Superiore

An Alternative to the Consumer Conference Un'alternativa alla Conferenza dei consumatori

Written by Mark Van Steenwyk : February 22, 2006 Scritto da Mark Van Steenwyk: 22 Febbraio 2006

Thanks to Grazie a Jeff for pointing out this conference opportunity: per sottolineare questa conferenza opportunità: The Buzz Conference La Conferenza Buzz .  Now those of you who were planning on going to the . Ora quelli di voi che sono state progettando di andare a Conference on Christianity in a Consumer Culture Conferenza sul cristianesimo in una cultura dei consumatori have an additional option for conference awesomeness! dispongono di un ulteriore opzione per la conferenza awesomeness!

(in case you are one of those infrequent visitors to my blog, let me be quite clear that what I have written in this post is a snarky joke) (nel caso in cui lei è uno di quei rari visitatori al mio blog, vorrei essere molto chiaro che ciò che ho scritto in questo post è un snarky scherzo)

for further reading . per ulteriori letture. . .

  • None Found Nessuno Trovato

Comments Commenti

5 Responses to “An Alternative to the Consumer Conference” 5 risposte a "un'alternativa alla Conferenza dei consumatori"

  1. toddh on February 22nd, 2006 8:26 pm il 22 febbraio 2006 8:26 pm

    My favorite part of the site is when I read this about the sponsoring church: Il mio parte del sito è quando ho letto su questo sponsor chiesa:
    “Recognized as one of the most innovative churches in the country, NCC is orthodox in doctrine but unorthodox in practice. "Riconosciuto come uno dei più innovativi chiese nel paese, NCC è ortodossa in unorthodox dottrina, ma nella pratica. NCC?s creative approach to ministry has resulted in a unique demographic: 75% single twenty-somethings and 75% unchurched and dechurched.” NCC? S approccio creativo al ministero si è tradotta in un unico demografica: 75% unico venti-somethings e il 75% unchurched e dechurched ".
    If you can’t fit all of your unorthodoxly orthodox church attenders into the typical math, just expand it a bit. Se non è possibile adattare tutti i tuoi unorthodoxly chiesa ortodossa attenders nella macchia matematica, solo espandere un po '.

  2. Jeff on February 23rd, 2006 9:57 am a febbraio 23, 2006 9:57 am

    I’m still just in shock about the whole thing. Sono ancora sotto shock appena circa tutta la cosa. I guess I just don’t want to believe that someone(s) have the gall to do such a thing. I guess I just non vogliono credere che qualcuno (s) sono le gall di fare una cosa del genere. I’m not even amused by it. Non sono anche divertito da essa. I’m deeply saddened. Sono profondamente addolorato. It’sa real shame. È un vero peccato.

  3. Van S Van S on February 23rd, 2006 11:14 am a febbraio 23, 2006 11:14 am

    I find it sad too, Jeff. Mi sembra troppo triste, Jeff. But I can understand where they are coming from. Ma posso capire se sono provenienti da. It is easy for us to say that their understanding is flawed, but it is difficult to help them gain “new eyes.” The really frustrating thing is that our conference addresses this issue, but most of the people who are going to attend the conference already sympathize with our perpective. E 'facile per noi dire che la loro comprensione è viziata, ma è difficile per aiutarli ad acquisire "nuovi occhi." La cosa davvero frustrante è che la nostra conferenza affronta questo problema, ma la maggior parte delle persone che stanno andando a partecipare alla conferenza già simpatizzare con la nostra perpective. How do we help the Church be true to its nature? Come possiamo aiutare la Chiesa a essere la sua vera natura?

  4. Jeff on February 24th, 2006 10:29 am il 24 febbraio 2006 10:29 am

    I guess by doing what we’re doing and by being true to it ourselves. Immagino di fare quello che stiamo facendo e di essere fedele a noi stessi.
    Or maybe we just purge the infidels. O forse solo di spurgo gli infedeli.

  5. Mike on February 25th, 2006 11:53 am Mike del 25 febbraio 2006 11:53 am

    Wow, this amazes me. Wow, questo mi stupisce. How sad. Come triste.
    I think that in order to cause change we must become the change we want to see. Credo che, al fine di arrecare un cambiamento che deve diventare il cambiamento che vogliamo vedere. The consumer conf is a great way of creating conversation on this subject. Conf il consumatore è un ottimo modo di creazione di conversazione su questo argomento. we have a lot of work to do. abbiamo molto lavoro da fare.

Got something to say? Hai qualcosa da dire?





Fondo