Doing Evangelism by Being a Church Facendo Evangelismo di essere Chiesa
Written by Mark Van Steenwyk : November 29, 2004 Scritto da Mark Van Steenwyk: 29 novembre 2004
I’m reading through Sono lettura attraverso Seek the Peace of the City Cercare la pace della Città .
At this point, I need to mention that when I say "I’m reading a book," A questo punto, ho bisogno di ricordare che quando dico "Sto leggendo un libro,"
I don’t mean that I am reading every word in said book. Many people Non voglio dire che io sono lettura ogni parola ha detto libro. Molte persone
who know me assume that I spend hours each day reading. All the signs che mi conoscono dal presupposto che ho trascorrere ore ogni giorno lettura. Tutti i segni
are there: I have lots of books, I reference books all the time in ci sono: Ho un sacco di libri, libri di riferimento ho tutto il tempo
conversation, and I mentions books on missionThink often. But it is rare for me to read a book in its entirety. What I often do, as is the case with conversazione, e mi parla di libri su missionThink spesso. Ma è raro per me leggere un libro nella sua interezza. Quello che spesso, come è il caso di Seek the Peace of the City Cercare la pace della Città ,
is to read the introduction, and page through the rest of the book, è leggere l'introduzione, attraverso la pagina e il resto del libro,
making sure to take the time to focus in on information that is fare in modo di prendere il tempo di concentrarsi in modo che l'informazione è
currently applicable. I don’t buy books to "read" them…I buy them as attualmente applicabili. Io non acquistare libri a "leggere"… I loro come acquistare
resources for future use. risorse per uso futuro.
Anyways, I’m am currently looking through Comunque, mi sono attualmente alla ricerca attraverso Seek the Peace of the City Cercare la pace della Città by Eldin Villafane. It is a pretty good book on urban ministry. On page 25, Villafane quotes Orlando Costas’ "The Integrity of Mission." I’d like to bring that quote to your attention: di Eldin Villafane. Si tratta di un buon libro sul urbano ministero. A pagina 25, Villafane quotazioni Orlando Costas' "l'integrità della missione." Vorrei citare che mettono alla vostra attenzione:
Therefore, the church, which is not the Kingdom, is nevertheless its most visable expression and its most faithful interpreter in our age…as the community of believers from all times and places, the church both embodies the Kingdom and its life and witnesses to its presence and future in its mission. Pertanto, la chiesa, che non è il Regno, è comunque la sua espressione più visibile e il suo più fedele interprete nella nostra epoca… come la comunità dei credenti di tutti i tempi e dei luoghi, sia la chiesa incarna il Regno e la sua vita e alla sua testimoni presenza e in futuro la sua missione.
It is this understanding of the church as both expression and interpreter, embodiment and witness, that underlies Villafane’s E 'questa la comprensione della Chiesa come sia espressione e interprete, espressione e testimonianza, che è alla base della Villafane
understanding of mission, and therefore urban mission. There has been comprensione della missione e, pertanto, urbane missione. Vi è stato
a renewal of talk in the church and academy regarding the Kingdom of un rinnovamento di parlare in chiesa e accademia per quanto riguarda il Regno di
God in recent years. And while many would agree with the quote I just Dio negli ultimi anni. E mentre molti sarebbero d'accordo con la citazione ho appena
referenced, the sad reality is that few of us have dared to risk our di riferimento, la triste realtà è che pochi di noi hanno avuto il coraggio di rischio il nostro
comfort and "do" church in such a way. la comodità ed il "fare" chiesa in questo modo.
Many churches (at least the ones with which I am most familiar) tend to emphasize witness to the exclusion of embodiment. Such Molte chiese (almeno a quelli che conosco meglio di altri) tendono a sottolineare la testimonianza di esclusione di incarnazione. Tali
churches sacrifice the messy things involved with embodying the Kingdom chiese il sacrificio disordinati cose coinvolti con recante il Regno
(like ethnic diversity, economic justice, etc.) in the name of (come la diversità etnica, giustizia economica, ecc) in nome di
increasing their capacity for witness. The thing is, doing church in aumentando la loro capacità di testimonianza. La cosa è, facendo in chiesa
such a way that embodies the values of the Kingdom is controversial. modo tale che incarna i valori del Regno è controversa.
We’d rather just tell people how to have eternal life. But the thing Preferiamo solo dire alla gente come abbia la vita eterna. Ma la cosa
is, the Church is anemic without embodiment. We have to embody the è la Chiesa è anemic senza incarnazione. Dobbiamo incarnare il
Kingdom as well as proclaim it. We have to embody a bit of heaven, not Regno e proclamarla. Dobbiamo incarnare un po 'di cielo, non
only tell people how to go to heaven when they die. solo dire alla gente come andare in cielo quando muoiono.
We cannot Non siamo in grado di
be enslaved to utility; if someone isn’t willing to buy our Gospel if schiavi del programma di utilità, se qualcuno non è disposto ad acquistare i nostri Vangelo se
it requires them to rub shoulders with people different than them, then che impone loro di fianco a fianco con persone di diverso da loro, quindi
they aren’t ready for the Gospel. If people want to embody the essi non sono pronti per il Vangelo. Se la gente vuole incarnare il
Kingdom, but only with other upper-middle-class-wasps, then they don’t Regno, ma solo con altri alto-borghese-vespe, quindi non
understand what it means to "be church." It is never ok to fudge on the Sermon on the Mount in order to make it easier for people to be in a faith community. capire cosa vuol dire "essere Chiesa". Non è mai ok per Fudge sul discorso della montagna, al fine di rendere più agevole per le persone ad essere in una comunità di fede.
Ultimately, In ultima analisi,
I believe that we will be the most effective in our witness when we are Credo che saremo più efficaci nella nostra testimonianza quando siamo
ardent in our embodiment. The world longs for a church that lives what ardente nella nostra incarnazione. Il mondo anela per una Chiesa che vive ciò che
it proclaims. The world needs a church that shows them who Jesus is essa proclama. Il mondo ha bisogno di una chiesa che li mostra che Gesù è
before it tells them who He is. Perhaps the most effective means of prima che dice loro che Egli è. Forse il più efficace mezzo di
evangelism is simply BEING the church–in all of the controversial and provocative ways that Jesus envisions. Evangelismo è semplicemente essere la chiesa-in tutte le controverse e provocatorie modi che prevede Gesù.
for further reading . per ulteriori letture. . .
- None Found Nessuno Trovato























Comments Commenti