위쪽

An Open Letter to Evangelical Christians 복음주의 기독교인 개방형 편지를

Written by Mark Van Steenwyk : November 23, 2004 작성한 마크 밴 steenwyk : 2004년 11월 23일

Today my friend Jeff posted an 오늘은 나의 친구 제프을 게시 Open Letter to Evangelical Christians 복음주의 기독교인 편지를 열기 .  It is well worthy your perusal.  In his open letter, Jeff challenges evangelical Christians to embrace the fullness of the Gospel.  Here’sa sample: 합니다. 것은 잘 훌륭한 귀하의 리퍼 런스합니다. 그의 공개 서한, 제프 도전 복음의 복음주의 기독교인의 책임을 포용할합니다. 다음은 샘플 :

We have loved sacrifice instead of mercy. 대신에 우리가 너희를 사랑하는 자비의 희생합니다. We have believed what is 우리는 믿고 무엇입니까
right instead of done what is right. 오른쪽 대신에 올바른 일을 한 거죠. We have thought more highly of 더 많은 칭찬을 많이있을 거라고 생각
ourselves than we should. 자신보다 우리를해야합니다. We have exchanged biblical Christianity for 우리는 성경의 교환을위한 기독교
white-American-upper-middle-class-male Christianity. 화이트 - 미국 - 정상 - 중간 - 클래스 - 남성 기독교합니다. And for what 무엇을 위해서
purposes have we done this? 목적을 우리가 짓일까? So that we might have the biggest churches? 그래서 우리의 가장 큰 교회가?
The most churches? 가장 교회? The most famous churches? 가장 유명한 교회?

Fellow Christians, we 동료 그리스도, 우리
have exchanged the subversive Story of God for three palatable points. the 파괴 이야기가 하나님의 교환을 입맛에 3 점.
We have robbed people of the struggle of believing, the joy of 우리는 사람들의 투쟁의 강도 믿음의 기쁨을
unknowing and the magnificence of paradox. 역설의 무지와 장엄합니다. We have marketed our God 우리는 우리의 하나님 시판
like the latest-and-greatest self-help program or get-rich-quick - 최고의 자체에 대한 최신 -과 같은 - 도움말 프로그램하지 않는다면 - 리치 - 빠른
scheme, instead of the God who showers favor on the wicked and 계획에 찬성 대신에 하나님을 악한 사람과 소나기
righteous alike. 모두 의인합니다. And why have we done this? 그리고 왜 우리가 짓일까? So that we might have the 그래서 우리가이 있을지도
best people? 최고의 사람들을? The most people? 가장 사람들을? The most famous people? 가장 유명한 사람이라고?

Read the post.  The only push-back I would offer is that we remind ourselves that there is hope.  Every tradition neglects the Gospel on some points.  American Evangelicals aren’t unique in this.  However, we are unique in our level of resources–both academic and economic.  Our movement is diverse enough to foster the sort of evangelicalism we need.  There are some signs of hopeful, discontented people moving towards the sort of Christianity Jeff longs for. 읽고 게시합니다. 유일하게 밀어 넣기 - 위로 나는 기억이 제안은 우리가 우리 자신이 거기에 희망이있다.마다 복음의 일부 지점의 전통이 무시합니다. 미국의 숀되지 않습니다이 고유합니다. 그러나, 우리는 고유의 수준의 리소스를 - 둘 다 학문과 경제합니다. 우리의 운동이 육성하는 정도로 다양한 종류의 복음주의가 필요합니다. 몇 가지 희망의 징후, 불만 사람들이 제프를 향하여 움직이고 위도, 경도에 대한 기독교의 정렬합니다.

for further reading . 자세한 독서합니다. . 합니다. . 합니다.

  • None Found 없음 발견

Comments 코멘트

아래쪽