konfessionen. Einige Ausleihe direkt
from traditional monastic models. Others develop new models guided only von traditionellen monastischen Modelle. ua die Entwicklung neuer Modelle leiten nur
by their desire to gather intentionally with people of faith in some way beyond durch ihren Wunsch zu sammeln absichtlich mit Menschen des Glaubens in irgendeiner Weise außerhalb
what can be found in the parish or congregation. Yet all the while, Was kann man in der Pfarrei oder Gemeinde. Doch während alle,
existing monastic communities are shrinking. bestehenden klösterlichen Gemeinschaften sind schrumpft.As part of the 150 th anniversary Im Rahmen der 150-jähriges Jubiläum
celebration of Benedictines in Central Minnesota (Saint John?s Abbey - 2006 and Saint Feier der Benediktiner in den mittel-Minnesota (Saint John's Abbey - 2006 und Saint
Benedict?s Monastery - 2007) the 2006 Monastic Institute will examine this Benedikt? S Kloster - 2007) das Kloster 2006 Institut wird diesen
phenomenon by convening a conversation among members Phänomen durch die Einberufung eines Gesprächs unter den Mitgliedern
and scholars of these various forms of community life. We seek to und Wissenschaftler dieser verschiedenen Formen des gemeinschaftlichen Lebens. Wir wollen
increase our understanding of the cultural dynamics generating new religious Erhöhung unseres Verständnisses der kulturellen Dynamik Generierung von neuen religiösen
communities, to explore what established monastic communities can learn from Gemeinden, zu erkunden, was etablierte klösterlichen Gemeinschaften lernen können aus
the experience of the new communities, and what the new can learn from the Die Erfahrungen der neuen Gemeinschaften, und dem, was die neuen lernen können aus dem
experience of the established. Featured speakers include Abbot Primate Notker Wolf OSB; Abbess M?ire Erfahrungen der etablierten. sehenswerte Referenten zählen Abt Primas Notker Wolf OSB, Äbtissin M? ire
Hickey OSB, Moderator of Communio Hickey OSB, Moderator der Communio
Internationalis Benedictinarum ; Internationalis Benedictinarum;
Columba Stewart OSB, Director of Hill Museum and Columba Stewart OSB, Direktor des Museums und Hill
Manuscript Library; Kevin Seasoltz OSB, editor of Worship ; Manuskript-Bibliothek; Kevin Seasoltz OSB, editor Kultstätten;
Meg Funk OSB, author of Thoughts Matter ; Christine Pohl, author of Making Meg Funk OSB, Autor von Gedanken Materie; Christine Pohl, Autor von Making
Room: Recovering Hospitality as a Christian Tradition ; as well as Raum: Wiederherstellen Gastfreundschaft als eine christliche Tradition, wie auch
representatives of Sant?Egidio, L?Arche, Bridgefolk, New Vertreter von Sant? Egidio, L? Arche, Bridgefolk, New
Monasticism, Community of Jesus, Madison Ecumenical Monastery, new members of Mönchtum, Gemeinschaft von Jesus, Madison Ökumenische Kloster, neue Mitglieder
traditional communities, and others. traditionellen Gemeinschaften, und andere.Questions to be considered: Fragen zu berücksichtigen:
- How important/necessary are authority and bedience? Wie wichtig / notwendig sind Behörde und bedience?
- What is the monastic rhythm in your life situation? Was ist der klösterlichen Rhythmus in Ihrem Leben?
- How would you describe your code of conduct (rule of life or customary way of living the life)? Wie würden Sie Ihren Code of Conduct (Herrschaft des Lebens oder der üblichen Art zu leben das Leben)?
- What constitutes membership for your group? Was ist die Mitgliedschaft für Ihre Gruppe?
- Why have you formed a distinct group? Warum haben Sie bildete sich eine bestimmte Gruppe?
- What has not been present in your life that you formed into this group or what was present but you sought to join this particular group? Was hat sich nicht anwesend gewesen, in Ihrem Leben, an die Sie bildete in dieser Gruppe oder was war, aber man versucht, sich diesem speziellen Gruppe?
- What do you do about ownership and money? How do you contribute to the community? Was tun Sie über Eigentum und Geld? Wie wollen Sie einen Beitrag für die Allgemeinheit?
Missio Dei Missio Dei has become increasingly monastic since we started 1.5 years ago. It was about 6 months ago that we began to self-identify ourselves as a missional order. There is still alot of shaping and molding for us as a community. We don’t want to do monastic things simply because they are monastic. However, we recognize our indebtedness to the monastic tradtion. As my wife and I go to this conference, we hope to hear many stories from all sorts of monastic and neo-monastic groups. My hope is that we will learn some things that can help Missio Dei understand how to best embody the Gospel on the West Bank. hat sich immer monastischen seit wir begonnen 1,5 Jahren. Es wurde über 6 Monate her, dass wir begannen, selbst identifizieren uns als Missional Ordnung. Es gibt noch eine Menge Gestaltung und Formmassen für uns als Gemeinde. Wir wollen nicht monastischen Dinge tun, nur weil sie sich monastischen. Aber wir erkennen, dass unsere Verschuldung der monastischen Tradition. Als meine Frau und ich gehen zu dieser Konferenz, hoffen wir, zu hören, viele Geschichten aus aller Arten von monastischen und Neo-monastischen Gruppen. Meine Hoffnung ist, dass wir lernen, einige Dinge, die helfen können, Missio Dei verstehen, wie man am besten verkörpern das Evangelium in der Westbank.
for further reading . für eine weitere Lesung. . .
- None Found Keine Gefunden


























Comments Kommentare