A Systems Approach to Leadership, pt 9: Focus on System, Not Symptom Une approche systémique envers le leadership, pt 9: Focus sur System, Non Symptôme
Written by Mark Van Steenwyk : November 20, 2005 Ecrit par Mark Van Steenwyk: Novembre 20, 2005
Peter Steinke writes: Peter Steinke écrit:
When we focus on symptom, we are preoccupied with its cause or relief. At the same time we are not attentive to the system–the structure, patterns, and processes–behind the symptom. Quand nous nous concentrons sur les symptômes, nous sommes préoccupés par sa cause ou de secours. Dans le même temps, nous ne sommes pas attentifs à l'échelle du système, la structure, les caractéristiques et les processus-derrière le symptôme.
Symptoms can act as scapegoats within a church–once the symptom is identified and remedied, the church assumes that everything is ok. But often there are underlying systemic problems which give rise to the symptom. Les symptômes peuvent agir comme des boucs émissaires dans une église-une fois le symptôme est identifiée et corrigée, l'église du principe que tout est ok. Mais souvent il existe des problèmes systémiques sous-jacents qui donnent lieu à un symptôme.
for further reading . pour en savoir plus. . .
- None Found Aucun trouvé


























You mean, I can’t just hear about problems in a church and start reeling off potential solutions? Vous voulez dire, je ne peux pas seulement entendu parler de problèmes dans une église et commencer à dévidage de réduction des solutions possibles? Which would mean I have to listen more intently, which would mean I have to tolerate my own rising anxiety that I might not be the expert that I want to be? Ce qui signifierait que j'ai à écouter plus attentivement, ce qui signifierait que j'ai à mon propre tolérer l'augmentation anxiété que je pourrais pas être l'expert que je veux être? This might mean that I’m less of a problem-solver in relationships which could mean that there’sa lot of problems swirling around me! Cela peut signifier que je suis moins d'un solutionneur de problèmes dans les relations qui pourrait signifier qu'il ya beaucoup de problèmes tourbillonnant autour de moi! I don’t know if I can handle that. Je ne sais pas si je peux faire cela. Mark, how does Steinke suggest that we move from talking about anxiety tolerance to actually doing it? Mark, comment fonctionne-t-Steinke suggèrent que nous parlons de tolérance à l'anxiété en train de faire? (Or am I just trying to solve another problem?) More pointedly, how does Steinke tolerate anxiety? (Ou suis-je seulement essayer de résoudre un autre problème?) Pour en savoir plus pertinente, comment fonctionne-t-Steinke tolérer l'anxiété?
Good question, Greggor. Bonne question, Greggor. Steinke writes: “Anxiety provokes change. Steinke écrit: "L'anxiété provoque le changement. It prods and pushes us toward innovation or transformation. Il prods et nous pousse vers l'innovation ou la transformation. If, however, it reaches a certain intensity it prevents teh very change it provokes.” Since for Steinke (and probably every other Sytems theorist), anxiety is only damaging when we “lose our cool,” it is all a matter of degree. Si, toutefois, il atteint une certaine intensité, il empêche la très changer provoque. "Etant donné que pour Steinke (et probablement tous les autres Sytems théoricien), l'anxiété est seulement atteinte lorsque nous« perdre nos frais », il est d'autant une question de degré. The key is self-differentiation. La clé est auto-différenciation. By being self-differentiated, we can respond without reacting, and we can mainain calm enough to search for truth and clarity. En étant l'auto-différenciation, nous pouvons répondre sans réagir, et nous pouvons mainain assez calme à la recherche de la vérité et de clarté.
Mark - Mark --
Are you on the basic typepad account? Êtes-vous sur la base TypePad?
JVD
No, I get pro. Non, je obtenir pro. It costs like $14 a month. Il en coûte 14 $ comme un mois.