Topo

Clarifying My Position Desmistificar a minha posição

Written by Mark Van Steenwyk : March 21, 2005 Escrito por Mark Van Steenwyk: 21 de março de 2005

I just want to take this time to clarify.  I’ve noticed that the word "consumerism" confuses people.  We all assume its meaning, and therefore, misunderstand when someone uses it in a way which differs from our preconceived definition. Gostaria apenas de aproveitar este momento para esclarecer. Eu observei que a palavra "consumismo" confunde as pessoas. Estamos todos de assumir o seu significado, e, portanto, mal quando alguém usa-lo de uma forma que diverge da nossa definição preconcebida.

When I knock consumerism, someone will often point out how utterly inconsistent I am.  They’ll point out the logical inconsistency between challenging consumerism and, say, throwing a conference which struggles with the problems of consumerism for our faith…or they’ll point out that one cannot knock consumerism and have a blog at the same time.  The assumption for the former being that anything that involves a fee is pro-consumerist.  And the assumption for the latter being that challenging consumerism requires that one is a Luddite or that one has to detach completely from the systems of consumerism in order to challenge consumerism. Quando eu bata consumismo, muitas vezes alguém irá assinalar o modo como eu sou absolutamente inconsistente. Eles vão chamar a atenção para a incoerência lógica entre consumismo e desafiadora, digamos, atirando uma conferência que luta com os problemas do consumismo para a nossa fé… ou eles ponto - se que não pode bater um consumismo e tem um blog, ao mesmo tempo. O pressuposto para a antiga sendo que tudo o que envolve um custo, é pró-consumista. Eo pressuposto para o último a ser desafiadora consumismo que exige que um ou que seja um Luddite um tem que separar totalmente a partir dos sistemas de consumismo, a fim de desafiar o consumismo.

The problem with consumerism isn’t that I find buying and selling things distasteful.  I don’t define "consumerism" as the "buying and selling of things." O problema com o consumismo não é que eu acho comprando e vendendo coisas distasteful. Eu não define "consumismo" como a "compra e venda de coisas." From this definition, we’re all consumerists and the only issue is to severely limit our buying and selling so that we have lots of money left over to give to the poor (or some other cause).  While I agree that this is a facet of consumerism, the more troublesome problem with consumerism is that consumerism offers us (to quote Vincen J. Miller): "a set of habits of interpretation and use." A partir desta definição, todos estão consumerists ea única questão é a de limitar severamente nossas operações de compra e venda de modo que nós temos muito dinheiro ao longo esquerda para dar aos pobres (ou algum outro motivo). Embora concorde que esta é uma faceta do consumismo, o mais problemático é que o problema com o consumismo consumismo nos oferece (para citar Vincen J. Miller): "um conjunto de hábitos de interpretação e de utilização". In other words, the problem isn’t that we buy and sell things, it is the way in which we understand and engage in the buying and selling of things. Em outras palavras, o problema é que nós não comprar e vender coisas, é a maneira pela qual nós entendemos e empenhar-se na compra e venda de coisas. Consumerism is the Spirit of our Age.  We look at all things through its lens.  Everything from goods–to relationships–to our God, falls victim to the consumerist impulse, and is thus commodified. Consumismo é o Espírito de nossa época. Olharmos para todas as coisas através de sua lente. Tudo de mercadorias-para relacionamentos-para nosso Deus, cai vítima para o impulso consumista, e é assim commodified.

So, for me the trick isn’t merely to spend less money and give more to good causes (though that is a significant part of what I’m advocating); the challenge is for us to change the way we understand our ownership of resources, to change the way we understand our relationship to the larger world.  We must stop viewing ourselves as autonomous and sovereign consumers, and begin to authentically understand ourselves as stewards or trustees. Então, para mim, o truque é não só a gastar menos dinheiro e mais para dar boas causas (se bem que seja uma parte significativa do que eu estou defendendo); é para nós o desafio de mudar a nossa forma de entender a nossa propriedade dos recursos , Para mudar a nossa forma de entender a nossa relação com o mundo. Temos de parar de visualização autónomos e soberanos-nos como consumidores, e começar a entender-nos como autenticamente trustees ou administradores. This understanding plays out in the following ways: Este entendimento joga fora nas seguintes formas:

  • Our possessions are not our own.  If we desire a new good, the determining factor shouldn’t be our ability to afford it. Os nossos bens não são os nossos. Se nós desejamos uma boa nova, o factor determinante não deve ser a nossa capacidade de arcar ele.
  • Our relationships are not commodities.  We are called to submit to one another, instead of entering into some sort of relational transaction, in which our needs and wants are met. Nossas relações não são mercadorias. Nós somos chamados a submeter a uma outra, em vez de entrar em algum tipo de transação relacional, no qual as nossas necessidades e desejos são satisfeitos.
  • Our virtues reflect Scripture…which is often at odds with our societal values of "success" "productivity" "efficiency" and "affluence." Nossas virtudes reflectir Escritura… que é muitas vezes em desacordo com os nossos valores sociais de "sucesso" "produtividade" "eficiência" e "riqueza".
  • Our churches are not dispensers of religious goods and services.  We don’t shop for churches.  We don’t go to the church that most aligns itself with our tastes and wants.  The discernment process is much deeper than that. Nossas igrejas não são distribuidores de bens e serviços religiosos. Nós não loja de igrejas. Nós não ir para a igreja que a maior parte alinha-se com os nossos gostos e desejos. Discernimento O processo é muito mais profunda do que isso.
  • Our faith isn’ta set of commodities.  We don’t create our own personal creed and our own personal faith.  It is developed in community, as we submit to the presence of the Spirit and the reading of the Scriptures in community. Nossa fé não é conjunto de commodities. Nós não criar o nosso próprio pessoal e de credo nossa própria fé pessoal. Trata-se desenvolvido na comunidade, como se apresentar à presença do Espírito e da leitura das Escrituras na comunidade.
  • Our God isn’t the ultimate commodity.  We don’t sell Jesus.  We don’t buy-in to belief. O nosso Deus não é a derradeira mercadoria. Nós não vendemos Jesus. Nós não comprá-nos a crença. Our response to God is one of worship.  He consumes us. O nosso Deus é uma resposta ao de culto. Ele consome-nos.

for further reading . para outras leituras. . .

  • None Found Nenhum Encontrado

Comments Comentários

2 Responses to “Clarifying My Position” 2 Responses para "Desmistificar a minha posição"

  1. Charlie Wear Charlie Wear on March 23rd, 2005 8:30 am em 23 de março, 2005 8:30 am

    Okay, that’s good but what brand of shoes do you wear, and secretly wouldn’t you love to own an Ipod? Ok, isso é bom, mas o que marca de sapatos que vocês usam, e secretamente, não gostam de você próprio um Ipod?

  2. Van S Van S on March 28th, 2005 7:34 am em 28 de março, 2005 7:34 am

    He he he! Ele ele ele! I wear a pair of Doc Martin’s that were given to me 5 years ago, and last night I looked into the “free ipod” scheme that is floating around the internet…so I secretly DO long for an ipod! Eu uso um par de Doc Martin's que me foi dada a 5 anos atrás, na noite passada e olhei para o "livre ipod" regime que está flutuando ao redor da Internet… assim que eu secretamente FAZER longo de um iPod!

Got something to say? Tens alguma coisa a dizer?





Fundo