The Transformational Leadership of Prophets: A RANT the 변형적 지도력 선지자 : 허풍선
Written by Mark Van Steenwyk : May 16, 2006 작성한 마크 밴 steenwyk : 2006년 5월 16일
In my OT course (which is my final class at seminary!) we are reading 내 ot 코스 (이것은 나의 마지막 수업 신학교!) 우리가 독서
through the prophets. Every week we have to evaluate our reading from the 선지자를 통해합니다. 매주 우리는 우리의 독서에 대한 평가에서
OT. One of the questions is: "in which way does X demonstrate ot. 중 하나의 질문 : "이 방법은 x 입증
transformational leadership?" The way most denominational leaders 변형적 리더십? "하는 방법 대부분의 교단 지도자
and ministry professors evaluate leaders is by their outcome. Whenever 지도자는 그들의 사역을 평가하고 결과를 교수. 때마다
one privileges outcome too highly, faithfulness usually loses out to success. 한 권한이 결과를 너무 과대, 성실 보통의 성공을 상실합니다.
The church growth movement itself points to growth as a sign of faithfulness. 교회 성장 운동의 신호는 그 자체로서 성장 포인트를 성실합니다.
Obviously, the prophets were pretty faithful and blessed, but few listeners 물론,이 예언은 꽤 충실하고, 축복받은,하지만 몇 청취자
caught on to their message. 그들의 메시지를 적발합니다. Jesus himself was more of a "prophetic" 예수 자신이 더 많은 "예언"
leader than a "transformational" leader. 리더보다는 "변형"리더합니다. In fact, the only reason 사실, 유일한 이유는
that the numbers came in Jesus’ ministry was because he rose from the dead and 온의 숫자는 예수 그리스도의 사역과 왜냐하면 그는 죽음에서 부활
poured out his Spirit. 그의 성령 쏟아 냈다. Unless we too, have this strange power, we shouldn’t be 하지 않는 한 우리도이 이상한 전력, 우리가되지 않습니다
too quick to look at him for a model of "success", unless, of course, 너무 빠른를보고 그를 모델로 "성공",하지 않는 한, 물론,
our definition of success is faithfulness. 우리의 정의를 성공은 성실합니다.
Jesus "sucked" as a leader of a large group. 예수 "엉망"의 지도자로서 큰 그룹을합니다. People followed him in a 에 사람들이 그를 따랐다
mostly marginal way. 거의 한계 방식합니다. And when he got a large following (who were mostly around 그리고 그는 다음과 같은 대형 (사람은 대부분 주위
because he did miracles), he was intensely NOT seeker sensitive. He told 때문에 그는 기적), 그는 활동적이고 민감한 찾는 사람없습니다. 말했
them dumb things like "eat his flesh and blood." 그들과 같은 벙어리 "먹고 그의 육체와 피합니다." The truth is, we 진실은, 우리가
build our own 21st century version of what it means to be a leader out of the 우리의 21 세기 버전의 빌드가 무슨 뜻인지 밖으로의 지도자
scraps of consumer capitalism and western rugged individualism and then we 자본주의와 서양의 소비자 스크랩 울퉁 불퉁한 개인주의 그리고 우리는
anachronistically delve into the Gospels to see the ways in which Jesus fits anachronistically 포장하는 방법으로 복음이 예수를 참조하십시오 맞는
our model of leadership. 리더십의 모델을합니다. Jesus’ leadership had VERY LITTLE to do with 예수님의 리더십은 거의 상관이없습니다
technique. 테크닉합니다. It had more to do with his love, his miraculous deeds, and his 그것은 일과 관련이있는 그의 사랑, 그의 기적의 행위를, 그리고 그의
spiritual depth. 영적 깊이합니다. He listend to the Spirit. He did what he saw his father 그는 정신에 listend합니다. 그는 그의 아버지는 무엇을 봤다고
doing. We shouldn’t emulate his encounter with the woman at the 일을합니다. 해선 안에 여자를 에뮬레이트하는 그의 만남
well. We should follow the same Spirit that led Jesus to that 잘합니다. 우리는 다음과 같은 영혼이 예수를 주도
woman.
In the end, as we read in Acts, he was rejected like every other prophet. 결국, 우리가 읽는 사도 행전, 그는 다른 모든 선지자처럼이 거부되었습니다. That 저것
is his legacy. 는 아버지의 유산합니다. Instead of trying to follow in Jesus’ footsteps, why are we so 다음에하려는 대신에 예수 그리스도의 발자취, 우린 왜 그렇게
eager to make Jesus follow in ours? A few years ago, I was told in 예수님 다음에 열성을 돕죠? 몇 년 전, 나는이시킨대로
a preaching class not to preach James 4 in such a way that was too challenging. 제임스 4 a 설교 클래스는 같은 방법을 전파하여이 너무 도전합니다.
I was told to make the following verses ENCOURAGING, since preaching is 나는 다음과 같은 구절을 장려했는데, 설교는 이후
supposed to be about gathering seekers: 집회에 대한 있어야 희망자 :
4You adulterers! 4you 난봉꾼! Don’t 하지
you realize that friendship with this world makes you an enemy of God? 당신이 당신이 세계와의 우정을 실현하는 하나님의 적? I say it 내가 말한 게
again, that if your aim is to enjoy this world, you can’t be a friend of God. 다시, 그것을 즐기는 귀하의 목표는이 세상에서 하나님의 친구가 될 수 없다. 5What do you think the Scriptures 성경 5what 생각
mean when they say that the Holy Spirit, whom God has placed within us, 성령을 뜻을 말할 때, 하나님 께서 우리를 배치,
jealously longs for us to be faithful? 6He gives us more and more strength to stand against 우리를위한 위도, 경도 방심하지 않 충실? 6he 점점 더 많은 용기를 얻은것에 대해 반대 입장을
such evil desires. 이러한 악의 소망합니다. As the Scriptures say, 성전으로 말해,
"God sets himself against the proud, "하나님을 설정 대해 자신의 생각이 교만한,
but he shows favor to the humble." 하지만 그는 겸손을 보여줍니다 찬성합니다. "
7So humble yourselves 스스로 겸손 7so
before God. 하나님 앞에합니다. Resist the Devil, and he will flee from you. 8Draw close to God, and God will 악마의 저항, 그리고 당신에게서 도망 그는합니다. 8draw을 닫습니다 하나님과 하나님이
draw close to you. 그림을 닫습니다. Wash your hands, you sinners; purify your hearts, you 손을 씻으십시오, 당신 죄인; 정화 마음을, 당신
hypocrites. 위선합니다.
I was told that the challenge should come via small groups or discipleship 들었는데 그 작은 그룹 또는 제자의 도전을 통해 와야
class. That way, people can come and explore our faith before they are 종류. 그런 방식으로, 사람들이 와서 우리의 믿음을 탐구되기 전에
challenged too much. 도전을 너무 많이합니다.
So, leader. If you want to follow Jesus’ "model" for 그래서, 지도자합니다.하려는 경우 다음과 예수님의 "모델"을
leadership, be a prophet. You may gather a crowd for a while, but in the 리더십,이 예언합니다. 수있습니다 잠시 동안 군중를 수집뿐 만 아니라,
end, you will suffer and possibly die alone. That is the burden of 끝, 고통을 받게하고 어쩌면 혼자 죽어도합니다. 그것은 부담이
prophets. If you’d rather gather a happy crowd and spoon feed them 선지자합니다. 관중과 행복한를 수집하는 경우 숟가락을 차라리 그들을 먹여 살리지
spirituality according to their comfort level, be a transformational leader. 그들의 정신에 따라 안락 수준,이 변형적 지도자합니다.
for further reading . 자세한 독서합니다. . 합니다. . 합니다.
- None Found 없음 발견


























My youth leader is high school told me that a good preacher should always be on the brink of being run out of town. 고등학교다고 내 청년 리더는 좋은 설교자는 항상 임하여 도시 밖으로 실행되고있습니다.
I think Jesus also must have believed this. 예수 믿는 것 같아도이 있어야합니다.
Yes. yes. That’s what I’m talkin’ ’bout! 그게 바로 제가하고 말이고! I think there is something both prophetic and transformational in what you say. 뭔가가있는 것 같아 둘 다 예언과 변형이 당신이 말하는합니다.
love it…love it… 사랑이 사랑이……
preach it preacher man! 이 목사 설교 친구!
I have a similar rant–glad you expressed it so well. 나는 그것을 잘 표현 유사한 허풍선 - 기뻐합니다. In my first response to that class requirement I even stated that I have no idea what transformational leadership is…or how to find it in the prophets. 요구 사항에 그 클래스의 첫 번째 반응을 진술하는 것도 변형이 없어 리더십이 어떤 건지… 아니면 그것은 예언을 찾는 방법. I have just been making up stuff ever since. 나는 이후로 계속 물건을 만들어 내기 시작합니다.
Jesus and the prophets do not fit any paradigm of transformational leadership that I have heard of…the whole concept makes me a disgruntled student. 예수와 선지자의 변형에 맞지 않습니다 어떤 패러다임의 리더십을 듣는 학생 불만… 전체 컨셉을 만들어 줬어요. I thought it was a bizzar question to see on a worksheet about the prophets… bizzar 질문을 느끼는 줄 알았는데 예언에 대해 워크시트에 표시…
YOu can’t find leadership in Nehemiah? nehemiah하실 수있습니다 지도력을 찾을 수없습니다?
Of course anyone can find “leadership” in Nehemiah, but if that’s going to have any relationship to what Mark has just posted, the question should be, “Does the transformational leadership paradigm fit the character of Nehemiah?” He may possibly be the closest fit for such a paradigm, but I just think the whole endeavor is kind of like trying to fit the same pair of blue jeans on any person you can find. 물론 누구를 찾을 수있습니다 "지도력"를 nehemiah,하지만 만약 그게 어떤 관계가 무엇을 할 마크는 단지 게시, 질문을해야합니다 "는 적합 변형적 리더십 패러다임의 성격을 nehemiah?"라고 그는 될 수있습니다 이러한 패러다임의 가장 적합하지만, 그냥 모든 노력은 일종의 생각에 맞게하려는 모든 사람이 동일한 쌍의 청바지를 찾을 수있습니다.
Ok, well then you can find leadership in Nehemiah. 자, 그렇다 nehemiah 지도력을 찾을 수있습니다. Leadership gets trashed so easily, but when we look at the bible, there are clear cases where people get behind a leader and move forward. 지도부가 휴지통에 너무 쉽게,하지만 우리가 성경을보고, 뒤에있는 사람들이 어디에 해당하는 이미 취소의 경우 지도자와 전진합니다.
Much like how a seminary professor is excited about a house church movement, and then students rally around the house church movement - just as a thought… 비슷하게하는 방법을 교회에 집을 신학교 교수는이 운동에 대해 흥분을 누른 다음 집회 집 주변에 교회에 학생 운동 - 단지는 생각으로…
I have no problems with leadership. 나는 문제가 리더십이 없다. I just have a problem with the way we think leadership should look like. 단지 우리가 생각하는 방법에 문제가있는가 리더십과 같은 형식이어야합니다. Our modern categories for leadership are inadequate and too results oriented. 현대적인 범주에 대한 지도력이 부족하고 너무 결과를 지향합니다. That is my critique. 그게 바로 내 비판합니다. Leadership is complex and varied. 리더십이 복잡하고 다양합니다. We should be more nuanced and pneumatological in our understanding of church leadership. 우리는 우리의 이해에 더 많은 교회의 미묘한과 리더십 pneumatological합니다. I hope I don’t come off as ripping on leadership…that wasn’t my intent. 나는 찢어시키지 않았 으면 좋겠 지도력에 대한 까다롭다는 고의가 아니었….
Mark - I agree with you on what leadership should look like, as you know - I believe in a team leadership model that utilizes individual strengths & giftings to benefit the whole. 마크 - 동의합니다에 무슨 일이 당신과 리더십과 같은 형식이어야합니다, 여러분이 알다시피 - 팀 리더십 모델을 믿습니다 개인의 강점 & giftings의 혜택을 활용 전체합니다. It is the overall critique on any leadership study that gets me. 그것은 어떤 리더십을 연구하는 전반적인 비판 슬퍼합니다. JVD jvd