Superiore

Apologetics in the Church Apologetica nella Chiesa

Written by Mark Van Steenwyk : October 27, 2004 Scritto da Mark Van Steenwyk: 27 ottobre 2004

Hans Urs von Balthasar argues that the best apology for Christianity is the life of the Christian: “…the ?perfect? Hans Urs von Balthasar sostiene che i migliori scuse per il cristianesimo è la vita del cristiano: "… l'? Perfetto? Christian is also the perfect proof of Christianity: in the Christian?s existential transparency, Christianity becomes comprehensible both in itself and to the world and itself exhibits a spiritual transparency. Cristiana è anche la perfetta prova del cristianesimo: nel cristiano? S esistenziale trasparenza, il cristianesimo diventa comprensibile sia in sé e per il mondo e si presenta un spirituale trasparenza. The saint is the apology for the Christian religion.” And to flesh this idea out a bit more, Balthasar writes: “Instead of possessing a ?proof,? Il santo è il scuse per la religione cristiana. "E di carne questa idea un po 'di più, Balthasar scrive:" Invece di possesso di un? Prova? they ?are? essi? sono? a reflection of it in their lives. un riflesso di essa nella loro vita. As they respond to the glory of God and reflect it, it shines forth not only for them but for others. In quanto rispondono a gloria di Dio e riflettere, che rifulge non solo per loro ma per gli altri. For, according to the Spirit of revelation, the really holy person-in the sense of Leviticus 11:44f.: ?For I am the Lord you God; consecrate yourselves, therefore, and be holy, for I am holy?-is the best ?proof? Per, secondo lo Spirito di rivelazione, la persona veramente santo-nel senso del Levitico 11:44 f.:? Per Io sono il Signore è Dio; consacrare voi stessi, pertanto, essere santi, perché io sono santo? È-il migliore? prova? of the truth of revelation.” So, Balthasar argues that the unbeliever aesthetically perceives the “glory of God” in the life of a holy person. della verità della rivelazione. "Allora, Balthasar sostiene che il unbeliever esteticamente percepisce la" gloria di Dio "nella vita di una persona santa. This serves as the best “proof” for the unbeliever. Questo serve come il migliore "prova" per il unbeliever.

Much of the talk among younger evangelicals centers around the need for the church to more attractive or relevant or artful. Molto più di parlare tra i giovani evangelici centri di circa la necessità che la chiesa a più attraente o pertinenti o artful. I’ve noticed that talk of holiness has fallen out of the vernacular of many evangelicals. Ho notato che parlare di santità è caduto fuori dalla volgare di molti evangelici. We reject the stodgy “holiness” offered by our predecessors to such an extent that we neglect holiness all together. Respingiamo l'stodgy "santità" offerto dai nostri predecessori in misura tale che trascuriamo santità tutti insieme. Balthasar reminds us that no matter how cool our church is, and how engaging and relevant it is, unless the people at the core of your church are expressing the glory of God through holy living (this isn’t the same thing as “clean” living), then you are missing the point. Balthasar ci ricorda che non importa quanto raffreddare la nostra chiesa è, e in che modo accattivante e pertinente è, a meno che le persone al centro della vostra Chiesa sono esprimere la gloria di Dio, per mezzo di santa vita (questa non è la stessa cosa di "pulito" vita), allora è questo il punto.

for further reading . per ulteriori letture. . .

  • None Found Nessuno Trovato

Comments Commenti

Fondo