Haut

Thoughts from Graham Réflexions de Graham

Written by Mark Van Steenwyk : March 21, 2006 Ecrit par Mark Van Steenwyk: Mars 21, 2006

Here are some good thoughts from Voici quelques bonnes idées de Graham at Leaving Munster Graham à quitter Munster :

In the mid 1990’s, I served for two years with Dans le milieu des années 1990, j'ai servi pendant deux ans avec YWAM ,
whilst simultaneously preaching against the doctrine of everlasting tout en prêchant contre la doctrine de l'éternelle
conscious torment. conscient tourment. Missions and Hell needn’t go hand in hand. Les missions et l'enfer ne doit pas nécessairement aller de pair.

My Mon
motivation was not saving people from Hell and I think I can honestly la motivation n'a pas été sauver les gens de l'enfer et je pense que je peux honnêtement
say that it never crossed my mind. dire qu'elle n'a jamais traversé mon esprit. Combined with the previous two Combinée avec les deux précédents
points, my motivation was sharing the difference that Jesus has made to points, ma motivation était la différence de partage que Jésus a fait pour
my life now and how he could change the lives of others. ma vie et comment il pourrait changer la vie des autres.

The Le
fact is, if I knew you were suffering from painful Stomach cramps that Or, si je savais que vous souffrent de douloureuses crampes d'estomac que
mean you cannot hold down a job, thus keeping your family in poverty, , vous ne pouvez pas prendre un emploi, donc de maintien de votre famille dans la pauvreté,
and if I could cure that, I wouldn’t lack motivation just because I et si je pouvais remédier à cela, je ne manquent de motivation, uniquement parce que je
knew that the cramps would not kill you. savait que les crampes ne pas vous tuer.

If I see my daughter Si je vois ma fille
stick her hand into a fire, I’m not about to sit back and do nothing, bâton dans sa main un incendie, je ne suis pas sur le point de prendre du recul et de ne rien faire,
even though I know she’ll pass-out before she dies! même si je sais qu'elle va passer-avant de mourir! If I love her, Si je l'aime,
surely I’ll do whatever I can to ease her suffering now . Je vais certainement faire tout ce qui est en mon pouvoir pour alléger ses souffrances. (Read the rest (Lire la suite here ici ).

Graham has always made me feel uncomfortable with his rejection of the "classic" idea of Hell.  I want to go there with him, but my understanding of Scripture can’t handle such a move.  Maybe I’m too evangelical for my own good.  Nevertheless, I agree with the quote above.  I don’t think I’ve every proclaimed the Gospel or ministered out of a motivation to save someone from Hell.  That motivation hasn’t ever really clicked for me.  I’ve been more interested in being motivated by the positive (worshiping God) than the negative (saved from fiery torment). Graham a toujours fait de moi mal à l'aise avec son rejet de la "classique" idée de l'enfer. Je veux y aller avec lui, mais ma compréhension de l'Écriture ne peut pas gérer une telle démarche. Peut-être que je suis trop évangélique pour mon propre bien . Néanmoins, je suis d'accord avec la citation ci-dessus. Je ne pense pas que je suis tout a proclamé l'Evangile ministère ou d'une motivation pour mettre quelqu'un de l'enfer. Que la motivation n'a jamais vraiment cliqué pour moi. J'ai été plus intéressés à être motivés par la positive (adorer Dieu) que le négatif (sauvés de la tourmente de feu).

for further reading . pour en savoir plus. . .

  • None Found Aucun trouvé

Comments Commentaires

2 Responses to “Thoughts from Graham” 2 réponses à "Pensées de Graham"

  1. Chris B. Chris B. on March 21st, 2006 10:03 pm sur Mars 21, 2006 10:03 pm

    I can’t speak for Graham, but it seemed like what he was saying is that if you mention the positive, you may never have to mention the negative. Je ne peux pas parler au nom de Graham, mais il semblait être ce qu'il a dit est que si vous mentionnez le positif, vous mai jamais de mentionner la négative. I hope even Todd Friel could agree with that (?) J'espère que même Todd Friel pourrait d'accord avec cela (?)

  2. graham Graham on March 22nd, 2006 4:51 am sur Mars 22nd, 2006 4:51 am

    Sorry for causing you discomfort, Mark. Désolé pour vous causer de gêne, Mark. ;-)

Got something to say? Vous avez quelque chose à dire?





Bas