Topo

Apologetics in the Church Apologética na Igreja

Written by Mark Van Steenwyk : October 27, 2004 Escrito por Mark Van Steenwyk: 27 de outubro de 2004

Hans Urs von Balthasar argues that the best apology for Christianity is the life of the Christian: “…the ?perfect? Hans Urs von Balthasar defende que a melhor desculpa para o cristianismo é a vida do cristão: "o…? Perfeito? Christian is also the perfect proof of Christianity: in the Christian?s existential transparency, Christianity becomes comprehensible both in itself and to the world and itself exhibits a spiritual transparency. Christian é também a prova perfeita do cristianismo: no cristão? S existencial transparência, o cristianismo se torna compreensível, tanto em si próprio e para o mundo espiritual eo próprio exibe uma transparência. The saint is the apology for the Christian religion.” And to flesh this idea out a bit more, Balthasar writes: “Instead of possessing a ?proof,? O santo é a desculpa para a religião cristã. "E para ilustrar esta ideia com um pouco mais, Balthasar escreve:" Em vez de possuir um? Prova,? they ?are? eles? são? a reflection of it in their lives. um reflexo do que nas suas vidas. As they respond to the glory of God and reflect it, it shines forth not only for them but for others. Como reagir a eles a glória de Deus e reflectir-la, ela brilha diante não apenas para elas, mas para os outros. For, according to the Spirit of revelation, the really holy person-in the sense of Leviticus 11:44f.: ?For I am the Lord you God; consecrate yourselves, therefore, and be holy, for I am holy?-is the best ?proof? Para, segundo o Espírito de revelação, a verdade santa pessoa-no sentido de Levítico 11:44 f.:? Para você eu sou o Senhor Deus; consagrar-vos, por isso, e de ser santo, pois eu sou santo?-É o melhor? prova? of the truth of revelation.” So, Balthasar argues that the unbeliever aesthetically perceives the “glory of God” in the life of a holy person. de revelação da verdade. "Portanto, Balthasar argumenta que o incrédulo obstinado esteticamente percebe a" glória de Deus "na vida de uma pessoa santa. This serves as the best “proof” for the unbeliever. Isto serve como o melhor "prova" para os incrédulos.

Much of the talk among younger evangelicals centers around the need for the church to more attractive or relevant or artful. Grande parte da conversa entre os mais jovens evangélicos centros em torno da necessidade de a Igreja a mais atraente ou relevantes ou artful. I’ve noticed that talk of holiness has fallen out of the vernacular of many evangelicals. Eu tenho notado que falar de santidade caiu fora do vernáculo de muitos evangélicos. We reject the stodgy “holiness” offered by our predecessors to such an extent that we neglect holiness all together. Rejeitamos a aborrecido "santidade" oferecido pelos nossos antecessores, de tal forma que nós todos juntos negligência santidade. Balthasar reminds us that no matter how cool our church is, and how engaging and relevant it is, unless the people at the core of your church are expressing the glory of God through holy living (this isn’t the same thing as “clean” living), then you are missing the point. Baltazar lembra-nos que não importa o quanto a nossa igreja é fria, e como envolvente e que é relevante, a menos que as pessoas no centro de sua igreja estão expressando a glória de Deus através da vida santa (esta não é a mesma coisa que "limpa" vivos), então você está faltando o ponto.

for further reading . para outras leituras. . .

  • None Found Nenhum Encontrado

Comments Comentários

Fundo