Education for $50教育を$ 50
Written by Mark Van Steenwyk : December 21, 2004書かれたマークヴァンsteenwyk : 2004年12月21日
This will be my last post for about a week. My wife (Amy) and are going out of town for a few days to celebrate Christmas with her parents. Since it my last post for a little while, I want to make it count…here goes…これは私の最後のポストは約一週間です。私の妻(エイミー)とは、町から外出、数日中にクリスマスを祝うために彼女の両親です。以来私の最後のポストを、ほんの少しの間、カウントして欲しい…ここが…
Often, when I am talking to someone about materialism or consumerism or why our present celebration of Christmas must change, I get a sort of frustrated and confused stare in response. People don’t "get" it. They think I’m being naive or extreme. I assure you, I am not some spunky idealistic pup who likes to rage against the machine. I am a chubby, entertainment-addicted, American who deeply desires to become more like Jesus Christ.多くの場合、私は話をするときにさせるかについては唯物論や消費者はなぜ私たちの現在のクリスマスのお祝いを変更しなければ、私の並べ替えを取得する欲求不満と混乱を睨んで応答します。人はいないの" GET "してください。彼らが世間知らずだと思ってまたは極端です。私を保証する、私はいくつかの魅力的な理想主義who好きな子犬をレイジアゲインストザマシーンです。私は、まるまると太った、エンターテイメント、中毒、アメリカンwho欲望になることをもっと深くイエスキリストのようです。
A week ago, my wife and I were talking about how we ought to do Christmas this year. We agreed that it would be too abrupt and awkward to just not buy presents for people. Instead, we are trying to limit our spending and begin to prepare people for a non-consumerist Christmas next year. But I felt that this wasn’t enough–we must do more. So, though we cannot afford it, we decided that for every dollar we spend on presents, we would give to the global poor. Not much, but a good start.一週間前、妻と私は話がすべきことをどのように、今年のクリスマスです。合意して私たちと厄介なことがあまりにも急激なプレゼントを買わない人々だけではなく、我々は支出を開始しようとして私たちを制限する消費者優先主義者以外の人々を準備、来年のクリスマスです。しかし、これがないと感じたことは他に十分な-しなければならないので、それは私たちが見過ごすことのできない、私たちが私たちの費用を投じてプレゼントドルごとに、私たちは々に施しをするグローバル非常に悪いです。それほどではなく、良いスタートします。
I went to the World Vision website (which is a highly reputable organization). They have aワールドビジョンのホームページに行った(これは、高度に評判の良い組織)です。彼らは、 donation catalog寄付カタログ on their site. The online catalog presents some of the best arguments for why we ought to reconsider our relationship with money.自分のサイト上で、いくつかのオンラインカタログプレゼンツベストの引数を指定なぜ私たちにお金を使う私たちの関係を再考するべきです。
We take our money for granted. We spend thousands of dollars a year on entertainment, travel, recreational eating, and technological gagetry. And when someone comes along and challenges us to give more to the poor or to spend less money on ourselves, we get upset. Part of us feels guilty, the other feels angry. We want to say "bless you for challenging me in this area" while at the same time shouting "damn you for making me feel bad." But the simple reality seen on当社の資金を私たちに与えています。私たちに何千ドルも一年を過ごすエンターテインメント、旅行、レクリエーション食べること、および技術的なgagetry 。そしてときに問い合わせがやって来ると課題を与えるかを他のために、貧しい人にお金をかける時間は短く、自分自身、私たち取得腹が立った。問い合わせ感じ有罪部分は、腹を立て、他の感じです。私たちが強調したいのは"お大事に私を使ってこのエリアの挑戦"と叫びながらそれと同時に"くそーあなたを作る私気分が悪いです。 "しかし、単純な現実を見られる World Vision’s Catalogワールドビジョンのカタログ leaves us without a defense.葉先を防衛します。
For $75–what many people pay for a week’s worth of groceries–you can buy a family a goat, which can provide them with a good supply of milk, or more goats. $ 75 -どのような多くの人々を支払うため、 1週間分の食料雑貨-することができますご家族にヤギを買うことができる十分な供給を提供するには牛乳か、または他のヤギです。
For $50–what you might expect to pay for a text book or a handful of mainstream books at Barnes and Noble–you can send a child to school for a year. $ 50 -何を期待するかもしれないテキストを賄うための本や一握りの主流の書籍をバーンズとノーブル-子供を学校へ送ることができます1年です。
For $1850–what you might pay for new laptop–you can provide drinking water by paying for a shallow well. を1850ドル-どのような新しいノートパソコンを支払うかもしれない-飲料水を提供することができますが浅い井戸を支払っています。
For $25–the price I pay for a new pair of jeans–you can buy clothing for 5 homeless American kids. 25ドルの料金を支払う私のジーンズに新しい服を購入することができます - 5ホームレスのアメリカの子供たちです。
You get the picture. I don’t want you to feel bad. I want you to give. Start giving out of what you can give, even if it is a pathetic amount…and start giving more and more as you re-orient yourlife to maximize the amount of love you share, rather than the amount of fun you can experience. Merry Christmas.画像を入手しています。もうそんなことをするに気分が悪いです。私はあなたを与える。スタート]ボタンを配って何することができます。与える、哀れな金額を、たとえそれが…とスタート]ボタンを与えるとしてますます多くを再オリエントyourlife量を最大にするための愛を共有するのではなく、楽しいの量を経験することができます。メリークリスマスです。
for further reading .をもっと読みたいです。 .です。 .です。
- None Foundなしが見つかりました


























Mark - Thank you for sharing that.マーク-共有をいただきありがとうございます。 I think it is a great challenge and a great place to start.と思うことは、大きな挑戦を開始すると偉大な場所です。 It certainly makes me think.確かに私は考えています。 God bless, and merry Christmas.神の祝福し、メリークリスマスです。
Mark-マルク-
My wife and I decided several years ago to make (rather than purchase) the majority of our Christmas gifts.妻と私は数年前を作ることを決めた(というより購入依頼)の過半数のクリスマスプレゼントです。 Each year we have tackled another handicraft from paper-making to knitting to mosaics.毎年別の手芸から私たちが取り組むべき製紙モザイクを編み物をします。 This years was pottery.この年は、陶器です。 We like this for several reasons: 1)we spend much less money than we would buying gifts, 2)we learn a skill, 3) we work on them togither, 3) because it is so time consuming, we are limited to giving people one gift, 4) we never set foot in a mall, but rather invest our Christmas $ in things that we want to support, eg, this year all our $ was invested in a local Christian-run, inner-city art studio where we took our pottery class.私たちのようにいくつかの理由: 1 )私たち費やすお金よりもはるかに少ない私たちはギフトを買い、 2 )私たちの技術を学ぶ、 3 )私たち仕事をしてtogither 、 3 )は非常に時間がかかるので、我々は人々に限定さ1つの贈答品、 4 )私達は決して足を踏み入れたことで、ショッピングモールではなく、むしろ私たちのクリスマス$に投資することを支援したい、例えば、今年はすべてのドルに投資して、ローカルキリスト教-実行、スラム街のアートスタジオで私たち陶芸教室は私たちです。
Our families continue to buy us gifts, but no one has ever expressed offense or disappointment at our modus operandi.問い合わせギフトご家族継続して購入する私たちが、今までにない失望感を表明またはメールにてお問い合わせ犯罪手口です。
We also support World Vision and receive the catalogue you mention here.私たちもサポートワールドビジョンと、ここに言及すると、カタログをします。 We have considered buying things from this catalogue “in the name of” folks as a gift to them, but think this might come off as pretentious or self-righteous.私たちはこのカタログからのものと考え買い"の名の下"の人々をプレゼントして、そうだと思いますが、このオフが来るかもしれないとしてまたは独善的な仰々しいです。 What do you think?どうお考えですか?
Jeremyジェレミー
I don’t feel bad.私は気分が悪いです。 I think your challenge is a good one.して良いと思うの課題は1つです。 We all need to be challenged to examine our lives to make sure we are being faithful to God’s commands.私たちは皆、障害を検討する必要がありますようにするため、私たちの生活を忠実にされて、神のコマンドがあります。 I think that we need to be careful though that we don’t replace spiritual motives with political ones.私が思うに、私たちは慎重にする必要があります精神的な動機はないということに政治的なものに置き換えています。
Fair enough, Brett.十分に公平な、ブレット。 You seem to be working with the assumption that I have a polical axe to grind.思われる作業をすると仮定して私には懲らしめpolicalです。 I do not.私はありません。 I am not involved in politics.私は政治に関与しています。 I am not a liberal.英語I am not aリベラルです。 In fact, up until I started abstaining from voting, I mostly voted republican.実際には、これまで棄権は私からの投票を開始、主に共和党に投票します。