Reflections on relative poverty in North America and Africa反射を相対的に北アメリカやアフリカの貧困
Written by Mark Van Steenwyk : December 22, 2005書かれたマークヴァンsteenwyk : 2005年12月22日
Check outチェックアウト this fascinating articleこの魅惑的な記事索引 about 3rd World versus American poverty.約3回世界対アメリカの貧困です。 Poverty is a complex issue, and the Church needs to understand its complexities. This article helps put things into perspective. The article compares the lives of 2 men: Mr. Banks, who is Appalachian "trailer trash" and Dr. Kabamba who is a well-to-do surgeon in Congo.貧困は、複雑な問題を調査し、その複雑さの教会のニーズを理解しています。この記事は物事を視点に役立ちます。するには2人の命を比較して:ミスター、銀行、 whoはアパラチア"トレーラーをゴミ箱に移動"と博士は、 kabamba who金回りがいい外科医、コンゴです。 Here’s some snippets, followed by my own thoughts:ここでのいくつかの抜粋、続いて自分自身の考え:
Dr Kabamba earns enough to feed his children, but not as well as he博士kabambaに餌を自分の子供たちに十分な収入を得るが、彼だけでなく
would like.希望します。 The family eats meat about twice a month; Dr Kabamba callsご家族の約2倍の肉を食べるの月日;博士kabamba呼び出し
it “a great luxury”.こと"を大きな豪華な" 。 In America, poor children eat more meat than theアメリカでは、他の肉を食べるよりも非常に悪い子供たち
well-to-do.金回りがいい。 In fact, they get twice as much protein as their government実際には、彼らがその2倍の蛋白質政府
says is good for them, which is why the Wal-Mart near Mr Banks sellsかれらは言うが良い、これはなぜウォルマートの銀行付近mr販売
such enormous jeans.このような巨大なジーンズです。
“Poverty” describes two quite different phenomena: utter penury, of "貧困"全く異なる2つの現象を説明:全くの不作、
the sort experienced by the billion or so souls who subsist on $1 a day経験豊富なされるの並べ替え億円かそこらの魂who生計を立てている$ 1の一日
or less; and the situation of people in rich countries who are less以下に、豊かな国に住む人々の状況はあまりwho
well off than their compatriots.同国よりも裕福です。For the first group, finding enough to eat is a daily struggle, andための最初のグループは、十分な所見は、毎日の闘争を食べると
a $2-a-day job hand-washing mineral ore in a river is a lucky break.ドルの2日間の仕事に手を洗うことで川の鉱石は、ラッキーブレイク。
Shortly before meeting Dr Kabamba, your correspondent interviewed a会議室博士直前kabamba 、お客様の特派員のインタビューを
group of Congolese ore-washers who were delighted to have found suchグループのコンゴ-ワッシャーwhoが喜んで鉱石を見つけたような
lucrative work…もうかる仕事……All one can say is that whereas the poor in Kinshasa [in Congo] complain about …全てを1つに言えることは非常に悪いのが、キンシャサ[ 、コンゴ]文句を言う
the price of bread, the poor in Kentucky complain about the price ofパンの価格は、貧しい人々に文句を言うの価格はケンタッキー州
motor insurance.自動車保険に加入します。 Fair enough-they need to drive to work.公平なドライブに十分な-に必要な作業をします。Granted, the poor in America do not starve.付与は、アメリカで非常に悪い飢えていない。 But their relativeしかし、相対的
poverty can hurt in other ways.貧困を傷つけ、他の方法があります。 To be poor in a meritocracy implies非常に悪い意味での実力を
failure.故障。 Eastern Kentucky is one of America’s least meritocratic東部ケンタッキー州は、最低1つはアメリカの実力
enclaves, but failure still carries a stigma. enclaves 、しかし、まだ失敗の汚名を運ぶ。 Though few Americans sayいくつかのアメリカ人は言ってやる
that the poor have only themselves to blame, many believe it.非常に悪いは、自身に責任を負わしかない、多くの信じられないことだ。 Many of多くの
the poor believe it, too.貧しい人々と考えて、判明しました。For a Congolese peasant, there is no shame in living in a hut made農民は、コンゴ、恥ではない小屋に住んで作ら
of sticks.のスティックです。 Everyone you know does too.誰もがあまりにもご存じです。 In America, by contrast, theアメリカでは、対照的に、
term “trailer” denotes more than a mobile home, and the people who live用語"プレビュー"を示し以上のモバイルホーム、と人々 whoライブ
in one know it. 1つの知ってるよ。 They are also acutely aware of how richer folk live,彼らはどのようにも豊かな民俗痛感するライブ、
because they watch so much television.これくらいテレビので時計です。 A typical poor household in典型的な家庭で非常に悪い
America has two televisions, cable or satellite reception and a VCR or a DVD player.アメリカには2つのテレビ、ケーブルや衛星放送受信やビデオデッキやDVDプレーヤーです。Dr Kabamba, though hard up, enjoys the respect that doctors receive博士kabamba 、ハードアップかかわらず、幸せに暮せる医師の尊敬を受ける
in all societies.すべての社会です。 Perhaps more, for people can see that he does anおそらく他の人々から見ても、彼は、
essential job under the toughest of conditions.必要不可欠な条件で最も過酷な仕事をされています。 That his hospital still彼の病院が依然として
functions despite years of war, corruption, economic decline and the機能にもかかわらず、年間の戦争、汚職、経済の衰退と
occasional “ grand pillage ” by unpaid soldiers is, he sighs,時折" グランド略奪 "を無給の兵士たちは、彼はため息、
“almost a miracle”. "ほとんど奇跡"です。 His compatriots might add that it is almost a彼の同国かもしれないことはほとんど追加
miracle that Dr Kabamba, whose skills would allow him to emigrate, has博士の奇跡をkabamba 、その能力は彼に移住を許可する、が
chosen not to.選択しないようにします。Those who know Dr Kabamba treat him with deference.これらの博士kabamba who知って彼に敬意を治療します。 When yourときにして
correspondent was detained by the police outside his hospital, for the特派員は、警察に拘束された外部彼の病院では、
crime of appearing to possess a wallet, one telephone call to the表示される犯罪の財布を所有し、 1つの電話の呼び出しに
doctor was enough to fix the problem.医師は、この問題を解決するに十分な。 The officers even apologised…の役員もapologised …
As somone who spent his late childhood well below the poverty level, I have to say that I have always been over-fed, comfortable, and highly entertained. Most of the poor in this country could say the same. However, there is a sense of shame attached to being poor that those who are Middle Class will simply never understand. I am white, but I would wonder if the same couldn’t be said for being a minority–that there is a constant awareness (even if it is false) that others think less of you. I always felt like I either needed to be invisible or I had to fight. There simply wasn’t much room to feel comfortable with myself. And yes, most of it was probably in my head. THis isn’t to say that I was worse off than a Congolese doctor. It is to say that poverty carries many different problems with it. I for one would rather be respected and have less than be disrespected and have more.小児期後期としてのsomone whoを過ごしたの貧困レベルをはるかに下回って、私はことを言うので育った私は常に、快適で、非常に楽しませています。ほとんどの貧しい人々によれば、この国では同じです。しかし、そこにある意味で非常に悪いことを残念に添付している中産階級は、単にそれらのwhoは、決して理解です。私は白いが、私はできませんでした。ワンダーの場合、同じであることを理由によると少数派の定数が存在することを意識(たとえそれがfalse )と思う人が少ないのです。私はいつもの視線を感じたのいずれかまたは私は目に見えないために必要と戦う。あるだけではないくらい部屋を快適に感じて自分自身です。とはい、それはおそらくほとんどのも私の頭に。ではないことを言うよりも悪くなる私はコンゴの医師に渡されます。貧困運ぶことを言うことは、さまざまな問題が発生します。私を尊敬して1つの方がdisrespected未満にして他のです。
Why do I bring this article to your attention?この記事はなぜですか持って注目してですか? I think we need to think about how we, the Church, respond to poverty. First of all, if we give to charity mostly to alleviate the physical suffering that poverty causes, it is probably best to send those resources overseas throughを考える必要があると思うどのように、教会、貧困に対応する。まず第一に、慈善をすればほとんどの物理的な苦痛を緩和すること貧困が原因で、それはおそらく最もよく海外を通じて、これらのリソースを送信する World Visionワールドビジョン (which I strongly encourage you to do). But often, when we serve the poor in this country, we assume that if we give them stuff, we’re serving their greatest needs. Actually, when we give them our stuff, it sometimes can make things worse. When someone who already suspects that others look down upon them are given gifts and treated, as is often the case, condescendingly, it confirms their suspicion. This article shows us that the poor in America need respect more than they need goods. And I for one, as someone who still bears the inner wounds of being considered white trash, would agree. We, the church, need to offer friendship as well as charity. We need to offer respect along with our gifts. (この操作を行うには私を強くお勧めいたします) 。しかし、多くの場合、非常に悪いとき、われわれは奉仕するこの国で、私たちに与えるものと仮定してすれば、私たちは彼らの最大のニーズに配信します。実際には、ときに私たちのものにして、それ時には事態を悪化させることです。 whoときには既に他の容疑者を見下すには与えられたギフトと扱われ、多くの場合、ケースとしては、着せがましく、彼らの疑いことを確認します。この資料では、アメリカで非常に悪い問い合わせは、必要以上に必要なの尊重商品です。と私の1つ、 whoまだクマに深い傷を検討し、内側の白いゴミ箱、も同感だわ。我々は、教会、必要な友情を提供するだけでなくチャリティーです。私たちと一緒に私たちを尊重する必要がギフトを提供します。
for further reading .をもっと読みたいです。 .です。 .です。
- None Foundなしが見つかりました


























Wonderful post.素晴らしいポストを作成。 I too grew up in poverty here in the US.貧困の中で育った私もここで、米国します。 East Tennessee, single mom, living in a trailer.イーストテネシー、シングルママ、トレーラーに住んでいる。 Like you state here, there was always a feeling of failure and being looked down on.あなたのような状態にここでは、常に感があったが障害と見下ろしています。 Even now, with 4 children I think I am still technically on the poverty line.今でさえ、 4子供たちと思う私はまだ技術的に貧困ラインです。 But we make out fine.しかし、私たちを作るよ。 I think many would see me as being a failure.と思う私が表示されて多くのエラーが発生します。 You make some good points and create some good things to be thinking about.いくつかの良い点をいくつかの良いものを作成されると考えています。
This is a really great post, Mark.これは、本当に素晴らしいポスト、マークです。 It gets at the essential nature of poverty as a comparative measure.それは、本質的な性質を取得貧困対策を比較します。 Poverty is always measured in terms of what one person or group lacks compared to another.貧困はどのような条件で測定さは常に1つの別の人やグループに比べて欠けています。 It would be even more interesting to see a comparison of both Mr. Banks and Dr. Kambamba with the life of a medieval European serf.もっと面白いことが比較の両方を表示するにkambamba博士氏に、銀行や中世ヨーロッパの農奴の生活をする。 A Congolesse peasant probably has something over a medieval serf that makes his poverty considerably less poor: property and a measure of personal liberty. congolesse農民を持っている以上、おそらく、中世の農奴かなり少ないことが彼の貧困非常に悪い:プロパティと個人の自由を測定します。 Not only is poverty a comparative issue cross-culturally, it is a comparative issue through generations of history.貧困の問題だけではなく、異文化を比較することを何世代もの歴史問題を比較します。
Thanks for this.のおかげです。 I’ve been thinking quite a bit about poverty in the US since we moved into the city.私はかなり考え方については、米国の貧困に移動しているので都市です。 My thoughts had been on the track of educating to empower.私の考えを軌道に乗っていたの教育を惜しまない。 I think the being seen as a failure part of it has been a blindspot to me.と思う部分が見られて失敗することがblindspotをメインです。
Thanks for your thought-provoking writing here and throughout the year.示唆に富む書き込みをお寄せいただきありがとうございますこことしています。
god bless you and lead you on your walk with him in 2006!神の祝福をして歩くとリードして彼は2006年!
NEW JERUSALEM CHURCH新エルサレム教会
pentecostal { full gospel}ペンテコステ派の(フルゴスペル)
Dear Beloved親愛なる最愛の
Greetings and warm wishes to you in the precious name of our lord Jesus Christ.あいさつをすると暖かいの願いは、貴重なわたしたちの主イエスキリストの名前をします。
It is my privilege to share these few lines with you.私の特権を共有することは、これらの数行しています。 For your kind information I am Pastor , kancharla Jesus padam ,a resident of ponnur, I have been continuing in His service for proclaiming the Lords fameあなたのような情報を私は牧師は、イエスキリストkancharlaパダムは、居住者のponnur 、私は彼のサービスを宣言し続けて名声を得るの領主
My wittnessマイwittness
After blessing with two children , We prayed for no children ,as my wife became physically weak . 2つの子供たちを祝福した後、私たちの子供たちを祈った、私の妻が物理的に弱い。 After seven years passed, we have prayed for a Male child along with our friends .God heard our prayer and given reply to our prayers with blessing son Daniel on 05th Jan.1983. 7年後に渡された場合は、私たちが子供を祈ったの男性と一緒に私たち友達です。神の祈りと聞いた私たちに与えられた祝福の祈り返信して私たちの息子ダニエルを05th jan.1983です。 Again we prayed for a male child.再び私たちの男性の子供を祈った。 The Lord spoke with us that He is gifting a boy for us and ordered to put his name Job.私たちは、主スポーク贈与彼は少年の問い合わせや注文の仕事に彼の名前です。 When the first boy was at 5 years old.ときに、最初の少年は午後5歳です。 The Lord ordered to put his name Daniel.彼の名前を命じ、主にダニエルです。 After that I have prayed Lord for my poor living .In my vision I have seen Abraham was distributing his property to his children.主に祈った後、私は私の非常に悪い生活です。私のビジョン私は彼の財産を見られるアブラハムは、自分の子供たちを配布します。 I also stood before in the line Abraham gave me some amount gold, which was shinning has a flash.私も前に立っていたいくつかの量のラインゴールドアブラハムは私がshinningには、フラッシュします。 The Lord said in our prayers that a third boy will be born.私たちの祈りによると、主に3番目の男の子が生まれる。 We put his name Israel.彼の名前をつけてイスラエルです。 We have all five children two female and three male.私たちはすべての女性と3つの男性5人の子供の2つです。
When I was praying in the year 1982, without sons the Lord called me in names of Jesus padam ,Daniel , Job and Israel.祈りの時に私は1982年の1年間、私は息子の名前を呼ばれ、主イエスキリストパダム、ダニエルは、仕事とイスラエルのです。 I was astonished while I could not understand about the call of Lord and explained this with my wife.私は驚きながら私を理解できなかったと説明については、請求の主これを私の妻です。 Now I was calling my children with their names I understood.We are all dedicated to do His service今すぐ私は私の子供たちに自分の名前を呼び出す私はすべて専用のunderstood.weこれを行うに彼のサービス
After my Baptism, When I was praying in fasting in the church prayers the Lord showed His vision, standing before me.私の洗礼した後、空腹の時に私は教会の祈りを、主の祈り彼のビジョンを示し、私の前に立っています。 When the Lord asked Satan whom requiring, Satan chosen me as its choice.サタンの主は誰が必要なときに、サタンの選択肢として選ばれた私です。 From that time the disturbances and temptation started in my life.よりその時点では、私の人生の障害と誘惑を開始します。 As a result the Satan tempted me from 1978 to 2005 living with one pair of dress for a period of three years and suffered like anything for financial cresis, debts with high rate of intersts.その結果、悪魔の誘惑私千九百七十八〜二千五の服装をする生活にピリオドを1つのペアの3つの年のような何かに苦しん金融cresis 、負債率が高いintersts 。 At this time the satan offered me with lakhs of amount, but I blindly rejected.この時点で、サタンは私にlakhsの量が、私をやみくもに拒否されます。 Then Satan uttered the Lord will never give money to me with any kind gift.入力し、サタンの主は決して口にお金を私に与えるあらゆる種類の贈り物です。 I was tempted and suffered due to lack of food and clothing and ill-health私は誘惑との欠如のために苦しんで体調不良の食料や衣服
At the age of 18 years, in my student life I have asked the Lord to show my wife. 18歳歳の時に、私の学生生活私は私の妻要請して主を表示します。 In my vision the Lord showed a shape with lean body and ugly physic.私のビジョンを示し、主にやせた体と醜悪な図形の薬。 Then I was distressed like any thing.私は行き詰まったように入力し、任意のことです。 This vision has been fulfilled 1978 to 1985.at Repalle and we are tempted by the Devil .We are still living in Lord by faith as the evidence. 1978年、このビジョンを実現され1985.at repalleと私たちは、悪魔の誘惑されています。 、我々はまだ主に住んでの証拠として信仰されています。
When I was praying in 1982 due to the problems of debts and ill-health.私は時の問題のために祈っているのが1982年に体調不良債務とします。 I have seen bright light in my vision.私は私のビジョン明るい光が当たると見られる。 In this vision , there was word Rev. 3:10 on the board .このビジョンは、改訂があった単語を検索する委員会3:10です。 when I wake up and read verse ,I praised Lord for having spoken the Lord with me through vision.詩を読むときに、目が覚めると、私の主称賛を得て話さを通じて、主に私のビジョンです。 I feel much joy & happyness Again in 1984 when praying in tears, I could find the sky opened and a soul lifted down from the Heaven.私くらいの喜びを感じるとき& happyness祈って1984年に再び涙を浮かべて、私がオープンスカイ見つけると、天からの魂を解除します。 That Lord before me and expressed to read pslms.92:12 and it lifted to the Heaven .その主を読む前に私と表明pslms.92 : 12とそれを解除して天国です。 I wake up and read the ward .The Lord has spoken with me again through the Word Jer.1:5.病棟を読んで、目が覚めると、主は私を再度を通じて言葉を話さjer.1 : 5 。 Praise the Lord.主を称賛する。 In this way many vissions has given to usこのように多くの問い合わせvissionsが与えられる
We are regularly working to distrabute theGospel in different ways.我々は定期的にdistrabute thegospelさまざまな方法で作業をします。
1 to preach he Gospel ,public meetings ,siminars and fasting prayers for the sick 1を説く彼は、ゴスペル、公共のミーティング、 siminarsと断食の祈りは、病人
2 Distrabute the NewTestaments and Tracts. 2 distrabute路のnewtestamentsとします。
3 Video & Audio films in rural Areas. 3ビデオ&オーディオ映画で農村部です。
Our vission— To makes Gods victorious army strong私たちは神々の勝利の軍隊をvission強い
We have need building construction at ponnur私たちは建物の建設に必要なponnur
we have no permanent church and we are conducting the worship in a rented house, we are praying for a church to be built for 200 people .私たちがないと私たちは恒久的な教会の礼拝に、導電性の借家は、我々は教会に祈って200人を構築するためです。 we are requesting you to kindly pray for our need.我々は要求のための祈りを私たちに親切にする必要です。 We have 10 CENTS of place available and we can build the church in that place .私たちは、 10セント高の場所利用できると私たちの教会ではそのような場所にビルドしています。
Our need - the church buildlng at ponnur { $ 5000}私たちが必要-b uildlngの教会でp onnur( $ 5 000)
2 Films Project 2フィルムプロジェクト
3 Jeep {or} Van for distrabute the Gospel in Rural and Forest Areas 3ジープ(または)ヴァンdistrabuteの福音を農村部や森林地域
thegoodshepherdjesus@yahoo.co.in {or} (または) njichurch@yahoo.com http://in.pg.photos.yahoo.com/ph/thegoodshepherdjesus/album?.dir=cd10
Please pass our best regards to all who are with you.合格点をすべてごwhoが最善です。
Your brother in Christあなたの弟、キリスト
Pastor Jesuspadam phone —08643 243053電話で確認電話-08643 243053牧師jesuspadam
ponnur near RTC depot guntur dist AP India rtc補給所の近くponnur AP通信インドグントゥールdist