Superiore

Being Church in a Consumer Culture? Essere Chiesa in una cultura dei consumatori?

Written by Mark Van Steenwyk : December 17, 2004 Scritto da Mark Van Steenwyk: 17 dicembre 2004

I’ve been toying with the idea of working with a few Minneapolis churches to put on a conference…(I know it is a bit of a longshot, but hey, it is fun to dream).  I’ve been pondering potential themese for a conference.  To me, a good conference ought to: Sono stato toying con l'idea di lavorare con alcuni Minneapolis chiese di mettere a una conferenza… (So che è un po 'di un longshot, ma hey, è divertente da sogno). Sono stato meditandole potenziale per themese una conferenza. Per me, una buona conferenza dovrebbe:

  1. Benefit churches (ie, be useful to them). Beneficio chiese (ad esempio, essere utile anche a loro).
  2. Stimulate new thinking and new practices. Stimolare nuove idee e nuove prassi.
  3. Be something that responds to a neglected area. Essere qualcosa che risponde a un settore trascurato.

So, I am pondering putting together a conference on being the Church in a Consumer Culture.  This issue is very near and dear to my heart; too few churches are being prophetic in this area.  I am fairly confident that I could get a local church to host the conference.  If I could secure some basic funds from grants or donors, get at least one well-known speaker (like Marva Dawn, Rodney Clapp, etc.), then I would have a solid foundation for a good conference. Quindi, io sono meditandole mettendo insieme una conferenza di essere la Chiesa in una cultura dei consumatori. Questo problema è molto vicino e caro al mio cuore; troppo poche chiese sono in corso di profetico in questo settore. Sono abbastanza sicuro che potrei ottenere una chiesa locale di ospitare la conferenza. Se potessi sicuro alcuni fondi di base da borse di studio o di donatori, ottenere almeno un noto speaker (come Marva Dawn, Rodney Clapp, ecc), quindi avrei una solida base per una buona conferenza.

I was thinking it would be a Thursday - Friday conference…with three plenary sessions, featuring one well-established speaker and two relatively well known authorities on consumerism and religion (like a Vincent Miller).  The rest of the sessions could be led by church practioners who have been attempting to navigate the church in a consumer culture. Pensavo sarebbe un Giovedi - Venerdì conferenza… con tre sessioni plenarie, con uno ben stabilito di altoparlanti e due relativamente ben conosciuta autorità consumismo e di religione (come un Vincent Miller). Il resto delle sessioni potrebbe essere guidata da chiesa professionisti che sono stati il tentativo di navigare la chiesa in una cultura dei consumatori.

Here is my question: Is this worth doing?  Would you be interested in something like this? Qui la mia domanda è: Questo vale la pena fare? Lei sarebbe interessato a qualcosa di simile?

for further reading . per ulteriori letture. . .

  • None Found Nessuno Trovato

Comments Commenti

7 Responses to “Being Church in a Consumer Culture?” 7 risposte a "Essere Chiesa in una cultura dei consumatori?"

  1. Lucy on December 17th, 2004 3:40 pm Il 17 Dicembre, 2004 3:40 pm

    What is your approach? Qual è il tuo approccio? Is this about how to subvert consumerism in the church? È presente su come sovvertire il consumismo nella chiesa?

    Maybe subverting endless conferences in church would be cool too! Forse sovvertire infinite conferenze in chiesa sarebbe troppo cool! :)

  2. Van S Van S on December 17th, 2004 3:51 pm Il 17 Dicembre, 2004 3:51 pm

    The approach would be to have people discuss how to be and do church in a faithful way in light of the problems of consumerism…so the focus could include both subverting consumerism in the church, as well as subverting consumerism outside of the church. L'approccio sarebbe quello di avere persone a discutere di come fare e di essere Chiesa in un modo fedele alla luce dei problemi del consumismo… così l'attenzione potrebbe includere sia sovvertire il consumismo nella chiesa, così come sovvertire il consumismo al di fuori della chiesa.

    I used to think lots of conferences were a waste of time–but they can be very helpful. Ho usato molti a pensare di conferenze sono stati una perdita di tempo-ma possono essere molto utile. Conferences provide an opportunity for people to learn from one another–a sort of continuing education for those who otherwise might not have opportunities to learn. Conferenze offrirà l'opportunità per le persone di imparare gli uni dagli altri-una sorta di formazione continua per coloro che altrimenti potrebbero non avere la possibilità di imparare. Some conferences are a waste of time, for sure. Alcune conferenze sono una perdita di tempo, di sicuro. Some conferences are overly focused on propogating a model (a la Willow Creek), others tend to neglect practical implications. Alcune conferenze sono troppo concentrate su un modello propogating (a la Willow Creek), altri tendono a trascurare implicazioni pratiche. My hope would be that a conference like the one I propose would allow for both thinking and praxis. La mia speranza sarebbe che una conferenza come quella che propongo consentirebbe sia per pensare e di prassi.

  3. Lucy on December 17th, 2004 4:22 pm Il 17 Dicembre, 2004 4:22 pm

    It’s not so much that I think they are a waste of time,(although that may come into it) but rather that if one wants to teach people from a mission angle on whatever issue it may be, then the best way is to actually bring people into the mission field. Non è così tanto che credo che sono uno spreco di tempo, (ma che potrebbe venire a conoscenza di essa), ma piuttosto che, se si vuole insegnare alle persone da una missione su qualsiasi angolo questione può essere, quindi il modo migliore è quello di effettivamente portare le persone in campo la missione. Take people out onto the streets, into the culture, let them see the problems, and rely on God to teach them how to deal with it. Prendere le persone su strada, nella cultura, far loro vedere i problemi, e si affidano a Dio per insegnare loro come affrontarla.

    One big problem with another conference is that it keeps mission inside the building, which completely goes against the point of it. Un grosso problema con un altro convegno è che si mantiene all'interno della missione, che va contro completamente il punto di esso.

    Just my opinion:) Solo il mio parere:)

  4. Van S Van S on December 17th, 2004 11:14 pm Il 17 Dicembre, 2004 11:14 pm

    I guess I am working under the assumption that those who attend conferences like the one I am suggesting are already practioners. Immagino che sto lavorando sotto l'ipotesi che coloro che frequentano le conferenze come quella che sto suggerendo sono già esperti. I agree that the best way to learn is to get out there and start doing. Sono d'accordo che il modo migliore per imparare è uscire là e iniziare a fare. But it is also good to exchange notes along the way. Ma è anche buona per uno scambio di note lungo la strada.

  5. jeremy Jeremy on December 18th, 2004 12:08 pm a dicembre 18, 2004 12:08 pm

    This is a great idea. Questa è una grande idea. I would come, and I would try to bring other people as well. Vorrei venire, e vorrei cercare di portare altre persone. (Especially if Clapp were there.) (Soprattutto se non vi sono stati Clapp.)

    Perhaps we could have a conference that included some corporate “practice” as well. Forse avremmo potuto una conferenza in cui vi erano alcune delle imprese "pratica".

  6. Gregg on December 18th, 2004 3:28 pm Gregg a dicembre 18, 2004 3:28 pm

    How did conferences get to be the problem that needs to be subverted? Come ha fatto conferenze arrivare a essere il problema che deve essere subverted? The same could be said–and I hear it often–about Bible studies. Lo stesso si potrebbe dire-e mi sento spesso-studi sulla Bibbia. We should stop reading about Christ and go be Christ to a dying world. Dobbiamo smettere di lettura su Cristo e passare da Cristo a un mondo morente. Too much talk. Troppo parlare. Too much theory. Troppa teoria. “We need to subvert oesoteric Bible studies.” "Abbiamo bisogno di sovvertire oesoteric Bibbia studi."

    Is this really a fair dilemma? Questo è davvero un giusto dilemma? Theory-focused or Praxis-focused? Teoria-Praxis concentrata o mirata? Aren’t both involved no matter where our energy is expended? Non sono entrambe impegnate non importa dove la nostra energia è speso? Show me a theoretician that devoid of application and I’ll show you a practitioner who’s devoid of theory. Show me un teorico che privo di applicazione e vi mostrerò un praticante che è privo di teoria. Can’t do it. Non può farlo.

    As far as considering a conference, it seems to me that judgments about what is better or best should be suspended until we understand what prompts people/groups to have ‘em. Per quanto riguarda la considerazione di una conferenza, mi sembra che le decisioni su ciò che è meglio o meglio dovrebbero essere sospesi fino a quando non capire che cosa spinge le persone / gruppi di avere 'em. What will help an alcoholic more–telling them it’s wrong/hurtful to drink or asking what happens in their life when they drink/how does it impact them? Quale sarà un valido aiuto per un più alcoliche-dicendo loro che c'è di sbagliato / hurtful bere o chiedere che cosa succede nella loro vita quando bere / in che modo l'impatto? I wonder if, rather than saying we should do this or it’s better to do that, it might be more helpful to consider why we do the things we do? Mi chiedo se, invece di dire che dovremmo fare questo o è meglio farlo, potrebbe essere più utile prendere in considerazione il motivo per cui facciamo le cose che facciamo? People conduct lots of conferences on a variety of subjects…what’s this about for THEM? Persone condotta lotti di conferenze su una varietà di soggetti… che cosa c'è su questo per loro? What does this do for them? Che cosa fare per loro? Intellectually, emotionally, relationally, etc. Once we have a better grasp of what dynamics occur to perpetuate these things (conferences, Bible studies, drinking) we’ll be at a more informed place to understand something. Intellettualmente, emotivamente, relationally, ecc Una volta che avremo una migliore comprensione di ciò che si verificano dinamiche di perpetuare queste cose (conferenze, studi biblici, bere) saremo in un luogo più informato di capire qualcosa. Maybe people deal with the insecurity of getting their feet wet by throwing a conference. Forse molte persone affrontare l'insicurezza di avere i piedi bagnati di gettare una conferenza. OR, maybe some folks have gotten their feet wet and now want to shift focus to sharing what they’re learned (eg giving away a fish vs. teaching another how to fish…practice vs. theory). O, forse alcune persone hanno ottenuto i piedi bagnati e ora desidera concentrarsi spostamento a condividere ciò che stanno imparato (ad esempio, dare un pesce c. insegnamento come un altro pesce… pratica vs teoria). I don’t know, maybe conferences are simply a futile selfish act, but I think I could make that judgment better if I started asking “what” and “how” questions about the process. Non so, forse conferenze sono semplicemente un inutile atto egoistico, ma credo che potrebbe rendere sentenza meglio se ho iniziato a chiedere "che cosa" e "come" domande circa il processo.
    I wonder what writing this response does for me? Mi chiedo che cosa scrivere questa risposta fa per me? Ultimately, I’m learning something about myself and I’m developing new opinions through this exercise of blogging. In ultima analisi, sono qualcosa di apprendimento su di me e sono in via di sviluppo nuovi pareri attraverso questo esercizio delle competenze di blogging.

  7. jeremy Jeremy on December 19th, 2004 12:49 pm il 19 dicembre, 2004 12:49 pm

    Um, yeah…I’m not sure how this became a discussion about the theological issues surrounding conferences, but I am sure of this: I was really happy to here someonw suggest that thoughtful Christians get together to think through a faithful response to consumerism in the US. Um, yeah… Non sono sicuro di come questa è diventata una discussione circa le questioni teologiche che circondano conferenze, ma sono sicuro di questo: mi è stato davvero felice di qui someonw attenti suggeriscono che i cristiani si riuniscono per riflettere attraverso una fedele risposta al consumismo in Stati Uniti. So if anyone is interested in that, I’m down. Quindi, se qualcuno è interessato a che, sto giù. Whether we call it a conference or not. Se si parla di una conferenza o meno.

    (Btw, I think that our tradition has a lot of resources for addressing this question: tithing, fasting, radical generosity, communal living, etc. It’s simply a matter of contextualizing these resources as a response to our current situation and re-interpreting them accordingly.) (Btw, credo che la nostra tradizione ha un sacco di risorse per affrontare questa domanda: tithing, il digiuno, radicale generosità, convivenza, ecc E 'semplicemente una questione di contextualizing queste risorse come una risposta alla nostra situazione attuale e re - di conseguenza la loro interpretazione.)

Got something to say? Hai qualcosa da dire?





Fondo