An Alternative to the Consumer Conference Una alternativa para la Conferencia del Consumidor
Written by Mark Van Steenwyk : February 22, 2006 Escrito por Mark Van Steenwyk: 22 de febrero de 2006
Thanks to Gracias a Jeff for pointing out this conference opportunity: por señalar esta conferencia oportunidad: The Buzz Conference La Conferencia Buzz . Now those of you who were planning on going to the . Ahora, aquellos de ustedes que estaban planeando ir a la Conference on Christianity in a Consumer Culture Conferencia sobre el Cristianismo en una cultura de consumo have an additional option for conference awesomeness! tiene una opción adicional para la conferencia awesomeness!
(in case you are one of those infrequent visitors to my blog, let me be quite clear that what I have written in this post is a snarky joke) (en caso de que usted sea uno de esos infrecuentes los visitantes de mi blog, quiero ser muy claro que lo que he escrito en este post es una broma snarky)


for further reading . para seguir leyendo. . .
- None Found Ninguno encontrado

























My favorite part of the site is when I read this about the sponsoring church: Mi parte favorita del sitio es cuando leo acerca de este patrocinio de la iglesia:
“Recognized as one of the most innovative churches in the country, NCC is orthodox in doctrine but unorthodox in practice. "Reconocido como uno de los más innovadores iglesias en el país, NCC es ortodoxo en la doctrina pero en la práctica poco ortodoxa. NCC?s creative approach to ministry has resulted in a unique demographic: 75% single twenty-somethings and 75% unchurched and dechurched.” NCC? S enfoque creativo para el ministerio ha dado lugar a una única demográfica: el 75% solo vigésimo somethings y el 75% unchurched y dechurched ".
If you can’t fit all of your unorthodoxly orthodox church attenders into the typical math, just expand it a bit. Si no caben todos los de su unorthodoxly iglesia ortodoxa asistentes en el típico matemáticas, acaba de ampliar un poco.
I’m still just in shock about the whole thing. Todavía estoy en estado de shock sólo sobre la cosa entera. I guess I just don’t want to believe that someone(s) have the gall to do such a thing. Supongo que simplemente no quieren creer que alguien (s) tienen el descaro de hacer tal cosa. I’m not even amused by it. No estoy incluso divertido por él. I’m deeply saddened. Estoy profundamente entristecido. It’sa real shame. Es una verdadera vergüenza.
I find it sad too, Jeff. Me parece demasiado triste, Jeff. But I can understand where they are coming from. Pero puedo entender cuando viene de. It is easy for us to say that their understanding is flawed, but it is difficult to help them gain “new eyes.” The really frustrating thing is that our conference addresses this issue, but most of the people who are going to attend the conference already sympathize with our perpective. Es fácil para nosotros decir que su comprensión es imperfecto, pero es difícil para ayudarles a ganar "nuevos ojos". La cosa realmente frustrante es que nuestra conferencia se ocupa de esta cuestión, pero la mayoría de las personas que van a asistir a la conferencia ya solidarizamos con nuestros perpective. How do we help the Church be true to its nature? ¿Cómo podemos ayudar a la Iglesia ser fiel a su naturaleza?
I guess by doing what we’re doing and by being true to it ourselves. Supongo que haciendo lo que estamos haciendo y por ser fieles a nosotros mismos.
Or maybe we just purge the infidels. O quizás simplemente purgar a los infieles.
Wow, this amazes me. Wow, esto me asombra. How sad. ¡Qué triste.
I think that in order to cause change we must become the change we want to see. Creo que con el fin de causar el cambio que debe ser el cambio que queremos ver. The consumer conf is a great way of creating conversation on this subject. El consumidor conf es una gran manera de crear una conversación sobre este tema. we have a lot of work to do. tenemos mucho trabajo por hacer.