Community ouf of Mission or Mission out of Community?社区ouf特派团的使命,或出于社会?
Written by Mark Van Steenwyk : November 30, 2004写的马克范steenwyk : 2004年11月30日
Chris raised a good point in response to a克里斯提出了一个很好的点,在回应一位 previous post先前的文章 , that it is foolish to assume that if we all just do outreach together, real community will form. The opposite is also true; outreach doesn’t naturally flow out of community. All that we are called to as the church has to be done with varying degrees of intention. ,这是愚蠢的假设,如果我们所有做外展一起,真正的社会形式。相反,也是如此;外展不自然流出来的社区,所有我们所谓的作为,教会需要做不同程度的意图。
However, it is very difficult to instantly start doing all that the church ought. It takes time and energy to build towards being an authentic body of believers. Therefore, I would like to make the case that it is better to start with a sense of mission than it is to start with a sense of community. In other words, I believe community flows out of mission. Otherwise, all you are left with is affinity. This idea, that community is formed out of a common mission, is what sociologists call the principle of the "superordinate goal." A shared overarching goal requires cooperative effort. And this cooperative effort begins to override people’s differences and creates a new sort of affinity–one shaped by the superordinate goal.不过,这是很难即刻开始做的一切,教会应该,它需要的时间和精力,建立对作为一个真实的身体,信徒,因此,我想作的情况,这是更好的开始与责任感比它的使命是要开始与社区意识。换句话说,我相信社会流动出来的使命,否则,所有你是左是亲和力。这个想法,即是社会形成了一个共同的使命,是什么社会学家呼吁原则“ superordinate的目标。 ”一个共享的总体目标要求的合作努力。和这种合作的努力,开始凌驾人民的分歧和创建一个新的排序亲- 1型由superordinate目标。
It is true that this goal doesn’t have to be evangelism…but our most clearly defined superordinate goal is the Great Commission (whether you look at the one in Matthew, Mark, John, or Acts). Some churches have "authentic community" or "reconcilliation" as a sort of unstated (or stated) superordinate goal. But I think the most effective superordinate goals for a church are ones that are missional…ones that develop their shared ethos around a shared outward goal. But by no means should we assume that real community will happen automatically if we share the same goal. But the building blocks will be much more available than if we didn’t start with a shared goal at all.这是事实,这个目标并不一定要传福音… …但我们最清楚界定superordinate的目标是伟大委员会(你是否期待在一在马太,马克,约翰,或行为) 。一些教会有“真实社区”或“ reconcilliation ”作为一种未有(或单位) superordinate目标,但我认为最有效的superordinate目标为一所教堂都是属于missional …正是他们的共同发展,校风围绕共同的目标,离港,但绝不应我们假定真正的社会将自动发生,如果我们有着相同的目标,但大厦将更为可超过如果我们不开始与一个共同的目标在所有。
for further reading .为进一步读。 . 。 . 。
- None Found无发现


























I agree heartedly, I think you have a healthy view of mission and community.我同意心,我想你有一个健康的观点的使命感和社会。 I would add that not only should community form out of mission, but part of the mission ought to be “specifying” the community, else the community will lack definition (I think a good example of this lack is Campus Crusade for Christ, which has a very clearly defined mission, but since the culture of their community isn’t part of that mission, they often have a very vague sense of their own self-identity as a community).我想补充一点,不仅要社会的形式出来的使命,但任务的一部分应以“指定”社会,否则社会将缺乏定义, (我认为一个很好的例子,这种缺乏是学园传道会,这已一个非常明确的使命,但由于文化,他们的社区是不是部分的使命,他们往往有一个很模糊的感知他们自己的自我认同作为一个社会) 。 This is why I think “Love one another” is a missional statement.这就是为什么我认为“彼此相爱”是一个missional声明。 Mission isn’t just about the shared outward goal, its about the deliberately defined cultural values of the community itself that I think help fuel the outward mission.使命不只是共享离港目标,其有关蓄意所界定的文化价值的社会本身,我认为帮助燃料的对外使命。
I feel like I’m coming into a conversation about 5 years too late.我觉得像我即将成为一个会话5年左右为时已晚。 Can someone humor me and explain a little bit about what being a “missional” church is deferent from one that does not call itself “missional”?有人可以幽默的我,并解释有点什么作为一个“ missional ”教会是deferent从一个不自称为“ missional ” ?
And “community”, is this not a very slippery topic?和“社区” ,这是不是一个非常湿滑话题? What is community?什么是社区?
Both “missional” and “community” are indeed subjective concepts. “ missional ”和“社区”的确是主观的概念。 I use the word “missional” in the way that is used by contemporary missiologists/theologians.我用这个词“ missional ”的方式,就是用当代missiologists /神学家。 Though many claim the word “missional,” it is usually ascribed to a certain ecclesiology developed by people such as David Bosch, Lesslie Newbigin, Darrel Guder, Craig Van Gelder, Alan Roxburgh, etc. There is a group called the “Gospel and Our Culture Network” that is perhaps the most indicative of “missional” ecclesiology (www.GOCN.org).虽然许多人声称单词“ missional , ”这是通常归因于某一教会发展的人,如国宝,博世, lesslie newbigin , darrel居代,克雷格车gelder ,梁家杰roxburgh等,有一批所谓的“福音和我们文化网络“这也许是最指示” missional “教会( www.gocn.org ) 。 They start with the assumption that the church doesn’t DO mission; the church IS mission, by its very nature.他们开始与假设,即教会不这样做,使命感;教会的使命,其本身的性质。 The Church is never at home in any culture, instead it participates with God in embodying and communicating the Gospel of Jesus Christ.教会是从来没有在家里,在任何文化中,而是参加了与上帝的体现和传播福音的耶稣基督。
A “missional” church isn’ta different flavor or type of church. “ missional ”教会不是不同的味道或类型的教会。 The difference is that a “missional” church has a different definition of “church” and seeks to live out that definition in whatever culture they are in. There are some implications of doing church “missionally.” I reccommend that you read不同的是, “ missional ”教会有不同的定义, “教会”和旨在生活的定义指出,无论在文化,他们英寸有一些影响,这样做教会“ missionally ”我建议你阅读 The Empirical Indicators of a “Missional Church”实证指标“ missional教会” for an idea of those implications.为一的想法,这些影响。
To me, a community is any group of people who share a common ethos or culture.对我来说,一个社会是任何一群人,谁都有一个共同的精神或文化。 This is a very broad definition, but it is functional.这是一个很广泛的定义,但它的功能。
So, what I am saying in my original post is that the sort of church “community” described in the New Testament must emerge out of the church’s sense of mission.所以,我的意思在我原来的职位,是这类教会的“社区”中描述的新约圣经必须出现驱逐出教会的使命感。
As someone who grew up in a mainline church, I sometimes have a hard time with the idea of the “missional church” because my experience in both the evangelical and the mainline was that church is an affinity community and so this idea seems new, and frankly a bit contrived to me at times.正如有人谁成长于一个主教堂,我有时也很难与时间的想法“ missional教会” ,因为我的经验,无论是福音事工促进会和主线是,教会是一个社会和亲和力,使这一想法似乎是新的,和坦白说有点contrived ,我在倍。
Then again, I do buy into it, so there you go.然后,我再次做购买到它,所以你去。
I think both community and public witness (whether by words or deeds) must somehow grow together.我认为这两个社区和公共证人(不论是否由的言行, )必须在某种程度上共同成长。 But, this discussion reminded me of something out of ch.但是,这场讨论提醒我的东西,出的CH 。 4 in Missional Church: “Before the church is called to do or say anything, it is called and sent to be the unique community of those who live under the reign of God.”四,在missional教会: “之前,教会是所谓的做或说什么,这是所谓的和发送给被独特的社区,这些谁下生活,统治神” 。
Earlier in the same chapter it was suggested that evangelism move away from the idea of “recruitment” to the idea of “an invitation of companionship.” If we are going to extend an invitation of companionship to others, then we better have some sort of community for them to come to.较早前在同一章中有人建议,宣讲福音,迁离的想法“招募”到“的理念一的邀请同伴。 ”如果我们要延长一的邀请,同伴给他人,那么我们更好地有某种社会对他们来。