Topo

An Interview with David Fitch Uma entrevista com David Fitch

Written by Mark Van Steenwyk : March 29, 2006 Escrito por Mark Van Steenwyk: 29 de março de 2006

David Fitch, author of the Great Giveaway and one of the presenters at the David Fitch, autor do Great Giveaway e um dos apresentadores, ao Conference on Christianity in a Consumer Culture Conferência sobre o Cristianismo em uma cultura de consumo , has an interview by KTIS (a local evangelical radio station) here: , Tem uma entrevista com KTIS (uma estação de rádio local evangélico) aqui:

http://podcast.kimjeffries.com/index.php?id=328

Skip ahead about 1/5 of the way.  She seems to completely misunderstand some of David’s responses, misconstruing his mock-offense at being asked certain questions for genuine defensiveness.  Interesting. Seguir em frente cerca de 1 / 5 do do caminho. Ela parece estar completamente mal algumas das respostas do David, misconstruing seu simulacro de ofensa a ser perguntado algumas questões para a verdadeira defensiveness. Interessante.

for further reading . para outras leituras. . .

  • None Found Nenhum Encontrado

Comments Comentários

One Response to “An Interview with David Fitch” Uma resposta a "uma entrevista com David Fitch"

  1. Mike Schellman Mike Schellman on March 29th, 2006 5:59 pm em 29 de março de 2006 5:59 pm

    regarding, the mis-reading of mock-offense; I have found that this is characteristic posessed by many Christians. no que se refere, os mis-leitura do simulacro de delito; eu descobri que esta característica é possuído por muitos cristãos.

    Have you seen Erik the Viking? Você já viu Erik o Viking? in the same way that the Christian character in that movie was unable to percieve the inhabitants of Norse mythology, so too are many christians today unable to percieve the more subltle forms of humor like satire, and sarcasm. da mesma forma que os cristãos personagem do filme em que foi incapaz de perceber os habitantes da mitologia Norse, assim também muitos cristãos hoje são incapazes de perceber a mais subltle formas de humor como a sátira, e sarcasmo. (The only difference being the existance of the latter - and the non-existance of the former, stating this may or may not be necessary depending on the reader). (A única diferença sendo a existência deste último - e os não-existance da antiga, declarando este pode ou não ser necessárias, dependendo do leitor).

Got something to say? Tens alguma coisa a dizer?





Fundo