Article in Quodlibet Journal Artigo no Jornal Quodlibet
Written by Mark Van Steenwyk : April 14, 2005 Escrito por Mark Van Steenwyk: 14 de abril de 2005
I have an essay up on Tenho até um ensaio sobre Quodlibet Online Quodlibet Online Journal called Jornal denominado Defending von Balthasar’s Apology of Holiness Defendendo von Balthasar do pedido de desculpas do Santidade . Check it out. Confira.
for further reading . para outras leituras. . .
- None Found Nenhum Encontrado


























Mark I sure hope you wrote that for a class and just got it posted on there. Mark certeza eu espero que você escreveu para uma turma e apenas começou-postado por lá. If you wrote that specifically for Quodibet then, my friend, its time to unplug!! Se você escreveu que especificamente para Quodibet então, meu amigo, o seu tempo para desconectar!
Yeah, it was a class paper my first year at seminary. Yeah, era uma classe papel meu primeiro ano no seminário. Have no worries! Acaso não se preocupe!
Mark,
Is it alright if I link your blog? Será que se eu alright link seu blog?
Sure. Certo.
the ?perfect? o? perfeito? Christian is also the perfect proof of Christianity Christian é também a prova perfeita do Cristianismo
First, I am neither a theologian nor a philosopher, I am a Christian trying to align what I know and experience with what I believe and do. Em primeiro lugar, não sou nem um teólogo, nem um filósofo, eu sou um cristão tentar alinhar o que sei e experiências com o que penso e faço. Based on that I have some questions/comments not overly philosophical or theological but in reference to the working out my faith. Com base no que eu tenho algumas perguntas / comentários não demasiado filosófica ou teológica, mas em referência ao elaborar a minha fé. I may be way off. Eu caminho pode ser desativado.
While would not disagree with the Platonic triune having merit- beautiful, good and true, perhaps even a cause and effect relationship, though that may read way too much into it, nor would I disagree that there is beauty in holiness, I do struggle with Balthasar?s assertion of where that beauty is to be found. Embora não discordo com o mérito de ter platônicos Triuno belo, verdadeiro e bom, e talvez até mesmo uma relação causa e efeito, apesar de que forma pode ler-lo em demasia, nem eu discordo que existe beleza em santidade, eu faço a luta Baltazar? S afirmação de que a beleza do local onde está a ser encontradas.
1. I initially rejected the idea that beauty could be found in the Christian living a holy life Eu inicialmente rejeitou a ideia de que a beleza pode ser encontrada na vida cristã uma vida santa
a. This was based on a false definition of holiness Esta foi baseada na definição de uma falsa santidade
2. My reaction was 2 fold based on personal assumptions A minha reacção foi 2 vezes baseados em suposições pessoais
a. Holiness equates to legalism Santidade equivale a legalismo
b. B. Christians being holy are ugly not beautiful Sendo santos cristãos não são feios bonitos
3. This reaction was driven by my impression/experience of self righteous Christians practicing self-salvation. Esta reacção foi impulsionada pela minha impressão / experiência de auto virtuosos cristãos praticantes de auto-salvação.
4. Upon further reflection I realized that this must not be what Balthasar had in mind Após uma reflexão mais aprofundada, percebi que esta não deve ser aquilo que tinha em mente Balthasar
5. I got my mind right and came up with these questions Eu comecei minha mente direita e apareceu com estas perguntas
6. What does Balthasar mean by holiness? O que é que entendemos por Baltazar santidade?
7. How is that lived out? Como é que viveu fora? What are those practices that unbeliever?s find so appealing? Quais são as práticas que fizer? S encontrar tão atraente?
8. What does the observer see that they find so attractive? O que faz o observador ver que eles acham tão atraente?
9. What does the response look like “the practices” O que é que a resposta parecido com "as práticas"
After reading through your essay several times, trying to wrestle all this into my soul, I was reminded of Acts 2:42 -47. Depois da leitura através do seu ensaio várias vezes, tentando lutam tudo isto em minha alma, eu era lembrado de Atos 2:42 -47. Here is a great example of the beauty of holiness. Aqui é um ótimo exemplo da beleza da santidade. These believers devoted themselves to “the practices” Estes crentes dedicada a si próprios "as práticas"
1. The apostles teaching (the good news?) Os apóstolos ensino (a boa notícia?)
2. Fellowship Clube
3. Community (what is the difference?) Comunidade (qual é a diferença?)
4. Prayer Oração
5. A sense of awe, is that an aspect of holy living? Um sentimento de temor, é que um dos aspectos da vida santa?
6. Signs and wonders? Os sinais e maravilhas? the physical manifestation of the spirit a manifestação física do espírito
7. Selflessness Altruísmo
Is this the beauty to which B alludes? Será esta a beleza a que alude B? Maybe. Talvez.
In light of this I find my initial reaction strange, because reading Acts 2 causes me to long for that kind of “beauty”. À luz desta minha primeira reacção Acho estranho, pois a leitura Atos 2 provoca-me a tempo para esse tipo de "beleza". So, why the initial aversion; as I mentioned above the effects of my church experiences had a lot to do with it. Então, por que a aversão inicial, como já mencionado anteriormente os efeitos da minha igreja teve experiências muito o que fazer com ele. I think my theological assumptions also played a role. Penso que o meu premissas teológicas também desempenhou um papel. I buy more fully into original sin that I do “new creature in Christ”. Eu compro mais plenamente em pecado original que eu faço "nova criatura em Cristo". I have John Calvin to thank for that, but not only him, the whole roll of reformed/evangelical heroes? Tenho de agradecer a John Calvin para isso, mas não apenas ele, todo o rolo de reformado / evangélico heróis? push the same emphasis. empurrar a mesma ênfase. I think that is a bad thing because that reasoning leads to legalism not holiness. Penso que é uma coisa má, porque esse raciocínio conduz a não legalismo santidade. So what to do? Então o que fazer? I think the first step is to re-define holiness. Penso que o primeiro passo é definir a re-santidade. The definition I have won?t do. A definição eu ganhei? T fazer. Next I need to read and pray with the consequence of the resurrection in mind. Seguinte eu preciso para ler e orar com a consequência da ressurreição em mente. Dead to sin–> alive with Christ, but also understand that even though I believe that I am made “perfect” by the Spirit, my spiritual life is very dependant upon what I do. Mortos para o pecado-> vivo com Cristo, mas também compreendo que apesar de eu acreditar que estou feita "perfeito" pelo Espírito, a minha vida espiritual é muito dependente sobre o que eu faço. Pray, read scripture, love my neighbor. Ore, leia escritura, amo meu vizinho. It not only is a proof to others but a proof to me. Ela não só é uma prova para os outros, mas uma prova para mim.