Spitze

Call Me Crazy, But… (my response to Emergent’s Latest Press Release) Rufen Sie mich verrückt, aber… (meine Antwort auf Emergent's Aktuelle Pressemitteilung)

Written by Mark Van Steenwyk : June 14, 2005 Geschrieben von Mark Van Steenwyk: Juni 14, 2005

Today, Emergent announced that they are adapting to expand to their growing influence.  This means that they will be bulking up organizationally and naming Tony Jones as a full time director.  Read more about that Heute, Emergent angekündigt, dass sie passen zu erweitern, um ihren wachsenden Einfluss. Dies bedeutet, dass sie gedeckt werden bulking up organisatorisch und Namensgebung Tony Jones als Vollzeit-Regisseur. Lesen Sie mehr über das here hier . Werden.

Now, before I launch into my critique, I want to share some of my thoughts regarding Emergent in general.  I used to be really cynical about them.  If you read my blog about Jetzt starten, bevor ich in meine Kritik, möchte ich einige meiner Gedanken über Emergent im Allgemeinen. Ich habe wirklich zu zynisch über diese. Wenn Sie mein Blog zum Thema Christian Kitsch Christian Kitsch , you’ll know why.  While there has always been a core to Emergent that I respect (its adventerously constructive approach to theology and ecclesiology), there have been some flavors among some who identify themselves with Emergent that are less than exciting–the INCREASED homogeneity, the sometimes willy-nilly slapping together of traditional elements into a sort of digitized frankenstein of pomo-sacramentalism, the over-reaction and over-rejection of established churches, etc.  Nevertheless, I have found the movement as a whole to be helpful and neccesary.  There is some good thinking coming out of Emergent, and I think the discussion has gotten better and richer over time.  I was getting more and more on board…more willing to engage and identify myself with Emergent… , Werden Sie wissen warum. Zwar gab es immer einen Kern zu Emergent, dass ich respektiere (adventerously seine konstruktive Haltung zur Theologie und Ekklesiologie), gab es einige Geschmacksrichtungen bei einigen, identifizieren sich mit Emergent, die weniger als spannend-Die zunehmende Homogenität, die manchmal wohl oder übel slapping Zusammenwachsen der traditionellen Elemente in einer Art von digitalisierten Frankenstein von pomo-sacramentalism, die über-Reaktions-und Über-Ablehnung der etablierten Kirchen, usw. Trotzdem habe ich festgestellt, die Bewegung als Ganzes, hilfsbereit zu sein und notwendig. Es gibt einige gute Gedanken aus Emergent, und ich denke, die Diskussion ist mittlerweile besser und reicher im Laufe der Zeit. Ich war immer mehr und mehr an Bord… eher bereit, sich identifizieren und mich mit Emergent…

But then today, they announced that they are beefing themselves up organizationally.  That might not seem like a big idea to most of you.  To me, however, this is a huge mis-step. Aber dann heute, sie teilt mit, dass sie sich selbst beefing up organisatorisch. Das kann nicht scheinen wie eine große Idee, die meisten von Ihnen. Für mich ist dies jedoch ein riesiges mis-Schritt.

Call me crazy, but I think the best thing for the emergent movement Rufen Sie mich verrückt, aber ich denke, das Beste, was für den aufstrebenden Bewegung
is for it to de-centralize and dissipate. ist für ihn de-zentralisieren und zerstreuen. My argument is similar to an Mein Argument ist ähnlich aufgebaut wie eine
argument made by Brian McClaren: the best thing for the Church is to Argument von Brian McClaren: das Beste, was für die Kirche ist es,
decrease attendence by sending people out. Rückgang Teilnahme von Menschen aus Senden. The emergent movement is Die entstehenden Bewegung
gaining influence. Einfluss gewinnen. The ideas are reproducing like bunnies. Die Ideen sind Reproduktion wie Hasen. I simply Ich habe einfach
don’t see what purpose it serves at this point to strenghten the nicht sehen, welchen Zweck sie dient an dieser Stelle zur Stärkung der
Center. Saying that Emergent is "a conversation" when it is Emergent sagen, dass "ein Gespräch", wenn es
increasingly looking institutional isn’ta good thing. zunehmend institutionelle keine gute Sache. Fostering Förderung
conversation through a centralized conference seems to me to be a way Gespräch über eine zentrale Konferenz erscheint mir als eine Möglichkeit
of making sure the conversation goes in the way that a handful of machen Sie sicher, dass das Gespräch geht in der Weise, dass eine Handvoll
leaders want it to go. Chefs wollen, dass es zu gehen. Now, none of this would be a problem if the goal Nun, nichts davon wäre ein Problem, wenn das Ziel
was to start a nation-wide association of affiliated Emergent? war es, eine landesweite Vereinigung von verbundenen Emergent?
churches. Kirchen. If the goal is something more like an association or Wenn das Ziel ist etwas mehr wie ein Verband oder
denomination, then this is a good move. Bezeichnung, dann ist dies ein guter Schritt. But if I were trying to foster Aber wenn ich versuche zu fördern
a movement that is supposed to be fluid, open, and evolving, I might start eine Bewegung, ist angeblich Flüssigkeit, offene und weiterentwickeln, ich kann beginnen
with a central discussion forum or conference (as Emergent did). mit einer zentralen Diskussionsforum oder Konferenz (wie Emergent DID). But Aber
after people caught the flavor, I’d close up shop and let the movement Menschen gefangen, nachdem der Geschmack, ich würde den Laden schließen und lassen Sie die Bewegung
take over. übernehmen. Call me crazy, but it seems to me that the only reason to Rufen Sie mich verrückt, aber es scheint mir, daß der einzige Grund,
bolster the organization and take advantage of new organizational Stärkung der Organisation und die Nutzung neuer organisatorischer
networks is to manage the conversation and make sure that it develops Netzwerke ist die Steuerung des Gesprächs und stellen Sie sicher, dass sie entwickelt
towards a desired end-result. auf dem Weg zu einer gewünschten End-Ergebnis. That isn’t an inherently bad thing to do, Das ist nicht zu kritisieren schlechte Sache zu tun,
per se, but it is no longer a conversation, and it isn’t exactly a per se, aber es ist nicht mehr ein Gespräch, und es ist nicht gerade ein
movement either. Bewegung entweder. So as much as I’ve been growing to love the Emergent Also so viel, wie ich schon seit wachsende Liebe zu den aufstrebenden
conversation, I think we should be scattering rather than strengthening Gespräch, ich denke, wir sollten eher als Streuung Stärkung
the center. der Mitte.

I
really wonder if this is a huge mis-step. wirklich frage mich, ob es sich hierbei um ein riesiges mis-Schritt. It seems like the typical Es scheint, wie die typischen
driving forces of American institutionalization are at work here. Triebkräfte der amerikanischen Institutionalisierung sind hier am Werk. The Der
first step was brand-establishment. erste Schritt bestand darin, Marke-Niederlassung. The second step is strenghtening Der zweite Schritt ist die Stärkung
the company. das Unternehmen. THe third step is usually to cut out competition and Der dritte Schritt ist in der Regel zu ausgeschnitten und Wettbewerb
monopolize. monopolisieren.

for further reading . für eine weitere Lesung. . Werden. . Werden.

  • None Found Keine Gefunden

Comments Kommentare

7 Responses to “Call Me Crazy, But… (my response to Emergent’s Latest Press Release)” 7 Responses to "Call Me Crazy, aber… (meine Antwort auf Emergent's Aktuelle Pressemitteilung)"

  1. graham Graham on June 14th, 2005 1:53 pm am 14. Juni 2005 1:53 pm

    Does it help if we draw a distinction between Emergent (as an organisation/conversation) and The Emerging Church as a movement? Ist es hilfreich, wenn wir eine Unterscheidung zwischen Emergent (als Organisation / Gespräch) und den Schwellenländern Kirche als Bewegung?

    I don’t think this announcement means that the emerging church (if such a thing really exists) is being managed or organised any more than it has been before. Ich glaube nicht, dass diese Ankündigung bedeutet, dass die sich abzeichnende Kirche (falls so etwas wirklich gibt) verwaltet wird oder der organisierten mehr als bisher vor. I think it just means that the organisation recognises that it may need to shape up a bit. Ich denke, es bedeutet nur, dass die Organisation erkennt an, dass es Möglicherweise müssen an der Gestaltung ein wenig.

  2. Van S Van S on June 14th, 2005 2:14 pm am 14. Juni 2005 2:14 pm

    Graham, if there were a clearer distinction, it would help. Graham, gäbe es eine klarere Unterscheidung würde es helfen. Here in the states especially there isn’ta clear distinction. Hier in den Staaten vor allem gibt es kein klare Unterscheidung. Emergent (the organization) says that it is just one conversation, but they are the center around which all other conversations seem to happen in this country. Emergent (der Organisation) sagt, dass es nur ein Gespräch, aber sie sind das Zentrum um den herum alle anderen Gespräche scheinen geschehen in diesem Land. If Emergent were still called “Terra Nova” and there were other strong and recognizable organizations out there, it wouldn’t be a big deal. Wenn Emergent wurden noch als "Terra Nova" und es gab starke und anderen Organisationen zu erkennen gibt, es wäre keine große Sache.

  3. Jeff on June 14th, 2005 5:17 pm Jeff am 14. Juni 2005 5:17 pm

    Interesting. Interessant. But not surprising. Aber nicht überraschend. I understand the need to make such a move, but i resonate with your critique. Ich habe Verständnis für die Notwendigkeit, einen solchen Schritt, aber ich Resonanz mit Ihrer Kritik. It is in effect an effort to control the conversation. Es ist in der Tat eine Anstrengung, um die Konversation. And I wouldn’t be surprised to see Emergent as an official network/denomination in the near future. Und ich wäre nicht überrascht zu sehen, Emergent als offizielles Netzwerk / Bezeichnung in der nahen Zukunft. I have already been a part of one such discussion several years ago. Ich habe bereits ein Teil einer solchen Diskussion vor einigen Jahren.

  4. Van S Van S on June 14th, 2005 9:09 pm am 14. Juni 2005 9:09 pm

    I’m glad we’re on the same page with this one, Jeff. Ich bin froh, dass wir auf der gleichen Seite mit dieser ein, Jeff. I was afraid I was over-reacting. Ich hatte Angst, ich war über-reagiert. I was enouraged to read (on the US emerging blog website) that Doug has similar concerns. Ich war enouraged zu lesen (in den USA aufkommenden Blog Website), Doug hat ähnliche Bedenken. They didn’t take this latest step lightly. Sie sind nicht bei dieser letzte Schritt leicht. I think it is a mistake, but a redeemable one. Ich denke, es ist ein Irrtum, sondern eine einlösbar.

  5. todd h Todd h on June 16th, 2005 12:02 am am 16. Juni 2005 12:02 Uhr

    I’ve always been kind of ambivalent about emergent. Ich war schon immer Art von ambivalente über Schwellenländer. One the one hand I admire the efforts to re-think the ways that the church is conceived today, but on the other hand it’s like the cool kids of evangelicalism playing at church by purposefully substituting other practices for the ones from the seeker movement. Einer der einen Seite bewundere ich die Bemühungen zur Wiederherstellung der Meinung, dass die Art und Weise der Kirche ist heute konzipiert, aber auf der anderen Seite ist es cool, wie die Kinder von Evangelicalism spielen in der Kirche durch andere ersetzt werden gezielt Verfahren für jene aus dem Sucher Bewegung Werden.

    So, part of me says it’sa bad move to institutionalize, but then again it lends them some credibility while providing an official spokesperson to defend and promote the movement. Also, ein Teil von mir sagt, es ist eine schlechte Bewegung zu institutionalisieren, aber dann gibt es wieder einige Glaubwürdigkeit sie gleichzeitig eine offizielle Sprecher zum Schutz und zur Förderung der Bewegung.

    I don’t know - knock yourselves out emergent. Ich weiß nicht, - klopfen Sie sich aus Schwellenländern.

  6. djchuang on June 19th, 2005 10:17 am Am 19. Juni, 2005 10:17

    good thoughts and concerns.. gute Gedanken und Sorgen .. I think if there was a way to have a legal entity known as an organization serve the emerging church, which I would like to think and believe Emergent has said, that Emergent is not the only conversation about emerging church, and that the emerging church is much larger than Emergent, then that would be what Emergent would like to use its resources (people and financial) to make a contribution towards. Ich denke, wenn es eine Möglichkeit, eine juristische Person bekannt als Organisation dienen der aufstrebenden Kirche, das möchte ich zu denken und zu glauben, Emergent gesagt hat, dass Emergent ist nicht das einzige Gespräch über neue Kirche, und dass die sich abzeichnende Kirche ist viel größer als Emergent, dann wäre das, was Emergent möchte Einsatz der Ressourcen (Personen-und Finanz-), um einen Beitrag zu. What I would not like to see is for Emergent to always be apologetic, defensive, and making lots of disclaimers about what it is and what it is not, and just get on with the important conversations that need to be had. Was ich möchte nicht sehen, ist für Emergent zu immer apologetische, Defensive, und viele Haftungsausschlüsse darüber, was sie ist und was es nicht ist, und nur wieder mit den wichtigen Gesprächen, die es zu hatte.

  7. Van S Van S on June 22nd, 2005 11:34 am am 22. Juni 2005 11:34

    I agree, DJ. Ich bin damit einverstanden, DJ. If things could just be simplified and clear, then they can just move ahead. Wenn die Dinge könnten nur vereinfacht werden und klar, dann können sie nur vorankommen. Unfortunately, the language confuses the heck out of people coming into the conversation and can be counter productive. Leider ist die Sprache verwirrt die Heck von Menschen in Berührung kommen, das Gespräch und kann kontraproduktiv. But I am on board with the wish for things just to move ahead. Aber ich bin an Bord mit dem Wunsch, dass die Dinge nur, um voranzukommen.

Got something to say? Haben Sie etwas zu sagen?





Boden