Superior

Promoting the Consumerism Conference Promover el consumo de conferencias

Written by Mark Van Steenwyk : January 12, 2006 Escrito por Mark Van Steenwyk: 12 de enero de 2006

The upcoming La próxima conference on Christianity in a Consumer Culture Conferencia sobre el Cristianismo en una cultura de consumo is coming together quite nicely.  In addition to having está llegando muy bien juntos. Además de tener Ron Sider Ron Sider , Sondra Wheeler Sondra Wheeler , Rodney Clapp Rodney Clapp , and , Y Vincent Miller Vincent Miller coming to be our main speakers, we have a number of breakout session leaders like llegando a ser nuestros principales oradores, tenemos una serie de mesas de reunión como líderes Ryan Torma Ryan Torma from desde Spirit Garage Spirit Garage , Kevin Rains Kevin lluvias from desde Vineyard Central Viñedo Central , David Fitch David Fitch from desde Life on the Vine Christian Community La vida en la Comunidad Cristiana la Viña (and author of (y autor de the Great Giveaway el Gran Concurso )…plus a number of others. )… Además de un número de otros. I mention these folks in particular because they are all church leaders and have blogs to which I link.  We’re having folks from other walks of life as presenters as well). Menciono estas personas, en particular, porque están todos los líderes de la iglesia y tienen los blogs a los que me enlace. Estamos haber gente de otros ámbitos de la vida como presentadores también).

But I need your help getting the word out.  We don’t have a very large promotions budget.  Our good friends at Emergent sent notice of the conference in their latest email newsletter, and a few bloggers are helping get the word out, but we need more help if we’re going to have the 200+ registrants needed to pay for the thing. Pero necesito su ayuda para la voz. Nosotros no tenemos un gran presupuesto promociones. Nuestros buenos amigos emergente enviada a la notificación de la conferencia en su último boletín informativo por correo electrónico, y algunos bloggers están ayudando a conseguir la palabra, pero necesitan más ayuda si vamos a tener el 200 + de registro necesario para pagar la cosa. Please help if you are at all sympathetic with the aims of the conference. Por favor, ayuda si usted está en todos los simpatizantes con los objetivos de la conferencia.

Why should you care? ¿Por qué te afecta? Well, if you’ve ever been frustrated by the ways in which consumerism and the consumer impulse make it hard to be Christian in this country or hard to do church in a way faithful to Jesus, then you know that consumerism is a HUGE problem that must be addressed by Christians.  And, if you’re like me, you’ve felt powerless and unsure of how to respond to the consumerism and materialism in our churches.  This conference is designed to get a bunch of excellent thinkers and a bunch of excellent "doers" in the same room (though most of our folks are a bit of both) to work through how we as Christians can live our faith out in this consumer culture of ours–a culture that makes it very difficult to live out the Gospel call. Bueno, si alguna vez se vieron frustrados por la forma en que el consumismo y el consumidor impulsivo hacer que sea difícil ser cristiano en este país o difícil de hacer iglesia en una manera fiel a Jesús, entonces usted sabe que el consumismo es un enorme problema que debe ser abordado por los cristianos. Y, si eres como yo, has sienten impotentes y dudas acerca de cómo responder a las consumismo y el materialismo en nuestras iglesias. Esta conferencia está diseñada para obtener un excelente grupo de pensadores y un montón de excelente "doers" en la misma habitación (aunque la mayoría de nuestros amigos son un poco de ambas cosas) para trabajar a través de cómo nosotros, como cristianos puedan vivir nuestra fe en esta cultura de consumo-de la nuestra una cultura que hace que sea muy difícil para vivir el Evangelio la palabra. Rodney Clapp makes the case even more eloquently in Rodney Clapp hace que el caso aún más elocuente en a recent interview una entrevista reciente .

Here’s how you can help: He aquí cómo usted puede ayudar:

  • register registro for the conference de la conferencia
  • if you think folks at your church would be interested in coming, si usted piensa que la gente en su iglesia estarían interesados en venir, email me e-mail me your mailing info and I can send you some nifty brochures which fold out into posters su información de correo y no puedo enviarle algunos folletos que excelente veces a cabo en carteles
  • if you are a student or professor, see if your school would be interested in displaying the poster, and then si eres estudiante o profesor, para verificar si su escuela estarían interesados en mostrar el cartel y, a continuación, email me e-mail me your mailing address so I can send you some su dirección postal para poder enviarle algunos
  • link to the conference on your blog or website.  you can host the conference banner on your blog with the code below: enlace a la conferencia en su blog o página web. puedes anfitrión de la conferencia banner en tu blog con el código que aparece a continuación:

<a href="http://www.consumer-culture.org/"><img <a href="http://www.consumer-culture.org/"> <img
src="http://missionthink.typepad.com/missionthink/images/banner_s.gif" src = "http://missionthink.typepad.com/missionthink/images/banner_s.gif"
width="175" height="100" border="0"></a> width = "175" altura = "100" border = "0"> </ a>

(the banner will look like the one on the top right of my blog) (el banner se verá como la que en la parte superior derecha de mi blog)

I’m open to any other ideas you’ve got…but they’ve got to be cheap! Estoy abierto a cualquier otra idea que tienes… pero que han llegado a ser barato!

for further reading . para seguir leyendo. . .

  • None Found Ninguno encontrado

Comments Comentarios

6 Responses to “Promoting the Consumerism Conference” 6 Respuestas a "Promoción de la Conferencia consumismo"

  1. jeff on January 13th, 2006 10:46 am jeff en enero 13, 2006 10:46 am

    Mark, I copied your post to display on my blog too rather than recreate it. Mark, He copiado su puesto para mostrar en mi blog demasiado en lugar de volver a crearlo. But I can’t get the banner code to display as just code without the actual image. Pero no puedo obtener el código de banner para mostrar como se acaba de código sin la imagen real. How did you do that? ¿Cómo hacerlo?

  2. Van S Van S on January 13th, 2006 10:47 am 13 de enero de 2006 10:47 am

    Hmmm…I don’t know how that works, but typepad allows you to post somethings as text only and some as html. Hmmm… No sé cómo funciona, pero typepad le permite somethings puesto como texto y sólo algunos como html.

  3. Lurker on January 18th, 2006 9:51 pm Lurker a 18 de enero de 2006 9:51 pm

    so, umm, like where is this conference like going to happen like? así, umm, al igual que esta conferencia es como va a suceder?

  4. Van S Van S on January 18th, 2006 10:26 pm a 18 de enero de 2006 10:26 pm

    April 28-29 in Minneapolis. Abril 28-29 en Minneapolis. The website has more info. El sitio web tiene más información.

  5. Lurker on January 19th, 2006 9:48 am Lurker el 19 de enero de 2006 9:48 am

    Ahh, but minneapolis is such a huge place . Ahh, pero Minneapolis es una enorme lugar. . . is there a specific location decided on yet? ¿hay un lugar específico decidido aún a?

  6. Lurker on January 19th, 2006 9:55 am Lurker el 19 de enero de 2006 9:55 am

    More specifically, where on the University of Minnesota Campus is the conference occurring? Más concretamente, cuando en la Universidad de Minnesota Campus es la conferencia que ocurre?

    I cannot seem to find that info on the website for the conference. Parece que no puedo encontrar esa información en la página web de la conferencia.

Got something to say? ¿Tienes algo que decir?





Inferior