A More Perfect Consumer Church, pt 2 Ein perfekter Consumer-Kirche, pt 2
Written by Mark Van Steenwyk : March 5, 2005 Geschrieben von Mark Van Steenwyk: March 5, 2005
I got alot of good feedback from friends (and some negative feedback too) about my "A More Perfect Consumer Church" post. FYI, I obviously dislike consumerism’s effect on the Church, so if you are visiting here for the first time, don’t take me seriously. Here are a few more ways that I think we can embrace consumerism more completely: Ich habe eine Menge gutes Feedback von Freunden (und einige negative Rückmeldungen zu) über meine "A Perfect Mehr Verbraucherschutz Kirche" Post. FYI, ich natürlich Abneigung Konsumismus's Einfluss auf die Kirche, wenn Sie also den Besuch hier zum ersten Mal, Sie nehmen mich nicht ernst. Hier sind ein paar Möglichkeiten, wie ich denke, wir können Umarmung Konsumismus mehr komplett: 
Some churches are now allowing credit-card donations on their websites. I say we go one step further. Why not church credit cards? That way, if people have the money to give, great! Einige Kirchen sind jetzt die Kredit-Karte Spenden auf ihren Websites. Ich sage, wir gehen noch einen Schritt weiter. Warum nicht Kirche Kreditkarten? Auf diese Weise, wenn die Menschen das Geld zu geben, ist das großartig! If not, just as good! Wenn nicht, genauso gut! The church can get revenue from late fees and minimum monthly payments. Of course, the APR should be 10%, just to keep things biblical. Die Kirche kann sich die Einnahmen aus Gebühren spät und minimale monatliche Zahlungen. Natürlich, den effektiven Jahreszins zu 10%, nur um die Dinge biblischen.
Creeds are good things to have. The Apostle’s Creed has been a standard of Orthodoxy for hundreds of years. But isn’t the term "orthodoxy" a bit too oppresive? I don’t know about you, but I think I should have theology like I have burgers: "my way." So, here is a template for your own personal orthodoxy. Fill in the blanks for your own personal creed (everything troublesome has been taken out): Glaubensbekenntnisse sind gute Dinge zu haben. Apostels Das Glaubensbekenntnis ist ein Standard der Orthodoxie für Hunderte von Jahren. Aber ist nicht der Begriff "Orthodoxie" ein bisschen zu oppresive? Ich weiß nicht, über Sie, aber ich glaube, ich sollte Theologie haben wie ich Burger: "my way." Also, hier ist eine Vorlage für Ihre eigenen persönlichen Orthodoxie. Füllen Sie die leeren Felder für Ihre eigene persönliche Glaubensbekenntnis (alles, was lästig wurde entnommen):
I believe in ___________ Ich glaube an ___________
the _______ of heaven and earth, die _______ des Himmels und der Erde,
and in _____________: und in _____________:
Who was conceived of __________, Wer war der __________,
________________,
___________________,
_______________________.
____________________.
The third day ____________________. Der dritte Tag ____________________.
______ ascended into ____________ ______ Stieg in ____________
and sits at __________________________, und sitzt in __________________________,
____________________________________.
I believe in the ________________, Ich glaube an die ________________,
the communion of _________, die Kommunion der _________,
the _____________________, die _____________________,
the _____________________, die _____________________,
and life _____________. _____________ und das Leben.
__________.
Last time, I suggested cup holders for coffee drinkers in church services. How about going futher and offer a punch-card for free coffee, as many coffee shops offer? But instead of a Das letzte Mal habe ich vorgeschlagen, Tasse Halter für Kaffeetrinker in der Kirche. Wie wäre es, weiter zu gehen und bieten eine Punch-Karte gratis Kaffee, so viele Coffeeshops bieten? Doch statt einer
"buy 10 get one free" sort of deal, you get a free coffee for church attendance? "buy 10 get one free" Art behandeln, bekommen Sie eine kostenlose Kaffee-Kirche für die Teilnahme?
for further reading . für eine weitere Lesung. . Werden. . Werden.
- None Found Keine Gefunden
























I know of a church community in California that maxed out all their credit cards in one situation because they felt God calling them to fill a particular need. Ich kenne eine Kirchengemeinde in Kalifornien maxed heraus, dass alle ihre Kreditkarten in einer Situation, weil sie spürte Gott ruft ihnen zu besetzen eine besondere Notwendigkeit. Not that it’sa good idea, but… Nicht, dass es eine gute Idee, aber…
Hilarious! Maybe we should take it further than the coffeehouse thing - perhaps even implement a food court. Vielleicht sollten wir ihn weiter als die Kaffeehaus Sache - vielleicht sogar umsetzen ein Lebensmittel Gericht. This is the day of choices, right? Dies ist der Tag der Wahl, nicht wahr?
Brilliant.
Would it not make sense for our churches to form corporate sponsorships with the big boys. Wäre es nicht sinnvoll für unsere Kirchen zu bilden Corporate Sponsoring mit den großen Jungs. Allow Pepsi to print an add every 20pages in the bible and you can get a crate of 100 for free, hell they may even throw in some free sodas. Lassen Sie Pepsi zu drucken ein Add jeden 20pages in der Bibel, und Sie können eine Kiste von 100 für befreit, können sie die Hölle werfen sogar in einigen kostenlos Sodawasser. And why not update some of the imagary and put the Jesus and some disciples in Abercrombie clothing. Und warum nicht aktualisieren einige der imagary und setzen Sie den Jesus und einige Schüler in Abercrombie Bekleidung. It could be the merging of two largest religions today. Es könnte sein, die Verschmelzung der beiden größten Religionen heute.
YES! JA! Now you’re thinking like a consumerist! Jetzt sind Sie Denken wie eine konsumistische!
The comments posted are granted quite humorous, but the real dispute of churches and consumerism will not resolve by pionting fingers but to re-evaluate your own lives. Die Kommentare gepostet gewährt werden ganz witzig, aber der eigentliche Streit der Kirchen und Konsumismus nicht lösen, indem pionting Finger, sondern erneut zu prüfen Ihre eigene Leben. The subject of giving (no matter the circumstances of payment) should not be judged from one who does not give. Das Thema des Gebens (egal, die Umstände der Zahlung) sollte nicht beurteilt werden, von einem nicht geben. In the hope of changing consumerism should it not begin with your own personal life? In der Hoffnung, der sich ändernden Konsum sollte sie nicht damit beginnen Ihren persönlichen Leben? I agree that Churches across North America have strayed from their connections to God, but does that leave us the right to judge or criticize them? Ich stimme zu, dass Kirchen in ganz Nordamerika haben strayed von ihren Verbindungen zu Gott, aber verlassen, dass uns das Recht vor, zu beurteilen oder kritisieren? If so are we in turn, any better then the ones we criticize? Wenn ja, sind wir wiederum besser dann die, die wir kritisieren?
Yes, it does give us the right to criticize them. Ja, es tut uns das Recht zu kritisieren. If we don’t criticize the Church when it isn’t being faithful, who should? Wenn wir nicht die Kirche kritisieren, wenn es nicht treu,, sollte? If we don’t think so, then we have no way of making sense of what Paul is doing when he writes to churches, often criticizing them for falling short of Christ’s call. Wenn wir nicht denken, ja, dann haben wir keine Möglichkeit, ihren Sinn dessen, was Paulus tut, wenn er schreibt, dass Kirchen, oft kritisieren sie für kurze fallen Christi's Call.
I think it is fair to say that we should criticize in a loving spirit. Ich denke, es ist fair zu sagen, dass wir kritisieren, sollten in einem liebevollen Geist. If my post came accross as harsh or unloving, I’m sorry. Wenn mein Post kam ganz wie hart oder lieblos, es tut mir leid. I don’t make fun of these things as someone who is outside looking in. I struggle with consumerism like everyone else. Ich weiss nicht lustig machen, diese Dinge als jemand, außerhalb suchen in. Ich Kampf mit Konsumismus wie alle anderen auch. However, I find parody can be helpful in raising issues. Aber ich finde Parodie kann hilfreich bei der Beschaffung von Fragen. Perhaps I’m wrong. Vielleicht bin ich falsch.
Hey, this just occurred to me. Hey, diese nur fiel mir ein. What if Paul was more critical in his earlier writings and more experiential in his later writings. Was ist, wenn Paul war eher kritisch in seiner früheren Schriften und mehr experimentelle in seinen späteren Schriften. I wonder if he shifted from using reason early in his ministry (reasoning and arguing with the Greeks, critiquing the church in Corinth, etc.) to experiencing his oneness with Christ in a way that it found expression in his interactions with the communities he discipled? Ich frage mich, ob er sich von Grund frühzeitig mit in seinem Ministerium (Argumentation und macht geltend, mit den Griechen, Kritik der Kirche in Korinth, usw.) zu erleben sein Einssein mit Christus in einer Weise, dass sie ihren Ausdruck gefunden, in seiner Interaktionen mit den Gemeinden er discipled ? In fact, the end of his life was an experience of loyalty to his growing boldness in Christ. In der Tat, am Ende seines Lebens war ein Erlebnis der Loyalität zu seiner wachsenden Kühnheit in Christus.
It’s the idea of a leader who offers advice/critique early on in their career, but late–as they develop–they realize that talk changes little and so they adopt the use of activities and experiences out of which a new paradigms become evident to those they are leading. Es ist die Idee eines Führers, bietet Beratung / Kritik in einem frühen Stadium ihrer Karriere, aber spät-wie entwickeln sie-sie erkennen, dass Veränderungen reden und so wenig sie den Einsatz von Aktivitäten und Erfahrungen aus der eine neue Paradigmen sichtbar zu denen sie führen.
Just a thot… Just a Thot…
I just wrote a response, but it didn’t show up! Ich schrieb eine Antwort, aber es hat nicht erscheinen! GRRR. Grrr.
Gregg, basically I think that your insight points to one of the reasons that elders began to be raised up in local churches: sending letters of encouragement and reproof weren’t enough. Gregg, im Grunde denke ich, dass Ihre Einsicht verweist auf einen der Gründe, die Ältesten begann angehoben werden bis in den lokalen Kirchen: Briefe der Ermutigung und Tadel waren nicht genug. Wise guides were needed. Wise Guides war nicht erforderlich. These early elders were probably not “officers” or had any administrative power. Diese frühen Ältesten waren wahrscheinlich nicht "Beamte" oder hatten alle administrativen Macht. Instead, they were recognized saintly folk who were examples and guides, and perhaps gate-keepers of the Gospel. Stattdessen waren sie heilig Volk anerkannt wurden, Beispiele und Leitfäden, und vielleicht Gate-Keepers of the Gospel.