Spitze

Who has the right? Wer hat das Recht?

November 18, 2004 18. November 2004

There is an Es ist ein article on Christianity Today Artikel über das Christentum Heute that tells about a group from India, who upon reading a recently-translated-into-their-own-language Bible, discovered that they must be of the lost tribe of Manasseh.  Apparently, they felt similarities between their ancient customs and the customs of the ancient Israelites.  Ergo, they must be from the lost tribe.  As a result, this group of newfound Jews has been practicing Judaism for about 30 years.  A delegation of Rabbis is investigating their claims to determine if they have the "right of return" which would enable them to move to Israel as Jews. erzählt, dass eine Gruppe aus Indien, Lesung, auf eine vor kurzem übersetzt-in-die-eigenen Sprache-Bibel, entdeckt, dass sie müssen von den verlorenen Stamm Manasse. Offensichtlich fühlte sie Ähnlichkeiten zwischen ihren alten Sitten und Bräuche der die alten Israeliten. Ergo, sie müssen von den verlorenen Stamm. Als Folge dieser Gruppe von Juden neuentdeckt wurde Üben Judentum etwa 30 Jahren. Eine Delegation von Rabbiner ist die Untersuchung ihrer Forderungen, um festzustellen, ob sie das "Recht auf Rückkehr "Die es ermöglichen würde, zu einem Umzug bewegen zu Israel als Juden.

While I suppose that it is possible that they are truly from the Tribe of Manasseh, it certainly isn’t very probable.  Their story brings to my mind the number of Christians I know (myself included, by the way) who "discover" that their beliefs are akin to some older or different theological tradition.  For example, many evangelicals find themselves appreciating sacramental theology, and claim Orthodoxy or Catholocism or Anglicanism as their own, without actually becoming a part of those traditions.  They feel they can claim a Tradition from outside of that Tradition. Obwohl ich vermute, dass es möglich ist, dass sie wirklich aus dem Stamm Manasse, es ist sicherlich nicht sehr wahrscheinlich. Ihre Geschichte bringt meiner Meinung nach die Zahl der Christen Ich weiß (mich eingeschlossen, übrigens), "entdecken", ihre Überzeugungen sind ähnlich zu einigen älteren oder unterschiedliche theologische Tradition. Zum Beispiel, viele Evangelikalen finden sich schätzen sakramentalen Theologie, Orthodoxie und behaupten oder Catholocism oder Anglikanismus als ihre eigenen, ohne tatsächlich zu einem Teil dieser Tradition. Sie haben das Gefühl, sie kann für sich in Anspruch eine Tradition von außerhalb dieser Tradition.

Read more Lesen Sie mehr

In Defense of Theology In Defense of Theology

November 18, 2004 18. November 2004

Great Großartig post Post by Maggi Dawn in defense of doing theology.  Here’sa sample: von Maggi Dawn in der Abwehr tun Theologie. Hier ein Beispiel:

How is it that Emerging blogs can depict theologians as disengaged Wie kommt es, dass Emerging Blogs schildern können Theologen wie gelöst
Ivory Tower types on the one hand, and endlessly quote John Drane, NT Ivory Tower Arten einerseits, und endlos Zitat John Drane, NT
Wright, Robert Beckford, Alan Jamieson, Jurgen Moltmann, Dietrich Wright, Robert Beckford, Alan Jamieson, Jürgen Moltmann, Dietrich
Bonhoeffer, Rowan Williams, Len Sweet, Stanley Hauwerwas, etc etc on Bonhoeffer, Rowan Williams, Len Sweet, Stanley Hauwerwas, etc etc auf
the other? die anderen?

Hardees says: Screw You! Hardees sagt: Screw You!

November 17, 2004 17. November 2004

Hardees just rolled out (perhaps literally) a Hardees nur Roll-out (vielleicht buchstäblich) ein 1,420 calorie burger 1.420 Kalorien-Burger , in spite of the current trends towards a kinder, gentler, approach within the fast food industry.  I’m torn.  Part of me is disgusted.  If you’ve seen , Trotz der aktuellen Trends auf dem Weg zu einer kinder, sanfter, Konzept in der Fast-Food-Industrie. Ich bin hin-und hergerissen. Teil von mir ist empört. Wenn Sie gesehen haben Super-Size Me Super-Size Me and had any sympathy for the cause of the movie, then you’d be disgusted too.  However, another part of me is like, "Ha! Way to go, Big H! Way to stick it to the MAN (who I guess would be Ronald McDonald)."  There is something inspiring about Hardees intentionally cranking out its Monster ThickBurger (two one-third-pound slabs und hatte keine Sympathie für die Sache des Films, dann wäre angewidert. Allerdings, ein anderer Teil von mir ist wie: "Ha! Way to go, Big H! Weg zu kleben sie an den MAN (Ich vermute, würde Ronald McDonald werden). "Es ist etwas über inspirierende Hardees absichtlich ankurbeln ihre Monster ThickBurger (zwei Drittel ein-Pfund-Platten
of Angus beef, four strips of bacon, three slices of cheese and vom Angus Rind-, vier Streifen Speck, drei Scheiben Käse und
mayonnaise on a buttered sesame seed bun) while the other guys are cutting back amidsts fears of litigation and angry consumers. Mayonnaise auf einem mit Butter Sesamsamen bun), während die anderen Jungs sind Schneiden zurück amidsts Befürchtungen von Rechtsstreitigkeiten und verärgert die Verbraucher.

*warning, blatantly obvioius analogy ahead* * Warnung, unverhohlen obvioius Analogie voraus *

You know, we can learn alot from our friends over at Hardees.  In a world where fatty burgers are beginning to be despized, Hardees gets fatter.  They are making their stand on the fattest burger of which they could conceive.  We, the church, need to make our stand as well.  As popular opinion and sentiment begin to errode at the church, we need to take a stand.  We need to be the fattest, greasiest, bacon-iest, most caloric church we can be. Sie wissen, können wir viel lernen von unseren Freunden in mehr als Hardees. In einer Welt, in der Fett-Burger werden allmählich despized, Hardees wird dicker. Sie machen ihren Ständen auf der fetteste Burger, von denen sie begreifen könnten. Wir, die Kirche, müssen unser Stand als gut. Wie landläufigen Meinung und Einschätzung zu beginnen errode in der Kirche, wir brauchen einen Ständer. Wir müssen die fetteste, greasiest, Speck-iest, die meisten kalorischen wir Kirche sein kann.

041116_monstertbhmedium

Addition to the Blogroll Zusätzlich zu den Blogroll

November 17, 2004 17. November 2004

I just added the shared weblog of Ich habe gerade den Mehrwert von gemeinsamen Weblog Chris Erdman and Alan Roxburgh Chris Erdman und Alan Roxburgh to my blogroll. zu meiner Blogroll. Check them. Überprüfen Sie sie. They have a missional perspective from within existing denominational structures.  In my mind, they are among the best advocates for the role of denominations within the missional and/or emergent conversation. Sie haben eine Missional Perspektive im Rahmen der vorhandenen konfessionellen Strukturen. In meinen Augen, sie gehören zu den besten Verfechter für die Rolle der Konfessionen im Missional und / oder entstehender Gespräch.

An Evil Question Eine böse Frage

November 16, 2004 16. November 2004

It seems to me that there has been little discussion within the emergent/pomo/post-liberal/post-evangelical/etc. Es scheint mir, dass es wenig Diskussion innerhalb der Schwellenländer / pomo / post-liberalen / Post-evangelischen / etc. dialogue about the nature of evil and the nature of Satan.  Why do you suppose that is? Dialog über die Natur des Bösen und der Art der Satan. Warum tun Sie nehmen an, dass ist?

Just a thought on a tired subject Nur ein Nachdenken über ein Thema müde

November 16, 2004 16. November 2004

I don’t really listen to contemporary Christian music.  Nevertheless, I found myself reading an interview with some guy named Derek Webb, who apparently recently left a group called Caedmon’s Call in order to stretch his wings and fly.  I believe what he says in indicative of many who believe Christian art needs to get better and be more relevant.  In the interview, he was asked "How would you suggest Christian artists should impact the culture?"  This is the dude’s response, intersperse with my comments: Ich weiss nicht wirklich zuhören zu zeitgenössischer christlicher Musik. Dennoch hat man mich Lesung ein Interview mit einigen Kerl namens Derek Webb, scheinbar, haben kürzlich eine Gruppe mit dem Namen Caedmon's Call, um seine Flügel strecken und fliegen. Ich glaube, was er sagt in ein Indikator für viele glauben, christliche Kunst braucht, um besser zu werden und mehr relevant. In dem Interview wurde er gefragt: "Wie würden Sie vorschlagen, Christian Artists sollte Auswirkungen auf die Kultur?" Dies ist die Antwort der dude, intersperse mit meinen Kommentaren :

First of all, we’ve got to learn as a church to Zunächst einmal, wir haben zu lernen, wie eine Kirche zu
support artists who are respectfully engaging culture with good art. Künstler unterstützen, sind sich respektvoll mit guter Kultur Kunst.

I agree…sounds good so far. Ich stimme… hört sich gut an bisher.

I
think one of the reasons the church in this country is irrelevant in a glaube einer der Gründe, warum die Kirche in diesem Land ist unerheblich, in einem
lot of circles is because our art is bad-and it’s always been a primary Viele Kreise liegt daran, dass unsere Kunst ist schlecht-und es ist immer ein primäres
way of how the church has engaged with culture. Art und Weise, wie die Kirche hat sich mit der Kultur.

Hmmm….I know that this is a cool argument.  It is the one Christians use all the time.  But, think about the times in which art was REALLY the way in which the Church engaged culture…oh yeah, that was when the CHURCH WAS THE CULTURE.  You see, art is an expression of a culture.  Also, as much as I like the arts, the times when we were the most culturally relevant weren’t the best and brightest times in the history of Christianity.  In fact, the bright spots were when we were the most counter-cultural (the early Church, St. Francis, Jan Huss, the Radical Reformation, etc.).  I’m not advocating that we take a fundamentalistic separatist tone; however, it seems that people toss around the word "relevance" an aweful lot without realizing how precarious and dangerous relevance really is. Hmmm…. Ich weiß, dass es sich hierbei um ein cooles Argument. Es ist einerseits Christen verwenden die ganze Zeit. Aber, denken über die Zeiten, in denen Kunst war wirklich die Art und Weise, in der die Kirche engagiert Kultur… Ach ja, das war, als die Kirche WS der Kultur. Sie sehen, Kunst ist Ausdruck einer Kultur. Auch, so viel wie ich mag die Kunst, die Zeiten, in denen wir waren die meisten kulturell relevanten waren nicht die besten und hellsten Mal in der Geschichte des Christentums. In der Tat Die hellen Flecken waren, als wir waren die meisten Gegen-Kultur (der frühen Kirche, St. Franziskus, Jan Huss, der Radikalen Reformation, usw.). Ich bin nicht dafür, dass wir eine fundamentalistische separatistischen Ton, aber es scheint dass die Menschen werfen auf das Wort "Relevanz" ein aweful Partie ohne zu erkennen, wie prekär und gefährlich Relevanz wirklich ist.

Great artists can Große Künstler können
engage culture, not by getting up on a box and reading off all sorts of Kultur engagieren, nicht von dem Aufstehen in eine Kiste und Lesen Sie alle Arten von
laws, but by making tremendous art, doing that work with excellence Gesetze, sondern durch die enorme Kunst, tun, dass die Arbeit mit Spitzenleistungen
where the world would be intrigued and engaged with that. wo wäre die Welt fasziniert und engagiert mit.

I agree.  Great artists can engage culture.  And engaging culture is very important.  But I don’t believe art should be the primary way in which we engage culture (as Mr. Webb aluded to before).  I’ve experienced truly great art that draws me into a sense of awe (numinous) before God.  Art that challenged me to the core.  Such art is a gift.  But the current CCM system doesn’t foster that.  Nor does most of the regular market-driven stuff.  Artists shouldn’t aim for the whole of culture.  They should engage the small pockets of culture that they can–and express all the artistry God has given them.  To me, the CCM approach is the same as the Mega-church approach…bigger and more professional is better.  I prefer a more grassroots and obscure approach to both church and music.  My favorite musicians never were very popular in the mainstream (Rich Mullins, for example).  But I would take one Rich over one-hundred Jars of Clays anyday. Dem stimme ich zu. Große Künstler können sich Kultur. Kultur und Sichbefassen ist sehr wichtig. Aber ich glaube nicht, dass Kunst sollte der wesentliche Art und Weise, wie wir engagieren Kultur (wie Herr Webb aluded vor). Ich habe erlebt wirklich große Kunst das zieht mich in ein Gefühl der Ehrfurcht (numinosen) vor Gott. Art. herausgefordert, dass ich zum Kern. Diese Kunst ist ein Geschenk. Aber die aktuelle CCM-System nicht fördern. Auch die meisten der Regular Market-driven stuff. Künstler sollte nicht das Ziel für die gesamte Kultur. Sie sollten sich die kleinen Taschen der Kultur, dass sie-und Expressdienste alle Kunstfertigkeit Gott hat ihnen. Für mich ist die CCM-Ansatz ist der gleiche wie der Mega-Kirche Ansatz größer… und professioneller ist besser. Ich bevorzuge eine Basis und obskuren Ansatz für beide Kirche und Musik. Meine Lieblings-Musiker nie waren sehr populär in den Mainstream (Rich Mullins, zum Beispiel). Aber ich würde ein Rich mehr als ein hundert Jars of Clays anyday.

Nowadays, we’re not building bridges to culture. Heute sind wir nicht Brücken zur Kultur.
We’re building escalators up and down the floors of our own little Wir bauen Rolltreppen rauf und runter die Böden unserer eigenen kleinen
world. Welt. We’re all just trying to get popular and secure our own little Wir sind alle nur versuchen, sich beliebt und Sicherung unserer eigenen kleinen
living for ourselves, and that’s not kingdom thinking. leben für uns selbst, und das ist nicht Reich Denken. You have to get Sie haben zu bekommen
beyond all that and think, As an artist, what is my role in culture? darüber hinaus allen, und denken, als Künstler, was ist meine Rolle in der Kultur? How do the decisions I make as an artist really effect eternity? Wie wirken sich die Entscheidungen, die ich machen, als Künstler wirklich Wirkung Ewigkeit?

I like the escalator imagery.  But Mr. Webbs language borders upon the idea that the Church should be the soul of the Culture.  Our role in culture should be to challenge and offer an alternative.  I hate to say it, but I think the impact of most Christian artists that make it to the mainstream is pretty low.  It is because they don’t challenge.  It is because they sacrifice distinctiveness in order to be artists. Ich mag die Rolltreppe Bildern. Aber Herr Webbs Sprachgrenzen hinweg auf die Idee, dass die Kirche sollte die Seele der Kultur. Unsere Rolle in der Kultur soll herauszufordern und bieten eine Alternative. Ich hasse es zu sagen, aber ich denke, die Auswirkungen der meisten christlichen Künstlern, die es mit den "Mainstream" ist ziemlich niedrig. Es liegt daran, dass sie keine Herausforderung. Es liegt daran, dass sie Unterscheidungskraft opfern, um Künstler zu werden.

Just a few thoughts. Nur ein paar Gedanken.

Great Preaching Secrets? Große Geheimnisse predigen?

November 15, 2004 15. November 2004

Google provided the following Google, sofern folgende ad Ad - on missionThink. in missionThink. Apparently, if you listen to their Offenbar, wenn Sie hören auf ihre great preaching secrets Predigen große Geheimnisse , you’ll be a great preacher.  While I am by no means an expert, let me share with you what I think is important in preaching: , Werden Sie eine große Prediger. Ich bin keineswegs ein Experte, möchte ich mit Ihnen teilen, was ich denke, ist wichtig, Predigt:

1) A good preacher I know (Penny Zettler) gave me great advice.  To paraphrase, she said: "There are no rules to preaching.  Saturate yourself in the bibical text.  Marinade in it.  Use all the imagination and creativity you can, and go for it." 1) Ein guter Prediger Ich weiß (Penny Zettler) gab mir eine große Beratung. Um Paraphrase, sagte sie: "Es gibt keine Regeln zu predigen. Saturate Sie ein in die bibical Text. Marinade in ihm. Verwenden Sie alle Fantasie und Kreativität können, und machen Sie es sich. " In other words, you don’t have to follow the conventional wisdom of what other preachers do or follow how you were taught in Seminary. Mit anderen Worten, Sie müssen sich nicht nach den konventionellen Weisheiten von dem, was andere tun oder Prediger folgen, wie Sie waren im Seminar gelehrt.

2) Be careful that the focus of your preaching and ministry isn’t technique, but an overflow of the Spirit at work within you.  Pray. 2) Seien Sie vorsichtig, dass der Schwerpunkt der Verkündigung und Ihr Ministerium ist nicht Technik, sondern ein Überlauf des Geistes bei der Arbeit in dir. Pray.

3) Let the Spirit show you what is the most important thing to say to your church, and then say it.  Don’t embellish too much.  Don’t try to raise the level of cool.  Become an expert at communicating what you really want to say, and add other feature later. 3) Lassen Sie den Geist zeigen Ihnen, was ist das Wichtigste zu sagen, dass Ihre Kirche, und dann sagen sie. Verschönern Sie nicht zu viel. Versuchen Sie nicht, auf eine Anhebung des cool. Werden Sie ein Experte bei der Kommunikation, was Sie wirklich sagen wollen, und fügen Sie später andere Funktion.

4) Record yourself, and listen to yourself a few days later.  You’ll be able to listen to yourself a bit more objectively.  If you can videotape yourself, that’s even better. 4) Notieren Sie sich selbst, und hören Sie sich ein paar Tage später. Sie können zu hören Sie ein bisschen mehr objektiv. Wenn Sie selbst Videoband, das ist noch besser.

5) Short is better than long. 5) Kurze ist besser als lang.

6) It is better to be faithful than it is to be cute. 6) Es ist besser zu sein als die Gläubigen ist zu niedlich.

These are just a few nuggets.  I’m not what I would call a great preacher…nor am I probably even good yet.  But I think I’m good enough to know that the list I just gave is pretty good advice. Dies sind nur einige Nuggets. Ich bin nicht wie ich es nennen würde ein großer Prediger… noch bin ich wahrscheinlich sogar noch gut. Aber ich glaube, ich bin gut genug zu wissen, dass die Liste Ich habe gerade gab ziemlich gute Ratschläge.

Trinity

November 15, 2004 15. November 2004

I’ve been studying the Trinity.  Currently, I’m reading Ich habe als Student der Dreifaltigkeit. Zurzeit bin ich Lesung Experiencing the Trinity Das Erleben der Dreifaltigkeit .  The book is pretty solid…but also pretty basic–which is what I was looking for, I guess.  I’m trying to get to the point where I can explain why I believe so strongly in the Trinity in a way that shows my passion, but also in a way that is clear for those without a theological education.  I’m learning that part of the problem is that people lack the vocabulary to engage the doctrine–in other words, it isn’t so much that the idea of the Trinity is so high-falutin.  Its just that the past few hundred years of theological language hasn’t been Trinitarian.  And this unitarian way of talking has trickled down into the church.  Now the average church-goer is asked to engage in the Doctrine of the Trinity in unitarian vocabulary. . Das Buch ist sehr solide… aber auch ziemlich basic-das ist das, was ich suchte, I guess. Ich versuche, um zu dem Punkt, wo ich kann erklären, warum ich glaube so fest an die Dreifaltigkeit in einer Art und Weise zeigt, dass meine Leidenschaft, sondern auch in einer Art und Weise ist klar, dass für diejenigen ohne eine theologische Ausbildung. Ich lerne, dass ein Teil des Problems besteht darin, dass die Menschen nicht über die Vokabeln, um die Doktrin-in anderen Worten, es ist nicht so sehr, dass die Idee der Trinity ist so hoch-falutin. Seine nur, dass die letzten paar hundert Jahren der theologischen Sprache wurde nicht trinitarische. Und diese Weise vereinheitlichend zu reden hat trickled in der Kirche. Nun ist die durchschnittliche Kirche-goer wird gebeten, sich auf die Lehre von der Dreifaltigkeit in unitarisch Vokabular.

Here’sa quote from the book that is pretty indicative of the subject matter: Hier ist ein Zitat aus dem Buch, das ist ziemlich bezeichnend für den Gegenstand:

Here is the good news: The living God is not a solitary God.  The living God is not a lonely God.  The living God is the Trinitarian God.  From all eternity the living God has existed in community as Community; in fellowship as Fellowship; in relationship as Relationship.  From all eternity the living God has existed as Father, Son, adn Holy Spirit.  From all eternity the living God has been able to speak of himself as "we," "us," and "our." Hier ist die gute Nachricht: Die lebendigen Gott ist kein einsamer Gott. Die lebendigen Gott ist kein einsamer Gott. Die lebendigen Gottes ist die trinitarische Gott. Aus alle Ewigkeit dem lebendigen Gott hat es in Gemeinschaft als Gemeinschaft, in Gemeinschaft als Gefährten; in Beziehung als Beziehung. Aus aller Ewigkeit dem lebendigen Gott existiert als Vater, Sohn und Heiligen Geist. Aus aller Ewigkeit dem lebendigen Gott in der Lage war, zu sprechen von sich selbst als "wir", "uns" und "unser". (73)

A Personality Test Ein Persönlichkeitstest

November 15, 2004 15. November 2004

Hey, I got the following from Hey, ich habe folgendes aus Emergent Like Slime Emergent wie Slime .  Take the test . Nehmen Sie den Test here hier .  It labeled me, oddly enough, as an "Evil Genius."  Go figure. . Es beschriftet mich, seltsam genug, als "Evil Genius." Go Figur.

Accidie in America Accidie in Amerika

November 13, 2004 13. November 2004

The Medievals had a word for that feeling of listlessness, apathy, and lethargy that strikes when one is alone– accidie (ak-sid-ee).  We’ve all felt this.  We are sitting at home alone, or perhaps with our spouse or roomate.  There are lots of things we could be doing…but we lack motivation.  We feel bored, restless, apathetic, and lazy all at the same time.  Apparently monks–particularly those of a hermetic sort–dealt with this feeling enough to warrent the attention of writers such as St. John Cassian and Thomas Aquinas. Die Medievals hatte ein Wort für das Gefühl der Lustlosigkeit, Apathie und Lethargie, dass Streiks, wenn man alleine ist-accidie (AK-sid-ee). Wir haben alle gefühlt. Wir sitzen zu Hause allein, oder vielleicht mit unseren Ehepartner oder Mitbewohner. Es gibt viele Dinge, die wir tun können… aber wir mangelnde Motivation. Wir sind der Meinung, gelangweilt, unruhig, apathisch und faul alle gleichzeitig. Offenbar Mönche-vor allem denen einer hermetischen sort-befasste sich mit diesem Gefühl, genug zu Garantie für die Aufmerksamkeit von Schriftstellern wie St. John Cassian und Thomas Aquinas.

You’d think, in this well-connected culture of ours that the spiritual disease of accidie wouldn’t be so prevalent in our society.  After all, it appears to be a malady particular to those within medieval society that were isolated.  However, much study has shown how pervasive loneliness is in our society.  The technologies that were developed to help us stay connected, or to make our lives easier so that we could focus on the luxuries of life, have caused a sense of fragmentation.  In spite of the business around us, social research shows that we are plagued with relational disconnectedness.  It is epidemic.  Those who don’t believe this to be the case have probably lived their whole lives within this social reality to the extent that they don’t know what authentic community and relationality is like. Sie würden denken, in diesem Well-Connected Kultur der unsrigen, dass die spirituelle Krankheit von accidie würde nicht so weit verbreitet in unserer Gesellschaft. Denn es scheint eine Krankheit vor allem diejenigen in mittelalterlichen Gesellschaft, wurden isoliert. Allerdings, viel Studie hat gezeigt, wie allgegenwärtig Einsamkeit ist in unserer Gesellschaft. Die Technologien, die entwickelt wurden um uns zu helfen stay connected, oder um unser Leben einfacher, so dass wir könnten sich auf die Luxusartikel des Lebens, verursacht haben, ein Gefühl der Fragmentierung. Trotz das Geschäft um uns herum-, Sozial-Forschung zeigt, dass wir uns geplagt mit relationalen disconnectedness. Es ist Epidemie. Diejenigen, glaube nicht, dass dies der Fall sein gelebt haben wahrscheinlich ihr ganzes Leben in dieser sozialen Realität in dem Maße, dass sie nicht wissen, was Gemeinschaft verbindlich und ist wie Relationalität.

And so, we are isolated within the throng.  And our isolation breeds accidie.  Our first responce to the onset of accidie is probably to entertain it away–go to a movie, turn on the tube, play a game.  However, the medieval "cure" was persistent prayer, manual labor, or the contemplation of death.  In other words, they didn’t yield to accidie; they dealt with it head-on. Und so sind wir isoliert innerhalb der Gedränge. Und unsere Isolation Rassen accidie. Unsere erste Reaktion auf den Ausbruch von accidie ist wahrscheinlich zu unterhalten sie weg-gehen Sie zu einem Film, biegen Sie in die Röhre, ein Spiel zu spielen. Allerdings ist die mittelalterliche " Heilung "wurde anhaltenden Gebet, manuelle Arbeit, oder der Kontemplation des Todes. Mit anderen Worten, sie habe nicht auf accidie; sie sich mit ihr Kopf-an.

So much of how we deal with problems like accidie in our culture is to distract ourselves with entertainment or succumb to it.  We’ve lost our ability to fight.  Persistence in prayer is highly uncommon in our churches.  Many of us don’t know what manual labor is really like.  We avoid thinking about things as serious as death.  So little has changed in the past couple millenia–we still struggle with the same problems.  However, our ability to cope has changed.  At least in America.  We’ve lost our ability to cope.  We are an America of accidie. So viel, wie wir mit Problemen wie accidie in unserer Kultur ist es, uns ablenken oder mit Unterhaltung zu erliegen. Wir haben verloren, unsere Fähigkeit zu kämpfen. Persistence im Gebet ist höchst ungewöhnlich in unseren Kirchen. Viele von uns wissen nicht, was die manuelle Arbeit ist wirklich gut gefällt. Wir vermeiden Nachdenken über Dinge so ernst wie der Tod. so wenig geändert hat in der Vergangenheit Paar millenia-wir kämpfen noch mit den gleichen Problemen. Aber unsere Fähigkeit zur Bewältigung hat sich verändert. Zumindest in Amerika. Wir 'Ve verloren, unsere Fähigkeit zu bewältigen. Wir sind ein Amerika der accidie.

« Previous Page «Vorherige Seite -- Next Page » Nächste Seite »

Boden