The Decade of Fantasyその10年間のファンタジー
Written by Mark Van Steenwyk : November 21, 2005書かれたマークヴァンsteenwyk : 2005年11月21日
In the mid-to-late 90s I sold suits for a living. I had a co-worker named Steve. Steve was in his late 40s. Steve’s great passion was film. Steve and I would spend hours talking about film. Once we had a coversation that sounded something like this:は、 90年代半ばから後半生活のために私はスーツです。私は同僚の名前のスティーブです。スティーブは、彼の40代後半です。スティーブの大変な情熱は、映画です。スティーブと私が話して過ごす時間フィルムです。一度私たちはその音を学ぶようになります:
"No, seriously Steve," I said. "Now that the computer animation is sophisticated enough, I’ll bet there will be a revival of fantasy films. It’s just a matter of time." "いいえ、真剣にスティーブ、 "私は言った。 "今すぐには、コンピュータに十分な洗練されたアニメーションが、私がベットには、ファンタジー映画の復活です。それは単に、時間の問題です。 "
"It isn’t gonna happen, Mark," Steve replied. "It is just too difficult to do fantasy in film, and there isn’ta large enough audience to pay the high prices required for the film to break even." "起こることはするつもりはない、マーク、 "スティーブはこう答えた。 "あまりにも困難なことがこれを行うにファンタジーの映画、および視聴者に十分な大きさのない高価格を支払う必要もこの映画を破る。 "
Steve’s perspective sounds quite silly to us today, but before the Lord of the Rings or Harry Potter or Shrek (which all came out in 2001) graced the silver screen, his prediction may have been pretty reasonable.スティーブの観点から非常に愚かなサウンドをお考えです、しかしの前にロードオブザリング』や『 ハリーポッター』やシュレック(これですべてが出て2001 ) gracedの銀色の画面で、彼の予測がありますがかなり合理的です。
Certainly, the advancement of computer generated images has been a key factor in the recent onslaught of fantasy films. But I think there is more to it than that.確かに、コンピュータが生成した画像の進展に重要な要因とされ、最近の猛攻撃のファンタジー映画です。しかし、それだけではないと思うがそれに比べてです。
Of the top 20 movies between 2000 and 2005, 8 are fantasy:映画のトップ20の間に2000年と2005年、八アールファンタジー:
Return of the King (2003) 返還ザキング( 2003 )
Harry Potter and the Sorcerer’s Stone (2001) ハリーポッターと賢者の石 ( 2001 )
Two Towers (2002) 二つの塔( 2002 )
Shrek 2 (2004) シュレック2 ( 2004 )
Chamber of Secrets (2002) 秘密( 2002 )
Fellowship of the Ring (2001) 奨学金の指輪( 2001 )
Finding Nemo (2003)ファインディングニモ( 2003 )
Star Wars Episode III (2005)スターウォーズエピソードIII ( 2005 )
Spiderman (2002)スパイダーマン( 2002 )
Prisoner of Azkaban (2004) アズカバンの囚人( 2004 )
Spiderman 2 (2004)スパイダーマン2 ( 2004 )
Matrix Reloaded (2003)マトリックスリローデッド( 2003 )
Pirates of the Caribbean (2003) パイレーツオブカリビアン( 2003 )
Star Wars Episode II (2002)スターウォーズエピソード2 ( 2002 )
Incredibles (2004)インクレディブル( 2004 )
Passion of the Christ (2004)パッション( 2004 )
War of the Worlds (2005)宇宙戦争( 2005 )
Mission Impossible 2 (2000)ミッションインポッシブル2 ( 2000 )
Day After Tomorrow (2004)デイアフタートゥモロー( 2004 )
Monster’s Inc. (2001)怪獣の株式会社( 2001 )
Other films, like Star Wars 2-3, Spiderman 1-2, the Incredibles, Matrix他の映画のようなスターウォーズ2-3 、スパイダーマン1-2 、インクレディブル、表
2, and Monster’s Inc. might be considered fantasy by some. Consider 2 、株式会社とモンスターのファンタジーをいくつかのかもしれないと考えています。考慮
this with the top 20 films of the 90s:これは、上位20作品は、 90年代:
Titanic (1997)タイタニック号( 1997 )
Star Wars Episode 1 (1999)スターウォーズエピソード1 ( 1999 )
Jurassic Park (1993) 『ジュラシックパーク』 ( 1993 )
Independence Day (1996)独立記念日( 1996 )
The Lion King (1994)ライオンキング( 1994 )
Forest Gump (1994)フォレストガンプ( 1994 )
The Sixth Sense (1999)シックスセンス( 1999 )
The Lost World (1997)失われた世界( 1997 )
Armaggeddon (1998) armaggeddon ( 1998 )
T2 (1991) t2 ( 1991 )
Ghost (1990)ゴースト( 1990 )
Aladdin (1992)アラジン( 1992 )
Twister (1996)ツイスター( 1996 )
Toy Story 2 (1999)トイストーリー2 ( 1999 )
Saving Private Ryan (1998)プライベートライアン( 1998 )
Home Alone (1990)ホームアローン( 1990 )
Pretty Woman (1990)プリティウーマン( 1990 )
The Matrix (1999)の表( 1999 )
Mission Impossible (1996)ミッションインポッシブル( 1996 )
Tarzan (1999)ターザン( 1999 )
A majority of the top 20 movies of the past five years are fantasy or過半数のトップ20の映画は、過去5年間は、ファンタジーや
close-to-fantasy. If 2000-2005 have been largely dominated by fantasyファンタジーを閉じる。場合も大きく支配されファンタジー2000-2005
films, the second have is likely to be even MORE dominated by fantasy. Harry Potter and the Goblet of Fire is映画、 2番目のが予想されるがもっとファンタジーに支配されています。 ハリーポッターと炎のゴブレットは、
currently in theatres and is likely to jump to the top 10 box office現在、劇場や性が高い上位10のボックスをオンにジャンプするには事務所
hits list, and there are three more films to come. Next month, the該当件数リスト、および他の映画に来るには3つです。来月には、
first of potentially 7 of the Narnia movies comes out. Peter Jackson最初の7の可能性が出てくる映画のナルニア国です。ピータージャクソン
is also working on bringing us the Hobbit within the next few years.もたらす問い合わせに取り組んでも、今後数年間に、ホビットです。
What does the current popularity of fantasy films tell us about our society?どのような、現在の人気について教えてください我々の社会、ファンタジー映画ですか?
for further reading .をもっと読みたいです。 .です。 .です。
- None Foundなしが見つかりました


























Just to tip my hand a bit, let me suggest that one of the appeals of fantasy is its openness to mystery.私の手を少しだけヒント、説明させて控訴を示唆してファンタジーの1つは、その開放を謎のままです。 Fantasy provides the ultimate escape.ファンタジー提供し、究極のエスケープします。 In contrast, science fiction is usually bound by the laws which govern our universe and extrapolate a future reality within our own universe (with the exception of Star Wars, which is based in the distant past).対照的に、サイエンスフィクションは、通常の法律に縛られるの統治外挿する、将来の宇宙と私たちの現実に私たちの宇宙( 『スターウォーズ』を除いて、遠い過去を拠点に活動する) 。 In other words, science fiction attempt to be based in the possible, whereas fantasy escapes the confines of what is possible.言い換えれば、サイエンスフィクションの試みを拠点にする可能性がありますが、どのような制限のファンタジーエスケープすることが可能です。
It would seem then, that our current fascination with fantasy may indicate either a desire to escape reality or to challenge the dominant interpretation of reality.それと思わ入力し、ファンタジー年5月に当社の現在の魅力を示すかのいずれかを現実逃避願望を支配的な解釈を現実に挑戦する。
I don’t consider comedic fantasies, such as “Pirates of the Caribbean” or “The Princess Bride,” to be pure fantasy, although I liked both, and “Harry Potter” seems too modernistic.私はありません喜劇空想を検討するなど、 "パイレーツオブカリビアン"や"プリンセスブライド、 "純粋なファンタジーがありますが、両方気に入っ、および"ハリーポッター"はあまりにも近代的です。 The last fantasy movie I remember seeing that had an original story was “Willow,” since “Lord of the Rings” and “The Chronicles of Narnia” and “Robin Hood: Prince of Thieves” are retreads, even if adeptly executed.の最後のファンタジー映画を見ていたのを覚えオリジナルストーリーは、 "ウィロー"以来"ロードオブザリング"や"ナルニア国物語"と"ロビンフッド:プリンスオブ泥棒"はretreads 、たとえadeptly実行します。
I’d agree about “Pirates” not being pure fantasy, and it is true that Harry Potter, Lord of the Rings, etc. are retreads.私に同意については"海賊"は純粋なファンタジーが、それは事実だがハリーポッター、ロードオブザリング』などがretreads 。 However, fantasy has tended to fill a somewhat narrow niche in our culture.しかし、ファンタジーがやや狭いすき間を埋める傾向が我々の文化です。 In the past five years in particular, however, fantasy has grown much wider in appeal.過去5年間は、特に、しかし、ファンタジーに成長をはるかに広くアピールします。
The Lord of the Rings retreads?ロードオブザリングretreadsですか? C’mon!おいおい! You cannot compare the Ralph Bakshi (not sure if the spelling is right) animated “thing” to the remarkable films Pete Jackson and crew spun for us!ラルフバクシを比較することはできません(スペルが分からない場合は、右)のアニメーション"もの"をピートジャクソンや乗組員の顕著な紡機で作られた映画をお願いします!
To add to the discussion I think a definition of “Fantasy” is needed - after all anything that is fictional is fantasy - that of the imagination.を追加するには議論の定義をすると思う"ファンタジー"は、必要に応じて-した後はすべてのものは、架空のファンタジー-それは、想像力です。 And while the genre of fantasy is yes, wizards elves etc, that is even being pushed by authors such as Raymond Fiest to include science fictional type stories of beings from another world!とが、ジャンルのファンタジーは、はい、ウィザードエルフ等、それは押されてさえfiestを含めるなどの作家レイモンド科学架空の生き物の種類別の世界の物語!
Just my two bits worth!私の2つのビットだけの価値! Great topic !大きなトピック!
Star Wars “Force” is hi-tek looking magic — Star Wars is fantasy MUCH more than Sci-Fi.スターウォーズ"力"は、ハワイ- TEKのlookingマジック-スターウォーズ』は、ファンタジーはるかに超えるサイエンスフィクションです。
FTL travel in a spaceship is little different than with a magic port-key.宇宙船はほとんどない。 ftl旅行をするには魔法の異なるポート-キーを押します。
Fantasy allows character exagerations to be accepted as “normal”, so that more normal emotional pressures become more stressed.ファンタジーにより、文字をexagerationsとして受け入れられる"普通の"は、他の正常な感情的な圧力になるようにもっと強調した。 We reader/ watchers can usually identify with the characters.私たちリーダ/ウォッチャーは、通常の文字を識別します。
Plus, “good” vs. “evil” can be more starkly portrayed, with less feelings of unreality.加えて、 "良い"対"悪"は他の全く描かは、あまり感情を非現実的です。
When I call “Lord of the Rings” a retread, what I mean generally is that, say, in twenty to thirty years, there will be another “Lord of the Rings” trilogy.ときに私は"ロードオブザリング"を復職させる、一般的に私の言いたいことは、言うは、二十から三十まで年にはもう一つの"ロードオブザリング" 3部作です。 Both “Lord of the Rings” and “Narnia” have been produced before.両方の"ロードオブザリング"や"ナルニア国"の前が作られています。 These are stories which movie producers can film (and animate) every generation.これらは、ストーリーが映画制作者は映画(とアニメーション)ごとに生成します。 Homer and King Arthur, for example, are done over and over again.ホームランキングアーサーと、例えば、何度となく繰り返しが完了します。
If I had to guess at Steve’s prognosis of fantasy film, I would guess he would mean it is too difficult to film original stories set in distant lands of long ago with dragons, fairies, elves, gnomes, dwarves, trolls, knights, princesses, wizards, and other elements of what has been historically considered fantasy.もし私がスティーブの予後を推測するのファンタジー映画で、私は推測の意味で彼は映画オリジナルのストーリーが非常に困難に遠い国に設定さドラゴンズの長い前に、妖精、エルフ、小鬼、ドワーフ、トロル、騎士、お姫様、ウィザード、およびその他の要素を考慮されてきた歴史的なファンタジーです。 And I think he is right.彼は正しいと思う。
Two of my favorite films are originals - The Dark Crystal and Labyrinth - both Jim Henson films! 2つは私のお気に入りの映画はオリジナル-ダーククリスタルや迷路-両方のジムヘンソンの映画が安い!
I think that if you searched you will find that there has only been one attempt to film LOTR and that it will be decades before it is even allowed to be made again.私が思うに、捜索する場合であることに気づいての試みが1つのみ確認されていることを映画lotrされることが何十年も前に再度請求することは可です。 Tolkien’s estate and the Producers have very tight reigns!トールキンの財産や生産者が非常にタイトに満ちていた!