An Interview with David Fitch Ein Interview mit David Fitch
Written by Mark Van Steenwyk : March 29, 2006 Geschrieben von Mark Van Steenwyk: März 29, 2006
David Fitch, author of the Great Giveaway and one of the presenters at the David Fitch, Autor des Großen Giveaway und einer der Moderatoren bei der Conference on Christianity in a Consumer Culture Konferenz über das Christentum in einem Consumer Culture , has an interview by KTIS (a local evangelical radio station) here: , Hat ein Interview von KTIS (eine lokale Radiostation evangelischen) hier:
http://podcast.kimjeffries.com/index.php?id=328
Skip ahead about 1/5 of the way. She seems to completely misunderstand some of David’s responses, misconstruing his mock-offense at being asked certain questions for genuine defensiveness. Interesting. Direkt vor ca. 1 / 5 des Weges. Sie scheint völlig falsch einige von David's Antworten, misconstruing seine Mock-Offense zu werden gebeten, einige Fragen für eine echte Defensive. Interessant.
for further reading . für eine weitere Lesung. . Werden. . Werden.
- None Found Keine Gefunden























regarding, the mis-reading of mock-offense; I have found that this is characteristic posessed by many Christians. insbesondere im Hinblick auf das MIS-Lektüre von Mock-Offense, ich habe festgestellt, dass dieses Merkmal ist im Besitz von vielen Christen.
Have you seen Erik the Viking? Haben Sie gesehen, Erik der Wikinger? in the same way that the Christian character in that movie was unable to percieve the inhabitants of Norse mythology, so too are many christians today unable to percieve the more subltle forms of humor like satire, and sarcasm. in der gleichen Art und Weise, wie die christlichen Charakter in diesem Film nicht in der Lage war zu erkennen die Bewohner der nordischen Mythologie, so individuell sind auch viele Christen heute nicht mehr wahrnehmen, die subltle Formen von Humor wie Satire und Sarkasmus. (The only difference being the existance of the latter - and the non-existance of the former, stating this may or may not be necessary depending on the reader). (Der einzige Unterschied besteht darin, die Existenz der letztgenannten - und der Nicht-existance des ehemaligen, diese Angabe kann, muss aber nicht notwendig, abhängig von der Leser).