위쪽

Clarifying My Position 내 입장을 명확히

Written by Mark Van Steenwyk : March 21, 2005 작성한 마크 밴 steenwyk : 2005년 3월 21일

I just want to take this time to clarify.  I’ve noticed that the word "consumerism" confuses people.  We all assume its meaning, and therefore, misunderstand when someone uses it in a way which differs from our preconceived definition. 이 시간을 그냥 한 번 명확하게합니다. 것으로 나타났습니다 "라는 단어 소비"사람들을 혼란스럽게합니다. 우리 모두가 그 의미를 추측, 그리고 그러므로, 오해를하는 방법을 사용하는 사람이 우리의 고정 정의를 다릅니다.

When I knock consumerism, someone will often point out how utterly inconsistent I am.  They’ll point out the logical inconsistency between challenging consumerism and, say, throwing a conference which struggles with the problems of consumerism for our faith…or they’ll point out that one cannot knock consumerism and have a blog at the same time.  The assumption for the former being that anything that involves a fee is pro-consumerist.  And the assumption for the latter being that challenging consumerism requires that one is a Luddite or that one has to detach completely from the systems of consumerism in order to challenge consumerism. 소비 노크 때, 누군가가 완전히 일치하지 않는 방법 나는 자주 지적한다. 그들의 논리적 모순을 지적하고 도전적인 소비를, 예를 들면 회의를 던지는 투쟁에 대한 우리의 믿음과 소비의 문제를… 또는 그들 포인트 걸 수 없다 블로그를 노크하고 소비를 동시에합니다. 가정에있다는 아무것도 이전과 관련된 요금은 프로 - 대량 소비합니다.와 후자의 전제를 필요가있다는 도전적인 소비 또는 luddite 하나는 하나의 시스템에서 완전 분리가에 도전하기 위해 소비를 소비합니다.

The problem with consumerism isn’t that I find buying and selling things distasteful.  I don’t define "consumerism" as the "buying and selling of things." 그런 게 아니라 소비자의 문제 매매 물건 찾기 불편합니다. 나는 정의하지 않습니다 "소비"를 "매매의 일을합니다." From this definition, we’re all consumerists and the only issue is to severely limit our buying and selling so that we have lots of money left over to give to the poor (or some other cause).  While I agree that this is a facet of consumerism, the more troublesome problem with consumerism is that consumerism offers us (to quote Vincen J. Miller): "a set of habits of interpretation and use." 이 정의에서, 우리 모두 consumerists하고있는 유일한 문제는 우리의 구입 및 판매를 심각하게 제한에 돈을 많이 그래서 우리는 가난한 자들을 줄 왼쪽으로 (또는 다른 원인).하는 동안 이것은 패싯 동의합니다 의 소비, 소비자가 소비는 더 많은 문제가 문제가 우리 (를 인용 vincen 제이 밀러) : "일련의 해석하고 사용하는 습관합니다." In other words, the problem isn’t that we buy and sell things, it is the way in which we understand and engage in the buying and selling of things. 즉, 우리가 구매 및 판매에 문제가 없다 것들은 관여하는 방식으로 구매 및 판매를 이해하고 우리의 일을합니다. Consumerism is the Spirit of our Age.  We look at all things through its lens.  Everything from goods–to relationships–to our God, falls victim to the consumerist impulse, and is thus commodified. 소비는 우리 시대의 정신을합니다. 우리의 렌즈를 통해 모든 것을보고합니다. 이르기까지 -이 우리의 하나님 물품 -이 관계를, 대량 소비 충동들의 피해를 폭포, 그리고이 때문에 commodified합니다.

So, for me the trick isn’t merely to spend less money and give more to good causes (though that is a significant part of what I’m advocating); the challenge is for us to change the way we understand our ownership of resources, to change the way we understand our relationship to the larger world.  We must stop viewing ourselves as autonomous and sovereign consumers, and begin to authentically understand ourselves as stewards or trustees. 그래서, 그 트릭은 단순히 나를 위해 돈을를 적게 지출하고 더 좋은 줄로 인해 (다만 중요한 부분이 바로 내가 옹호);의 도전은 우리가 우리의 소유권을 변경하는 방식으로 우리의 자원을 이해 , 우리의 관계를 변경하는 방식으로 우리를 더 큰 세상을 이해합니다. 우리가 우리 자신을 볼 자치와 주권 소비자를 중지해야합니다, 그리고 우리 자신을 이해하기 시작합니다 청지기 또는 평의원에 충실합니다. This understanding plays out in the following ways: 연극에서 본 다음과 같은 방법으로 이해 :

  • Our possessions are not our own.  If we desire a new good, the determining factor shouldn’t be our ability to afford it. 우리의 소유물은 우리 자신합니다. 만약 우리 새 좋은 욕망은 우리의 능력을 결정하는 요인은 형편은되지 않습니다.
  • Our relationships are not commodities.  We are called to submit to one another, instead of entering into some sort of relational transaction, in which our needs and wants are met. 우리의 인간 관계는 물품합니다. 우리는 서로에게 전화를 제출하는 대신에 어떤 종류의 관계형 진입 거래,이 우리의 필요와 희망을 충족합니다.
  • Our virtues reflect Scripture…which is often at odds with our societal values of "success" "productivity" "efficiency" and "affluence." 우리의 미덕을 반영하는 성경 구절이… 승률 종종 우리 사회의 값을가 "성공" "생산성" "효율성"과 "풍요로움을합니다."
  • Our churches are not dispensers of religious goods and services.  We don’t shop for churches.  We don’t go to the church that most aligns itself with our tastes and wants.  The discernment process is much deeper than that. 우리의 교회가 종교적인 상품과 서비스 인출기없습니다.하지 않습니다 교회 가게를하고있습니다.하지 않습니다의 교회로 이동하는 그 자체가 우리의 취향과 원하는 대부분의 정렬합니다. the 분별 과정은 그보다 더 복잡합니다.
  • Our faith isn’ta set of commodities.  We don’t create our own personal creed and our own personal faith.  It is developed in community, as we submit to the presence of the Spirit and the reading of the Scriptures in community. 우리의 믿음을 지정되지 않은 일련의 물품합니다. 우리가 우리 자신의 개인을 생성하지 않는 신념과 우리 자신의 개인적인 믿음합니다. 것은 지역 사회 개발, 우리의 정신을 해주시기 바랍니다과 독서의 존재를 지역 사회의 경전합니다.
  • Our God isn’t the ultimate commodity.  We don’t sell Jesus.  We don’t buy-in to belief. 우리의 하나님은 궁극적인 상품. 우리가 예수님 판매를하지 않습니다.하지 않습니다 -을 확신 구매합니다. Our response to God is one of worship.  He consumes us. 우리의 응답을 하나님은 예배 중 하나. 그는 우리를 소비합니다.

for further reading . 자세한 독서합니다. . 합니다. . 합니다.

  • None Found 없음 발견

Comments 코멘트

2 Responses to “Clarifying My Position” 2 개의 응답을 "내 입장을 명확히"

  1. Charlie Wear 찰리 착용 on March 23rd, 2005 8:30 am 이 2005년 3월 23일 오전 8시 30 분

    Okay, that’s good but what brand of shoes do you wear, and secretly wouldn’t you love to own an Ipod? 좋아, 아주 좋아하지만 어떤 브랜드의 신발을 착용 너, 그리고 자신의 사랑을 비밀리에 포드가 없었나요?

  2. Van S 밴의 on March 28th, 2005 7:34 am 이 2005년 3월 28일 오전 7시 34분

    He he he! 그는 그 그! I wear a pair of Doc Martin’s that were given to me 5 years ago, and last night I looked into the “free ipod” scheme that is floating around the internet…so I secretly DO long for an ipod! 한 쌍의 마틴의 의사를 끼고를 내게 주셨가 5 년전, 그리고 어제 저녁에 당신을 찾아 "무료 아이팟"제도가 인터넷에 떠돌아 다니는… 그래서 난 할 길이를 비밀리에 아이팟!

Got something to say? 뭔가 할 말이 있나?





아래쪽