Superior

Learning from Monasticism Aprender de monacato

Written by Mark Van Steenwyk : April 18, 2006 Escrito por Mark Van Steenwyk: 18 de abril de 2006

Sorry for my sporadic posting…April is a busy month for me.  The good thing, however, is that once we hit May you won’t hear me spout so much about consumerism and the conference. Lo siento por mi desplazamiento esporádicos… de abril es un mes muy ocupado para mí. Lo bueno, sin embargo, es que una vez que golpeó Mayo no oirás me pico mucho sobre el consumismo y la conferencia.

An issue that comes up often with emerging types is figuring out how to work within exisisting structures.  Denominations and other structures offer money and resources for church plants and exisiting churches, but they unfortunately have certain values or bad habits institutionalized which can be counter-productive to certain emerging values. Una cuestión que aparece a menudo con los nuevos tipos es averiguar cómo trabajar dentro de estructuras exisisting. Denominaciones y otras estructuras de oferta de dinero y recursos para la iglesia plantas y las iglesias existentes, pero que lamentablemente tienen ciertos valores o malos hábitos institucionalizado que puede ser contraproducente a ciertos valores emergentes.

I tend to work from the margins of the systems of which I am a part.  Recently, however, a few friends have encouraged me to get more involved within the system.  If feels like one is forced to choose between gaining a voice within the system (which means taking on more and more institutionalized power and resources) or staying in the margins.  But is there a 3rd option?  Is it possible that different emerging approaches to church can exist within larger systems as monastic orders existed and exist within the Catholic Church?  Perhaps the best way forward within denominational systems is for denominations to create alternative space for new approaches without fully embracing these new approaches nor squelching them.  What would this look like?  How should funding and networking exist for emerging churches within denominational systems?  I’d like to hear how y’all manage doing new things withing established systems. Tiendo a trabajar a partir de los márgenes de los sistemas de la que soy parte. Recientemente, sin embargo, unos amigos me han animado a participar más dentro del sistema. Si se siente como uno se ve obligado a elegir entre ganar una voz dentro del sistema (lo que significa asumir más y más poder institucionalizado y recursos) o permanecer en los márgenes. Pero hay una 3 ª opción? ¿Es posible que los nuevos enfoques diferentes a la iglesia puede existir en sistemas más grandes como órdenes monásticas existido y existen dentro de la Iglesia Católica ? Tal vez la mejor forma de avanzar en los sistemas confesionales de las denominaciones alternativas para crear espacio para nuevos enfoques sin abrazar plenamente estos nuevos enfoques, ni squelching. ¿Qué sería este aspecto tiene? Cómo debería la financiación y la creación de redes existen para las nuevas iglesias denominacionales dentro de los sistemas? " d gustaría oír cómo gestionar y'all hacer cosas nuevas dentro de los sistemas.

for further reading . para seguir leyendo. . .

  • None Found Ninguno encontrado

Comments Comentarios

One Response to “Learning from Monasticism” Una Respuesta a "Aprender de monacato"

  1. Kristine Socall Kristine Socall on April 23rd, 2006 5:42 pm el 23 de abril de 2006 5:42 pm

    While I’m not working within a denominational system, I’m working within a mega-church, Willowcreek, –but this is one which is strongly attempting a transition out of its centralized structure and has been in a 2-3 year season of experimenting with new ways of exhorting/empowering people to be the church in the neighborhoods where they live. Si bien no estoy trabajando en un sistema confesional, estoy trabajando en un mega-iglesia, Willowcreek,-pero este es uno que está firmemente intentar una transición de su estructura centralizada y ha estado en una temporada de 2-3 años de experimentando con nuevas formas de exhortando / capacitar a las personas a ser la iglesia en los barrios donde viven. I lead a 20-something ministry there for one of their satellite campuses, which has at its emphasis to serve a certain geographic region–making it far more likely to be open to alternative models of ministry and form. I plomo de 20 algo ministerio existe para uno de sus campus satélite, que tiene a su importancia para servir a una determinada región geográfica de que muchas más probabilidades de estar abierto a modelos alternativos de ministerio y la forma. So far, we’re two years down the road into creating a missional community, which welcomes nonbelievers, and 20-somethings of many different churches into its journey of serving the area where we live and seeking spiritual growth and conversations. Hasta el momento, estamos dos años de camino en la creación de una comunidad misional, la cual acoge no creyentes, y 20-somethings de diferentes iglesias en su viaje de servicio a la zona donde vivimos y buscar el crecimiento espiritual y conversaciones. I’ve been told by the regional leadership of this mega-church that what I do and create should focus on building the Kingdom and not getting more people into their services, that we should find other believers where we live and figure out ways to be the church with them, seeking to love our neighbors and get involved in their lives as their friends, serving them practically. He sido informado por el liderazgo regional de este mega-iglesia que lo que hago y crear debería centrarse en la construcción del Reino y no aumentando el número de personas en sus servicios, que debemos encontrar otros creyentes donde vivimos y averiguar la manera de ser la iglesia con ellos, tratando de amar a nuestros vecinos e involucrarse en sus vidas como sus amigos, que actúa prácticamente. They’ve empowered us with training, coaching and financial resources. Han habilitado con formación, entrenamiento y recursos financieros. They’ve expressly told us that it’s up to us to dream up what fits the context where we’re working and that they’re open to whatever it may look like. Han expresamente nos dijo que le toca a nosotros a soñar lo que se inscribe en el contexto en el que estamos trabajando y que están abiertos a cualquiera que puede tener. It’s been pretty amazing so far and I’m excited to see what’s next as I’m in discussions with a few people to move in together and form a new monastic community. Ha sido bastante impresionante hasta ahora y estoy entusiasmado de ver lo que el próximo como estoy en conversaciones con un grupo de personas para avanzar en conjunto y formar una nueva comunidad monástica. We’ll see! Ya veremos!

Got something to say? ¿Tienes algo que decir?





Inferior