위쪽

From Outcomes to Marks 마크 결과로부터

Written by Mark Van Steenwyk : October 20, 2005 작성한 마크 밴 steenwyk : 2005년 10월 20일

Yesterday during lunch, my friend Joel and I started discussing church "success." 어제 점심, 내 친구가 교회에 조엘과 협의 시작 "성공합니다." What would success look like for 어떻게 성공을 위해 다음과 같이 Missio Dei missio 데이 ? As much as I reject church-growth principles, I found it very difficult to articulate success in non-quantitative ways. 교회 - 성장 원칙을 거부할만큼 당신을 발견했는데, 아마 그것은 매우 어렵습 아닌 - 양적 방법으로 성공을 정하지도합니다. The American way of doing church has been thoroughly infused with pragmatism.  Most of you who read this blog would agree with this assessment, and would agree that we need to move away from quantitative methods for determining "success" to something more qualitative.  One problem with quantitative methods is that is doesn’t take context into consideration (any urban teacher who must raise standardized testing scores in order to keep his/her job will resonate with this reality).  Every context has unique challenges.  A Somali church should be evaluated differently than a suburban white church. 미국의 방식을 주입하는 교회는 철저하게 실용주의로합니다. 대부분의 사람이 블로그를 읽는 사람이 평가는 동의하지 않았다, 그리고는 동의하지 않았다을 이동할 필요가 떨어져 우리가 결정하는 방법을 양적 "성공"을 좀 더 질적합니다. 하나의 문제 양적으로 복용하지 않게하는 방법은 문맥을 고려 (모든 도시의 선생님을 제기해야합니다 표준화된 시험의 점수를 유지하기 위해 그 / 그녀의 직업은이 현실을 울려). 모든 컨텍스트는 독특한 도전합니다. a 소말리어 교회에 평가를해야합니다 교외의 백인 교회에보다 더 다르게합니다.

What method should we employ?  Why evaluate the health of a church at all?  Well, it is good to know what is healthy within a church system and what is not, so that it may move to health.  I suggest we take a page out of church history and return to the language of "marks"–what are the "marks" of a successful church? 어떤 방법을 고용해야 왜 한 교회의 건강을 평가할은 없나요? 그럼, 오늘은 건강에 좋은 시간을 알고 교회에 무엇입니까 시스템과 물건이 아니다, 그래서이 5 월 이동 보건합니다. 네 제안은 우리가 한 페이지를 아웃 교회의 역사와 언어로 돌아갑니다 "마크"- 어떤은 "마크"의 성공적인 교회에서?

I’d like to hear some of your suggestions…but let me get the list started: 귀하의 제안 사항 중 일부를 듣고 싶습니다…하지만 내게리스트를 꺼내 시작 :

  • Characterized by generosity and self sacrifice. 관용과 자기 희생을 특징으로합니다.
  • Practices hospitality. 관행 환대합니다.
  • Moving beyond homogeneity to diversity in age, class, race, gender, ethnicity, etc. in a way that reflects context. 동질성을 넘어 다양성을 움직이는 나이, 클래스, 인종, 성별, 인종, 등등의 문맥을 반영하는 방법.
  • Proclaims the Gospel. 복음을 선언한다.

Any more suggestions?  Let’s banter about what should–or should not–be included in evaluating the health and success of a church. 제안을 더 이상?하자에 대해 농담 - 아니면하지 말아야 - 어떻게해야의 건강과 성공에 포함되지 교회를 평가합니다.

for further reading . 자세한 독서합니다. . 합니다. . 합니다.

  • None Found 없음 발견

Comments 코멘트

9 Responses to “From Outcomes to Marks” 9 응답을 "결과를 마크"

  1. Jeremy on October 20th, 2005 11:08 am 제레미에 2005년 10월 20일 오전 11시 8분

    Mark- 마크 -

    The Gospel and Our Culture Network has a list online that is fairly “objective” without being “quantitative” in the way you’re talking about here. 그리고 우리의 문화를 복음의 네트워크가 온라인으로이 목록을 공정하게 "객관적"하지 않고 "양적"을 말하는 방법은 여기에있습니다.

    It’s called “Emperical Indicators of a Missional Church.” 그건 바로 "missional 교회의 경험적 지표합니다."
    http://www.gocn.org/indicators.htm

  2. blorge on October 20th, 2005 7:50 pm 이 2005년 10월 20일 오후 7시 50분

    Maybe this is covered in hospitality, but growing in intimacy with eachother. 아마도 이것이 덮여 관련 서비스업, 그러나 성장과 서로의 친밀감합니다. Confessing sins to eachother and spurring eachother on towards holiness seems to be necessary as well. 에서 서로를 향해 서로를 격려 죄를 고백하고도 필요한 것 같습니다 거룩합니다.

  3. Mike on October 22nd, 2005 4:18 pm 마이크를 2005년 10월 22일 오후 4시 18분

    When thinking on a question like this several things come to mind. 이런 질문을하면 여러 가지 생각이 떠오르합니다. Firstly the church should be a place which clearly proclaims that Jesus is the all satisfying hope of mankind. 첫째로 교회를 명확하게 선언해야하는 장소 예수님은 모든 인류의 희망을 충족합니다. The gospel is not about the Lord making our lives better, but removing the barriers (sin) so that we can come to God and enjoy/glorify him. 주님의 복음을 우리의 삶에 대해서는 더 나은,하지만 장벽을 제거하여 (신) 그래서 우리가 하나님을 넣을 수들과 즐거운 / 그를 찬양합니다.

    For Christ died for sins once for all, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. 그리스도를 위해 죽었의 모든 죄악을 위해 한 번, 의인의 부당, 하나님을 얻을 수 있도록합니다. 1 Peter 3:18 1 피터 3:18

    Next the church should be a place of genuine community. 다음은 교회의 장소를되어야 진정한 커뮤니티합니다. Where believers can experience life together and display the love of Christ amongst each other 신자들이 함께 생활하고 표시하는 위치 체험을 할 수있다 서로 사이를 그리스도의 사랑

    All the believers were one in heart and mind. 모든 신자들이 하나의 마음과 마음을합니다. No one claimed that any of his possessions was his own, but they shared everything they had. 아무도 그의 재산 중 하나는 자신의 주장하고 있지만 그들은 모든 것을 공유합니다. Acts 4:32 사도 행전 4:32

    Lastly the Church should be the hands and feet of Jesus in a fallen world. 마지막으로 교회는 예수의 손과 발에이어야합니다 떨어진 세상을합니다. We should be active in our communities bringing the love of Christ to those around us. 우리 지역 사회에서 활동중인 우리는 그리스도를 그들의 사랑이 우리 주위에 데려합니다. Those outside of the Church often know us by what we are against. 그 이외의 교회에 대해 우리는 종종 우리가 잘 알고있습니다. The body of Christ has become a large mouth, only known for telling everyone how bad they are. 그리스도의 몸가 큰 입, 그들은 얼마나 나쁜에만 모든 사람에게 알려져있습니다. The Church is the hands of Christ bringing his compassion to our neighborhoods. 이 교회는 그리스도의 손에서 우리의 이웃을 데리고 그의 동정심합니다.

    All other things such as love and compassion, preaching and teaching are bound up in the above statements 모든 다른 것들과 같은 사랑과 동정심, 설교 및 교육에 바인딩 위의 문장에서

  4. William Rice 윌리엄 라이스 on October 23rd, 2005 1:12 am 이 2005년 10월 23일 오전 1시 12분

    Mark, 마크,

    You have asked a wonderful question. 당신은 훌륭한 질문을 요구합니다. I am a member of San Clemente Presbyterian Church and we are fortunate to be a fast growing church in South Orange County, CA. 나는 산 전력 장로 교회의 일원이 빠르게 성장 그리고 우리는 교회에서 행운의 남쪽 오렌지 카운티, 캘리포니아합니다. Our pastor, Dr. Tod Bolsinger (bolsinger.blogs.com) is putting together a team focused on coming up with a vision for what we would like to be in 2035 when non of us are likely to be at the church. 우리 목사님, 닥터 토드 bolsinger (bolsinger.blogs.com)는 팀을 모으고의 비전에 초점을 내놓았을 때 우리가 2035가되고 싶어이 아닌 교회에서 우리들은 것으로 보인다.

    We are going to work on this charge for over a year, talking about what is a Kingdom Community and listening to feedback from the congregation and praying for God’s wisdom. 우리는이 수수료를 부과 일하기 위해, 1 년 이상 이야기는 무엇입니까 왕국 지역 사회와 집단의 의견을 듣고, 하나님의 지혜를 위해기도합니다.

    Before starting to meet, I personally was interested in seeing what other Christians are writing about what composes a successful church. 만나를 시작하기 전에, 나는 개인적으로 관심을보고는 다른 어떤 그리스도 인은 어떻게 구성을 성공적으로 교회에 대해 글을 쓰기합니다. This post and Mike’s comments above are very helpful and I largely agree. 이 게시물의 코멘트를 상기 사항들이 많은 도움이 될 것입 마이크와 크게 그리고 난에 동의합니다.

    SCPC’s mission statement in a nutshell and often hung in the church is to Belong, Grow, Serve. 한마디 scpc의 임무 성명 교수형에있는 교회가 속해 있으며 자주, 철, 봉사합니다. These concepts are articulated well above. 이러한 개념은 관절 잘 위의합니다.

    Additionally the church is rather multigenerational but not yet multi-racial. 또한이 교회는 오히려 다세대하지만, 아직 멀티 - 인종합니다. This is something the church leadership is interested in addressing and has spent a year doing research into the needs of the hispanic community that comprises 30% of our local population. 이것이 교회에 관심이 주소 지정 및 지도력은이 연구에 지출하는 1 년 라틴 아메리카 지역 사회의 요구를 우리의 지방 인구의 30 %를 구성합니다.

    Thank you for asking the question, and more importantly thank you all for providing rich answers. 요구하는 질문을 주셔서 감사합니다, 그리고 더 중요한 것은 여러분 모두 감사합니다 부자 대한 답변을 제공합니다. The qualitative vs. quantitative approach is also a good point. 대의 질적 양적 접근 방식은 것도 좋은 점.

    I look forward to sharing your thoughts with our 2035 team. 귀하의 의견을 공유를 기대하고 우리의 2035 팀합니다.

    Kind regards, 종류 관계,

    Bill Rice 빌 라이스

  5. Van S 밴의 on October 23rd, 2005 12:56 pm 이 2005년 10월 23일 오후 12시 56분

    Jeremy, 제레미,

    Yeah, the “Empirical Indicators” are a good place to look. 예, "경험적 지표"가 좋은 장소를 봐. I have a link to them on the left…I’ve also blogged about them in the past 나는 그들에 대한 링크가 블로그에 게시물을 왼쪽에있는… 나는 그들에 대해 또한 과거에 (here) (여기서) . 합니다.

    William–it is good to hear of a church really thinking through this stuff…God’s blessing to your efforts! 윌리엄 -을 듣는 것이 좋다는 교회에 하나님의 축복이 정말로 생각… 이런 것들을 통해서 당신의 노력을!

    Question for y’all to consider: what role should right doctrine play in formulating church health? 질문을 모두를 고려 :에서 재생 교리를 공식화하는 권리 교회에 어떤 역할을해야 건강? HOw do we articulate this? 어떻게 우리가 명확하게이세요?

  6. Bill Rice 빌 라이스 on October 24th, 2005 3:40 pm 이 2005년 10월 24일 오후 3시 40분

    Van, 밴,

    Thanks for your reply. 답장을 보내주셔서 감사합니다. I think it will be an exciting challenge for our church to go through thinking, praying and studying about, especially since we appear to be a “healthy church”. 것 같아 흥미로운 도전이 우리 교회를 통과해야 해 생각하고 연구에 대해기도하고, 특히 우리가있는 것 같습니다 "건강한 교회"합니다.

    I don’t have any theological training so I am not sure exactly what definition you are using for “right doctrine”. 신학 연수는 아무도 없어 그래서 난 당신이 사용하는 정의를 정확히 모르겠 "오른쪽 교리"합니다. However I do believe it is important for any church to be successful that it has at its basis, Scripture as its ultimate foundation. 그러나 나는 믿습니다 어떤 교회가 성공하는 것이 중요합니다을 보유한다는 사실에 근거, 성경의 궁극적인 기초로합니다.

    I think there are some “quantitatively” successful churches with respect to attendance and involvment that may not be 100% doctrinally right, but rather preaching a version of Christianity that has nothing to do with its communal aspects and only about the positives of Christ’s teachings, not some of the harder to follow print in red. 내 생각에 해당하는 이미 일부 "양적"성공적인 교회 출석과 참여와 관련하여 100 %가되지 않을 수있습니다 doctrinally 오른쪽, 오히려 기독교 설교의 한 버전을 공동 아무 상관이없는가에 대해서만 탐지의 양상과 그리스도의 교리가 아니라 더 세게의 일부를 다음과 인쇄에 빨간색합니다.

    I think the qualitative portion must come before the quanitative analysis, but ultimately both are relevant to giving a good answer. 내 생각에 그 부분을 질적 quanitative 앞에 와야합니다 분석,하지만 결국은 둘 다 관련성이 좋은 대답을 제공합니다.

    Kind regards, 종류 관계,

    Bill Rice 빌 라이스

  7. Aaron Van Voorhis on October 31st, 2005 4:56 pm 아론 밴 voorhis에 2005년 10월 31일 오후 4시 56분

    Mark, 마크,

    I find it interesting that in your list you did not include “coversions” as a way of measuring church health. 나는 흥미를 찾아 목록에 포함되어 있지 않습니다 "coversions"교회 건강을 측정하는 방법으로합니다. Its easy to be internally focused on what keeps the christians happy, but lets agree, most churches that are growing are growing from the “alumni association” not from reaching the lost. 내부에서 쉽게 볼 수있는 그 무엇에 초점 유지 기독교인 행복을 사용에 동의하지만, 대부분의 교회가 성장이 성장에서 "동문회"출신이 아니라 손실에 도달합니다. A church that can do that effectively while simultaneously building up disciples is healthy. 한 교회가 동시에 구축을 효과적으로 할 수있습니다 제자는 건강합니다. Right? 맞죠?

  8. Van S 밴의 on October 31st, 2005 5:55 pm 이 2005년 10월 31일 오후 5시 55분

    Aaron, 아론,

    I didn’t offer a complete list…I only offered a few examples to get discussion flowing. 안의 전체 목록을 제공… 나는 몇 사례를 토론 흐르는서만 제공됩니다. I’d agree that conversions are important. 난의 전환이 중요하다고 동의합니다. But I’d want to value them in a way that isn’t dependent upon numbers. 그러나 나는 그들을보고 싶지 값을 숫자에 의존하지 않는 방식으로합니다. Numbers are a very tricky thing to base a church culture upon and are often misleading. 숫자가 매우 까다롭습니다 행동을 기반 한 교회 문화를하며 오해는 종종합니다. In one context a few converts is huge, in other contexts many converts may be normal…but each church has different contexts. 몇 변환은 거대 한 컨텍스트에서 다른 컨텍스트로 변환 수있습니다 정상적인… 그러나 각각의 교회에 많은는 서로 다른 컨텍스트합니다. Furthermore some ministries go for “easy converts” while others try to make disciples. 또한 일부 부처의 이동 "간단한 변환"반면에 다른 제자하려고합니다. All these sort of things need to be factored in as well. 이러한 모든 종류의 물건으로 잘 고려해야합니다.

  9. Aaron Van Voorhis on November 1st, 2005 8:16 am 아론 밴 voorhis에 2005년 11월 1일 오전 8시 16분

    Mark, 마크,

    You are absolutely right that measuring success by numbers in any category of ministry can be misleading. 지당하신 말씀입니다 숫자는 그 어떤 범주의 성공을 측정하는 부처 잘못된 수있습니다. It assumes there is a standard that even God recognizes. 에서는 사용자가 표준에 있다고하더라도 그것이 하나님을 인식합니다. Certainly there are churches that have huge membership roles but are not focused on Jesus Christ. 물론 회원 자격에 해당하는 이미 교회가 큰 역할을하지만 예수 그리스도에 초점되지 않습니다. Didn’t Jesus say something like, “In that day many will come to me and say ‘Did we not cast out demons and heal the sick in your name….etc.’ And I will say to them, I never knew you.”Anyway thanks for your quick reply. 예수님처럼 말할 않았, "그 날이 많은가 나에게 와서 말하는 '악마를 물리치는 치료를하지 않는 한 당신의 이름으로 아픈…. 등등'과 그들에게 말할께요, 난 결코 알았다고합니다. "어찌 주셔서 감사합니다 귀하의 빠른 회신합니다. By the way, what do you mean by “easy converts?” 그런데, 무슨 뜻 "간단한 변환?"

Got something to say? 뭔가 할 말이 있나?





아래쪽