An Apology to Emergent 응급의 사과를
Written by Mark Van Steenwyk : December 20, 2005 작성한 마크 밴 steenwyk : 2005년 12월 20일
For a while, I’ve had a love-hate relationship with Emergent. I’ve loved some of the ideals upon which Emergent is based, but have been disappointed with recent developments–the gradual institutionalization of Emergent. 잠시 동안, 나는 사랑 - 증오 관계가 비상합니다. 나도 당신을 사랑하는 긴급시의 이념 중 일부는 기반, 그러나 최근의 발전과 실망이 제도를 단계 - 응급합니다.
During this time of growing frustration with Emergent, I’ve gladly and happily been working within the Baptist General Conference. I’ve pretty much worked within existing institutions without too much complaint. But when it came to Emergent, I’ve complained. I’ve complained because I believe it isn’ta good direction for Emergent. 이 기간 동안 응급의 성장과 좌절, 나는 그리고 행복하게 일하고 기쁘게 침례교 총회를합니다. 나는 꽤 많은 근무 시간을 너무 많이하지 않고 기존의 제도 불만 사항합니다.하지만이게 왔을 때 응급으로, 나는 불평을합니다. 내 없어진걸 불만이 아니기 때문에 좋은 방향을 믿습니다 비상합니다.
But for me to distance myself from Emergent because of my disappointment has meant that I’ve applied a double standard. It has been childish for me to do so. I have been like the spoiled child who has decided to take his ball and go home because the other children don’t want to play by MY rules. 하지만 나를 위해서 나 자신을 거리에서 내 실망은 그런 뜻이 때문에 비상 적용 나는 이중 기준합니다. 그것은 어린 나를 위해 이렇게합니다. 나는 아이가 버릇처럼하기로하고 집으로 그의 공 다른 아이 때문에 내 규칙을 연주하여 싶지 않다.
And so I apologize. I apologize for the times I’ve been critical without being encouraging. I apologize for the times I’ve been destructive without being constructive. 그래서, 사과를합니다. 전 시대에 대해 사과 중요하지 않고 봤는데 장려합니다. 타임즈에 대해 사과하지 않고 봤는데 건설적인 파괴합니다.
From now on, I will only challenge as a supportive friend. I will only critique from a desire to support and serve. 지금부터는 좋은 친구는 도전을 지원합니다. 난 경우에만와 봉사를 지원하는 욕망을 비판합니다.
for further reading . 자세한 독서합니다. . 합니다. . 합니다.
- None Found 없음 발견


























thanks. We’re on the same team, here! 우리는 같은 팀, 여기!
Merry Christmas! 즐거운 성탄절 되세요!