An Alternative to the Consumer Conference Une alternative à la Conférence des consommateurs
Written by Mark Van Steenwyk : February 22, 2006 Ecrit par Mark Van Steenwyk: Février 22, 2006
Thanks to Merci à Jeff for pointing out this conference opportunity: pour souligner cette occasion conférence: The Buzz Conference Le Buzz conférence . Now those of you who were planning on going to the . Maintenant, ceux d'entre vous qui sont en cours de planification au Conference on Christianity in a Consumer Culture Conférence sur le christianisme dans une culture de la consommation have an additional option for conference awesomeness! ont une option supplémentaire de conférence Awesomeness!
(in case you are one of those infrequent visitors to my blog, let me be quite clear that what I have written in this post is a snarky joke) (au cas où vous seriez un de ces rares visiteurs de mon blog, permettez-moi d'être tout à fait clair que ce que j'ai écrit dans ce message est une plaisanterie snarky)


for further reading . pour en savoir plus. . .
- None Found Aucun trouvé


























My favorite part of the site is when I read this about the sponsoring church: Mon favori partie du site est lorsque je lis à propos de cette église de parrainage:
“Recognized as one of the most innovative churches in the country, NCC is orthodox in doctrine but unorthodox in practice. "Reconnu comme un des plus novateurs églises dans le pays, la CCN est dans la doctrine orthodoxe, mais dans la pratique peu orthodoxe. NCC?s creative approach to ministry has resulted in a unique demographic: 75% single twenty-somethings and 75% unchurched and dechurched.” CCN? S à l'approche créative ministère a donné lieu à un unique démographiques: 75% unique vingt-Quelque chose et 75% unchurched et dechurched. "
If you can’t fit all of your unorthodoxly orthodox church attenders into the typical math, just expand it a bit. Si vous ne pouvez pas répondre à tous de votre église orthodoxe unorthodoxly pratiquants dans le type de mathématiques, il suffit de le développer un peu.
I’m still just in shock about the whole thing. Je suis encore sous le choc juste sur l'ensemble. I guess I just don’t want to believe that someone(s) have the gall to do such a thing. Je suppose que je n'ai pas envie de croire que quelqu'un (s) ont la galle à faire une telle chose. I’m not even amused by it. Je ne suis même pas amusé par celle-ci. I’m deeply saddened. Je suis profondément attristé. It’sa real shame. C'est une véritable honte.
I find it sad too, Jeff. Je trouve cela trop triste, Jeff. But I can understand where they are coming from. Mais je peux comprendre d'où ils viennent de. It is easy for us to say that their understanding is flawed, but it is difficult to help them gain “new eyes.” The really frustrating thing is that our conference addresses this issue, but most of the people who are going to attend the conference already sympathize with our perpective. Il est facile pour nous de dire que leur compréhension est erronée, mais il est difficile de les aider à obtenir «nouveaux yeux." Le plus frustrant, c'est que notre conférence traite de cette question, mais la plupart des gens qui vont assister à la conférence déjà sympathiser avec nos perpective. How do we help the Church be true to its nature? Comment pouvons-nous aider l'Eglise être fidèle à sa nature?
I guess by doing what we’re doing and by being true to it ourselves. Je pense en faisant ce que nous faisons et en étant fidèle à nous-mêmes.
Or maybe we just purge the infidels. Ou peut-être nous venons de purger les infidèles.
Wow, this amazes me. Wow, cela m'étonne. How sad. Comment triste.
I think that in order to cause change we must become the change we want to see. Je pense que, dans le but de provoquer le changement, nous devons devenir le changement que nous souhaitons voir. The consumer conf is a great way of creating conversation on this subject. Le consommateur conf est un excellent moyen de créer une conversation sur ce sujet. we have a lot of work to do. nous avons beaucoup de travail à faire.