Superior

West Bank Tea Room Ribera Occidental salón de té

Written by Mark Van Steenwyk : June 29, 2005 Escrito por Mark Van Steenwyk: 29 de Junio, 2005

Ok, I’m having a massive brain attack.  At the risk of sounding Charismatic (I guess I’d call myself a "soft" Charismatic), I’ve been having this really wierd spider-sense lately.  We’ve been having some communications issues at Missio Dei.  Nothing horrible, but it has clearly been that special phase in a new group’s life where it struggles and stretches in its quest to define itself. Ok, yo estoy teniendo un ataque cerebral masivo. A riesgo de sonar Carismática (Supongo que me llame a mí mismo un "suave" Carismática), he estado teniendo esta araña realmente extraño sentido últimamente. Hemos estado teniendo algunas cuestiones en las comunicaciones Missio Dei. Nada de lo horrible, pero ha sido claramente que la fase especial de un nuevo grupo de la vida donde las luchas y se extiende en su búsqueda de definir. :)  Usually, a shift or an intensification happens after that (or the thing dies).  Besides just knowing that something should happen in this stage in our development, I’ve really been discerning, at a gutteral level, that a big step is coming.  I’ve felt a sense of excited anxiety that we need to move past this stage, and that God is going to do something really cool, but something really costly. :) Por lo general, un cambio o una intensificación sucede después de que (la cosa o muere). Además acaba de saber que algo que debería suceder en esta etapa de nuestro desarrollo, que he sido realmente discernir, a un nivel guttural, que un gran paso es próximos. He sentido una sensación de ansiedad emocionado que necesitamos dejar atrás esta etapa, y que Dios va a hacer algo realmente fresco, sino algo realmente costoso.

And so, this spidey sense that God has something in store around the bend has been really heavy. Y así, este Spidey sentido de que Dios tiene algo en la tienda alrededor de la curva ha sido realmente pesado.

Today, I met with my friend Shane Long.  He really affirms what Missio Dei is trying to do.  I shared my hopes and frustrations (which are usually tied up with one another).  One of my frustrations has been how much harder it is to establish presence in a place than I expected.  It is difficult to find housing on the West Bank, and we haven’t been able to find a place on the West Bank to do our central gathering.  Having people simply hang out there can be a good thing, but we are few and just hanging out has limited impact.  Usually I love a challenge, but this is a rather big one.  And unfortunately, I’ve taken it out of my brothers and sisters at Missio Dei on occasion.  Something much more drastic needs to happen if we’re going to serve the West Bank and Seward. Hoy en día, me reuní con mi amigo Shane Long. Él realmente lo que afirma Missio Dei está tratando de hacer. Compartí mis esperanzas y frustraciones (que están vinculados por lo general hasta el uno con el otro). Una de mis frustraciones ha sido cuánto más difícil es para establecer presencia en un lugar que yo esperaba. Es difícil encontrar vivienda en la Ribera Occidental, y no hemos sido capaces de encontrar un lugar en la Ribera Occidental que ver con nuestro servicio de recolección. Habiendo personas simplemente pasar el rato puede haber una bueno, pero son pocos y sólo se ha colgado un impacto limitado. Normalmente me encanta un reto, pero este es un lugar grande. Y, por desgracia, he tomado de mis hermanos y hermanas en Missio Dei en alguna ocasión. Algo mucho más drástica tiene que pasar si vamos a servir la Ribera Occidental y Seward.

So I shared some of this stuff with Shane.  As we spoke, an idea popped into his head.  He said, "this is probably too far out there, but maybe you could start a Tea shop.  You can really meet alot of internationals and students that way" (or something like that). Por lo tanto, comparte algunas de estas cosas con Shane. A medida que habla, una idea popped en su cabeza. Él dijo, "este es probablemente demasiado lejos de allí, pero ¿podría empezar una tienda de té. Puede realmente cumplir con un montón de internacionales y los estudiantes de esa manera "(o algo así).

When he said that, something in my head, snapped.  His idea hung there, midair…it was the solution I’ve been searching for…a place to meet on the West Bank, a way of connecting with diverse people…a way for me to be bivocational in ministry…it not only appealed to my intellect, but resonated deep in my heart. Cuando él dice que, algo en mi cabeza, se quebró. Su idea colgado allí, el aire… es la solución que he sido… en busca de un lugar para reunirse en la Ribera Occidental, una forma de conectar con diversas personas… una forma de a mí se bivocational en el ministerio… no sólo hizo un llamamiento a mi intelecto, pero resonó profundamente en mi corazón. I don’t presume that "God told me to open a tea house." Yo no suponer que "Dios me dijo que para abrir una casa de té". But this seems to resonate with my soul and fill me with excitement.  If I find a large enough space (there is a multiple-level space available for lease that would be ideal for a tea room, and ample space for groups and concerts).  It would simply be a great way to make connections with people and a great place for Missio Dei to use for various activities.  And hopefully it would also be something that can fund ministry projects and whatnot in the future. Pero esto parece resonar con mi alma y me llenan de emoción. Si yo encontrar un espacio lo suficientemente grande (hay un nivel de múltiples espacio disponible para alquiler que sería ideal para un salón de té, y un amplio espacio para grupos y conciertos). Es simplemente ser una excelente forma de hacer las conexiones con la gente y un gran lugar para Missio Dei utilizar para diversas actividades. Y esperemos que también sería algo que puede financiar proyectos del ministerio y whatnot en el futuro.

I’m realistic.  This idea would take alot to get off the ground.  I’m not wealthy, but would be willing to expend a good deal of my income to make it happen.  But I’ll need to get a small business loan, and I’ll need to find one or more partners.  Ideally, I’d like to find a partner who has experience in the tea or coffee industry and knows how to run things.  I need people who are cool with the West Bank Tea Room having strong ties with a church.  And they’d need to throw some money into the pot to have a start-up fund.  I think things would take a little while before things get profitable. Soy realista. Esta idea tendrá mucho que baje el terreno. No soy rico, pero estaría dispuesto a dedicar una buena parte de mis ingresos para hacer que suceda. Pero me tendrás que obtener un pequeño préstamo de negocios , Y yo necesidad de encontrar uno o más socios. Idealmente, me gustaría encontrar un socio que tiene experiencia en el té o el café y la industria sabe cómo correr las cosas. Necesito personas que son frescos con la Ribera Occidental Té Sala de tener fuertes vínculos con una iglesia. Y había necesidad de arrojar algo de dinero en el bote para tener un fondo inicial. Creo que las cosas tomen un poco de tiempo antes de que las cosas se ponen rentable.

Spead the word…anyone want to help start West Bank Tea Room? Spead la palabra… nadie quiere ayudar a iniciar la Ribera Occidental salón de té?

for further reading . para seguir leyendo. . .

  • None Found Ninguno encontrado

Comments Comentarios

3 Responses to “West Bank Tea Room” 3 Responses to "Ribera Occidental salón de té"

  1. graham Graham on June 29th, 2005 6:32 pm el 29 de junio, 2005 6:32 pm

    “One of my frustrations has been how much harder it is to establish presence in a place than I expected. "Una de mis frustraciones ha sido cuánto más difícil es establecer presencia en un lugar que yo esperaba. "

    I’m with ya there buddy! Estoy con amigos ya existe!

    I’d love to help out with the Tea room, but I suspect that the Ocean will get in the way! Me encantaría ayudar a cabo con el salón de te, pero tengo la sospecha de que el océano se pondrá en el camino!

  2. pat k Pat k on June 30th, 2005 9:52 am el 30 de junio, 2005 9:52 am

    Wow - you already have a name for it! Wow - usted ya tiene un nombre para él! Sounds like a fun idea. Suena como una idea divertida. Gotta have high speed internet access - I suppose that goes without saying nowadays. Gotta tienen Internet de alta velocidad - Supongo que hace falta decir hoy en día.

  3. Van S Van S on July 1st, 2005 4:04 pm el 1 de julio, 2005 4:04 pm

    I’m serious about all this. Estoy en serio todo esto. Help get the word out, I need potential partners to explore this with. Ayuda de obtener la palabra a cabo, necesito socios potenciales a explorar con este. I’ve got some initial feelers out, but could use help. Tengo algunos feelers inicial, pero podría utilizar la ayuda.

Got something to say? ¿Tienes algo que decir?





Inferior