Topo

Informing Communities Informar Comunidades

Written by Mark Van Steenwyk : September 28, 2005 Escrito por Mark Van Steenwyk: 28 de setembro de 2005

Traditionally, this is one way in which "spiritual" knowledge is brokered in the Church: Tradicionalmente, esta é uma forma pela qual "espirituais" o conhecimento é negociado na Igreja:

Knowledge_1 The academy trains seminary professors who train pastors, who pass on special information once a week through the delivery of a sermon.  Along every step of the way, the receivers of spiritual knowledge are encouraged to consult, at the very least, with Scripture.  The lay person who doesn’t learn from the pastor is seen as inadequate.  The pastor without seminary training is seen as inadequate.  The seminary professor who didn’t study from "top" scholars is seen as less than the one who did. A academia comboios seminário professores que treinar pastores, que passam a informação especial, uma vez por semana através da entrega de um sermão. Junto em cada etapa do processo, os receptores de conhecimentos espirituais são incentivadas a consultar, pelo menos, com a Escritura. A leigo que não aprendem a partir do pastor é visto como inadequado. O pastor sem seminário de formação é visto como inadequado. O seminário professor que não estudou a partir de "top" estudiosos é visto como menos do que o que um fez. This is usually how it goes.  We can hate the system, but it works.  And if, in our zeal to destroy the system, we remove someone from the equation without finding an alternative system, then it is usually the laity that suffers.  They are left in a worse situation.  Everyone along the chain of information has contributed to the system.  And the only way that those "further down" the system can be liberated is to study up the chain…lay people go to seminary to become pastors. Isto é, normalmente, como é que se passa. Podemos ódio ao sistema, mas funciona. E se, em nosso zelo para destruir o sistema, nós remover alguém a partir da equação sem encontrar um sistema alternativo, então é normalmente os leigos que sofre. Elas são deixados em pior situação. Todo mundo ao longo da cadeia de informação tem contribuído para o sistema. Ea única forma que aqueles "mais baixo" o sistema pode ser libertado está a estudar-se a cadeia… leigos ir para seminário para se tornar pastores. Seminarians or pastors go to the academy to become seminary profs. Seminaristas ou pastores ir para a academia para se tornar seminário profs.

How do we reform the system?  How can we move from an educational hierarchy to a more organic, missional approach?  I’ve suggested a retrieval of the mentor/apprentice role within churches…but this doesn’t help us address the system as a whole.  Is the system as a whole even worth changing? Como é que a reforma do sistema? Como é que podemos passar de uma hierarquia para um ensino mais orgânica, missional abordagem? Eu sugeria uma recuperação do orientador / aprendiz papel dentro de igrejas… mas isso não nos ajuda a resolver o sistema como um todo. Será que o sistema como um todo vale mesmo mudando?

for further reading . para outras leituras. . .

  • None Found Nenhum Encontrado

Comments Comentários

11 Responses to “Informing Communities” 11 Responses para "Informar Comunidades"

  1. Nicole on September 28th, 2005 9:14 pm Nicole em 28 de setembro, 2005 9:14 pm

    With a system like this, it’s no wonder that the laity forgets (or is not often reminded by the pastors or the academy) that we are all royal priests in the nation of God! Com um sistema como este, é não admira que os leigos se esquece (ou muitas vezes não é lembrado pelos pastores ou a academia) que todos nós somos royal padres no povo de Deus!

    And let’s add to the equation the members of the laity who consult academia without going to seminary so that they can challenge the pastor. E vamos acrescentar à equação os membros da academia consultar os leigos que, sem recorrer ao seminário, para que possam desafiar o pastor. And the pomo laity who question the value (necessity) of the pastor, the seminary, and the academy altogether. POMO e os leigos que causa o valor (necessidade) do pastor, o seminário, e da academia totalmente.

    I think we can change the system, but from the inside out. Creio que podemos mudar o sistema, mas de dentro para fora. Academian-seminarian-pastors must be the ones to implement the new mindset, discipling & encouraging their laity to learn from new models rather than imitate the old. Academian-seminarian-pastores devem ser as únicas a aplicar a nova mentalidade, discipling e incentivando a sua leigos para aprender a partir de novos modelos em vez de imitar o velho.

  2. Surly Dave Dave Surly on September 28th, 2005 10:30 pm em 28 de setembro de 2005 10:30 pm

    I’m trying to think of any reforms that happened from with in the church system…hmm..Nope. Estou tentando pensar em alguma das reformas que aconteceu com a igreja no sistema… hmm .. Nope. Can’t think of any. Não é possível pensar em qualquer. Seems to me that reforms generally happen when people decide to follow God with all their heart, and the ‘back lash’ causes change in the church. Parece-me que as reformas geralmente acontece quando as pessoas decidem seguir a Deus com todo seu coração, e os "back chicotadas' provoca mudanças na Igreja. Or a new denomination. Ou uma nova denominação. Or a cult. Ou um culto.

  3. Van S Van S on September 28th, 2005 11:15 pm em 28 de setembro de 2005 11:15 pm

    Hmmm….a cult…I like the sound of that! Hmmm….… Um culto Eu gosto do som do que isso!

    Nicole…I think the clergy need to find a way to share all of their goodies with the laity so that a church can move to a place where there isn’t clergy and laity, but disciplers and disciples…or mentors and apprentices…or whatever other language you want to use. Nicole… Penso que o clero necessidade de encontrar uma maneira de compartilhar com todos os seus goodies os leigos, para que uma igreja pode mover-se para um lugar onde não há clérigos e leigos, mas disciplers e discípulos… ou mentores e aprendizes ou o que… outro idioma que pretende utilizar. I don’t think there is any Scriptural basis whatsoever for a distinction between clergy and lay people. Não creio que haja qualquer base escritural para que a distinção entre clérigos e leigos.

  4. Chris on September 28th, 2005 11:26 pm Chris em 28 de setembro de 2005 11:26 pm

    Wow, Dave, you really are surly if you can’t think of any reforms that happened from within the church system. Wow, Dave, você realmente é surly se você não pode pensar em qualquer reformas que aconteceu a partir de dentro da Igreja sistema. I’m thinking of one right now…some people even refer to it as the Reformation. Estou pensando em um momento… algumas pessoas ainda se referem a ele como a Reforma. Anyway, if a scholar were supported by a community and recognized as having valuable knowledge, then he wouldn’t have to find a job as at a seminary or university and perpetuate the system. De qualquer forma, se um estudioso foram apoiados por uma comunidade e é reconhecido como tendo conhecimento valioso e, em seguida, ele não teria de encontrar um emprego como em um seminário ou universidade e perpetuar o sistema. As someone who plans to be at the top of the pecking order in your diagram, I have to say that after spending the amount of money I will spend (and time) gaining knowledge, it’s pretty impossible for me NOT to get a job teaching and perpetuate the separation of the church. Como alguém que pretende estar no topo da hierarquia ordem em seu diagrama, devo dizer que depois de gastar o montante de dinheiro que vai gastar (e tempo) adquirir conhecimentos, it's pretty impossível para mim não para obter um emprego ensino e de perpetuar a separação da Igreja.

  5. Van S Van S on September 28th, 2005 11:33 pm em 28 de setembro de 2005 11:33 pm

    True dat, Chris. True Dat, Chris. I think folks like you should find ways of sharing your wisdom and knowledge within the church directly. Penso que pessoas como você deve encontrar formas de partilhar a sua sabedoria e conhecimento dentro da igreja diretamente. That is the ideal. Esse é o ideal. But you are right…how can you do that when the only folks that will pay you to share the fruits of your studies are the academic institutions. Mas tem razão… como você pode fazer isso quando a gente que só vai pagá-lo para partilhar os frutos de seus estudos são as instituições acadêmicas. I suppose that is why you and I both feel the struggle of trying to be active within both educational institutions and the local church, so that we can get a paycheck from the former yet invest our lives in the latter. Suponho que é por isso que você quer, e eu sinto a luta de tentar ser ativo dentro tanto instituições de ensino e as igrejas locais, para que possamos obter um paycheck a partir do antigo ainda investir em nossas vidas a este último. I think that the balance is a very very difficult one, however. Penso que o equilíbrio é muito difícil um, no entanto. In the end, I hope it is your spiritual progeny–those who are able to, over years, get a good “education” from within the church for free–that are able to help bring greater depth of study into the life of the church. No final, espero que seja a sua descendência espiritual-aqueles que são capazes de, ao longo do ano, obter uma boa "educação" a partir de dentro da Igreja para a livre-que são capazes de ajudar a trazer uma maior profundidade do estudo sobre a vida da Igreja .

  6. Surly Dave Dave Surly on September 29th, 2005 8:29 am em 29 de setembro, 2005 8:29 am

    When you say ‘reformation’, I assume that you are talking about Luther, for starters any way. Quando você diz 'reforma', eu presumo que você está falando de Lutero, para começar qualquer forma. Luther was in the church system to begin with, but he had to step out of the normal ‘this is how we do it’ in order to instigate change. Lutero era na Igreja sistema para começar, mas ele tinha a passo fora do normal "esta é a forma como o fazemos", a fim de instigar mudança. Even changes like what happened in England, some for political reasons, some for spiritual reasons, happeend when people bucked the system. Mesmo mudanças como o que aconteceu na Inglaterra, alguns por motivos políticos, alguns dos motivos espirituais, happeend quando as pessoas bucked o sistema. By the way, I’m not opposed to colleges and seminary and all that stuff, as I used to be. A propósito, eu não sou oposição aos colégios e seminário e todo o material, como eu costumava ser. And I think that in todays religious climate, a lot of people know that something has to change. E penso que no actual clima religioso, um monte de gente sabe que alguma coisa tem de mudar. Granted, those people might not be part of the governing system at seminary, and they might not be board members of churches. Concedida, essas pessoas poderão não ser parte do sistema que regem a seminário, e eles podem não ser membros do conselho de igrejas.

    I also understand that college and seminary are expensive. Também entendo que colégio e seminário são caros. But when you are dealing with a call that God has on your life, do you look at in the sense of what the payback is? Mas quando você está lidando com um apelo que Deus tem sobre a sua vida, você olhar, no sentido de que o retorno é? As I ‘ve looked at going to bible college and possibly Seminary, one of the things that I feel God has challenged me with is that I may never see a dime of that money back. Tal como eu 've olhou para ir a bíblia faculdade e, eventualmente, Seminário, uma das coisas que eu sinto-me com Deus tem contestado é que eu nunca pode ver um centavo do que o dinheiro de volta. Opps, I’m writing a book. Opa, eu estou escrevendo um livro.

  7. Michael Rew Michael Rew on September 29th, 2005 1:04 pm em 29 de setembro, 2005 1:04 pm

    The seminary and the Bible college today are, in logistical terms, what the early Church was: believers who met together daily for teaching, worship, prayer, fellowship, and eating together. O seminário e da Bíblia colégio hoje são, em termos logísticos, qual foi o início da Igreja: fiéis que se reuniram diariamente para o ensino, culto, oração, bolsa, e comendo juntos. Almost every residential seminary or Bible college campus has all of these incorporated. Quase todos os residenciais ou seminário Bíblia college campus tem todas estas incorporadas. One “reform” for the system might be for a growing number of “laity” to attend seminary or Bible college with no intention of going into ordained, full-time, paid ministry. Uma "reforma" para que o sistema possa ser para um número crescente de "leigos" a assistir a Bíblia seminário ou colégio sem nenhuma intenção de falar de ordenado, em tempo integral, paga ministério. But there is or can be, like Surly Dave said, a backlash even to this. Mas não há nem pode ser, como disse Dave Surly, até mesmo um retrocesso para o presente. One Bible college near where I used to live forbade anyone to attend who had no intention of going into full-time ministry. Uma Bíblia colégio perto de onde eu costumava viver proibia qualquer pessoa que tivesse de assistir a qualquer intenção de passar a tempo inteiro ministério. Large numbers of “laity” filling the student body could be viewed as edging out the “serious” student with a call on his or her life to preach professionally. Grande número de "leigos" o preenchimento do corpo estudantil pode ser visto como o edging out "grave" estudante com um apelo por sua vida a pregar profissionalmente. But I tell you! Mas digo-vos! I find the hierarchial system offensive, that information should be withheld from me unless I am willing to attend years of seminary at great expense because no one would deign tell me about this information otherwise. Acho que o sistema ofensivo hierárquicas, essas informações devem ser retidas de mim a não ser que estou disposto a participar no seminário anos de grande despesa, pois não seria uma deign dizer-me sobre essa informação em contrário.

  8. Chris on September 29th, 2005 3:31 pm Chris em 29 de setembro, 2005 3:31 pm

    Michael, nobody is withholding the knowledge people gain at seminary from you. Michael, ninguém é reter o conhecimento ganho pessoas em seminário de você. The reason that knowledge is expensive is because it took a lot of hours on the part of scholars and teachers to produce it. A razão é que o conhecimento é cara porque ele teve um lote de horas de trabalho por parte dos acadêmicos e professores a sua produção. It’s not a hierarchy, in my opinion, it’s more like a chain. Não se trata de uma hierarquia, na minha opinião, é mais como uma cadeia. To produce the quality of thought that people are given at seminaries takes a scholar who devotes his/her entire life to a particular subject. Para produzir a qualidade de pensamento que as pessoas são dadas em seminários toma um estudioso que dedica a sua vida inteira para um assunto específico. Getting more people to attend seminary who don’t intend to get paid at a job based on their education is one solution, but that means those people have to get other jobs, spend less time at study and research than someone who does get paid to do it, and probably churn out lesser quality research. Obtendo mais pessoas a assistir a seminário que não pretendem receber o pagamento em um posto de trabalho com base em sua educação é uma solução, mas isso significa que essas pessoas têm de fazer com que outros postos de trabalho, gastar menos tempo em estudo e de investigação do que alguém que faz a receber o pagamento fazê-lo e, provavelmente, churn out menor qualidade da investigação. So I think the solution isn’t simple, it’s going to take something really drastic to change how the system works. Por isso, penso que a solução não é simples, vai demorar algo realmente drásticas para mudar a forma como o sistema funciona.

  9. Van S Van S on September 29th, 2005 3:40 pm em 29 de setembro, 2005 3:40 pm

    Chris, in some traditions it is a hierarchy rather than a chain…but for most of us, you’re right. Chris, em algumas tradições, é uma hierarquia, em vez de uma cadeia… mas para a maioria de nós, você está certo. I don’t think that having more people shelling out tens of thousands of dollars is the best approach. Não creio que tenha mais pessoas para fora conchas dezenas de milhares de dólares é a melhor abordagem. Finding ways for those with training to share it within the church is a good approach. Encontrar formas para aqueles com formação em compartilhá-las dentro da igreja é uma boa abordagem. If churches thought of themselves more as learning communities and sought ways to promote missional education, I think we’d begin to see a slow shift. Se pensava de si próprias igrejas mais as comunidades e aprendizagem procurou formas de promover a educação missional, penso que iria começar a ver uma mudança lenta. The problem is that most churches set the bar for discipleship pretty low. O problema é que a maioria das igrejas definir a barra de discipulado bastante baixa. For example, the idea that a Christian should even have a deep familiarity with Scripture isn’t nearly as much a priority as it used to be. Por exemplo, a idéia de que um cristão deve ter sequer uma profunda familiaridade com a Escritura não é quase tanto como uma prioridade que costumava ser. Part of the problem is that churches hover in basic information and never go deeper…because they don’t want to alienate new people. Parte do problema é que as igrejas pairar em informações básicas e nunca ir mais profundo… porque eles não querem afastar novas pessoas. But if we move from an event-centered Christianity to a relationship centered one, and the “learned” folks have relationships for prolonged periods of time with people they are mentoring, then you have a lot of deep education happening within the Church. Mas se passar de um evento-centrado Cristianismo para um relacionamento centrado um, e os "aprendeu" a gente vai ter relacionamentos longos períodos de tempo com as pessoas que estão tutoria, então você tem um monte de profundidade educação acontecendo dentro da Igreja.

  10. Aaron on October 1st, 2005 4:26 pm em outubro 1o, 2005 4:26 pm

    as one who finds himself thoroughly entrenched in your hierarchical model (bible college student making the transition to seminary and current “lay person”) i think much of the problem could be resolved by reforming the idea of how and why spiritual knowledge is conveyed. como um que se encontra profundamente enraizada em seu modelo hierárquico (bíblia estudante universitário fazer a transição para o seminário e atual "leigo") Penso que grande parte do problema poderia ser resolvido com a reforma da idéia de como e porque o conhecimento é transmitida espiritual.

    i would base the argument thorougly on the belief that in today’s “secular” society as well as in things spiritual, knowledge is power. Gostaria de base o argumento de thorougly com a convicção de que hoje em dia "secular" da sociedade, bem como nas coisas espirituais, o conhecimento é poder. and rightly so. e com razão.

    your hierarchy relies heavily on the amount of information each level posesses. sua hierarquia depende em larga medida da quantidade de informações cada nível possui. the bulk of which in the academy, funnelled through the sem. a maior parte dos quais na academia, canalizada através do SEM. profs, by which pastors funnel to their flocks. profs, pelo qual pastores funil para o seu gado.

    now, the idea of academy and university are heavily entrenched in modernity, but need not be discreditted completely. agora, a ideia da academia e na universidade são fortemente entrincheirados na modernidade, mas não precisam de ser discreditted completamente. perhaps if we viewed spiritual education as teaching methods, or the means by which we access truth, we could flip the scales of power so to speak. talvez se nós encarada como educação espiritual métodos de ensino, ou o meio pelo qual temos acesso verdade, podemos virar as escalas de poder por assim dizer.

    if this makes any sense, the academy / seminary profs contain highly-specialized chunks of spiritual information. Se isto faz qualquer sentido, a academia / seminário profs conter altamente especializados de pedaços de informação espiritual. these people train pastors not by merely funneling information down the path, but rather training pastors how to search the breadth and width of the views in a certain area and by the holy spirit discerning what is truth. estas pessoas treinar pastores não se limita ao afunilamento informações no caminho, mas sim a busca de formação pastores como a amplitude ea largura dos pontos de vista em uma determinada área e pelo Espírito Santo discernir o que é verdade.

    pastors now, while very likely holding certain convictions, are less the fountainhead of knowledge for the laity, but rather enablers (shepherds if you will) to that lead their flock to discovering truth as a community. pastores agora, ao mesmo tempo muito provável exploração certas convicções, são menos os fountainhead de conhecimentos para os leigos, mas sim facilitadores (pastores se preferir) que levam seu rebanho para descobrir a verdade como uma comunidade.

    this would result in a highly thoughtful, more well-informed and powerful “laity” that would revolutionize the hierarchy in terms of power. isso iria resultar em uma alta pensativo, mais bem informados e poderosos "leigos" que iria revolucionar a hierarquia em termos de potência.

  11. len Len on October 3rd, 2005 10:13 pm 3a em outubro de 2005 10:13 pm

    But was Luther in the system.. Mas foi Lutero no sistema .. or did he step outside? ou ele passo fora? Both perhaps, since the real change started after he was excommunicated. Ambos talvez, uma vez que a verdadeira mudança começou depois que ele foi excommunicated.

    But even then change was very limited.. Mas mesmo assim mudança foi muito limitada .. the hierarchy was perpetuated. a hierarquia foi perpetuado. O, here is a link to a recent article on reforming the academy… Ó, aqui está um link para um artigo recente sobre a reforma da academia…
    http://www.commongroundjournal.org/v02n02/v02n02w1.html#Century http://www.commongroundjournal.org/v02n02/v02n02w1.html # Century

Got something to say? Tens alguma coisa a dizer?





Fundo