Spitze

Sacred Relationships, not Sacred Space Sacred Relationships, nicht Sacred Space

September 23, 2004 23. September 2004

I’ve noticed an inconsistency among many new approaches to doing and being church. Ich habe bemerkt, eine Unstimmigkeit zwischen den vielen neuen Ansätzen zu tun und zu Kirche. Emergent folk both lowly and elite will make it known that the emergent movement focuses MORE on community than their modernist predecessors. Emergent Folk beide gering und Elite wird es bekannt, dass die entstehenden Bewegung konzentriert sich stärker auf die Gemeinschaft als ihre modernistischen Vorgänger. Nevertheless, there is a tendency in the emergent movement to reintroduce sacred space into the evangelical strain of protestantism. Dennoch gibt es eine Tendenz in den aufstrebenden Bewegung zur Wiedereinführung des heiligen Raum in der evangelischen Stamm des Protestantismus. I recognize the appeal of this, however I think it can detract from a community-emphasis. Ich erkenne die Attraktivität dieses jedoch Ich denke, es kann zu Lasten der Gemeinschaft ein-Schwerpunkt.

Emphasizing a place reinforces the caustic idea of church-as-place at worst, or church-as-event at best. Betonend, dass ein Ort stärkt die ätzende Idee der Kirche-as-Platz am schlimmsten, oder Kirche-als-im besten Fall. I know it isn’t necessarily an either/or. Ich weiß, es ist nicht unbedingt ein Entweder-oder. However, I think it is worth some troubled reflection by all who would like to run to the latest neo-catholic fad within evangelicalism. Ich glaube jedoch, dass es sich lohnt, einige unruhigen Reflexion von allen, möchte Run auf die neueste neo-katholischen Modeerscheinung innerhalb Evangelicalism. Emphasizing a space often leads to church-as-place. Betonend, dass ein Raum führt oft in die Kirche-as-Platz. Focusing most of a churches energy on a particular meeting and the way the environment feels and looks leads to church-as-event. caveat emptor Die Konzentration der meisten Kirchen ein Energie auf eine bestimmte Sitzung und die Art, wie die Umwelt fühlt und sieht führt zur Kirche-as-Veranstaltung. Caveat emptor

Being the good quasi-neo-anabaptist that I am, I’d like to make a plug for sacred-relationship instead of sacred-place. Als gute Quasi-Neo-Anabaptist, dass ich bin, ich möchte einen Stecker für heilig-Beziehung statt heilig-Platz. The sacred thing about meeting in a large gathering for teaching and singing is that Christians are gathered. Die heilige Sache, über die Sitzung in einer großen Sammlung für Lehr-und Singen ist, dass Christen versammelt sind. The sacred thing about communion is that Jesus’ family is gathering to remember Jesus, and Jesus is present with them by his Spirit. Die heilige Sache, über die Gemeinschaft ist, dass Jesus' Familie sammelt sich zu erinnern Jesus, und Jesus ist mit ihnen durch seinen Geist. Anytime believers meet together in Jesus’ name is a sacred thing. Anytime Gläubigen zusammentreffen in Jesus' Name ist eine heilige Sache. No amount of candles or art can change that. Nr. Betrag von Kerzen oder Kunst kann das ändern. Once we own this idea, we can justify spending more of our resources on relationships and less on prettying up our meeting space. Sobald wir diese Idee selbst, können wir mehr Ausgaben rechtfertigen unserer Ressourcen auf Beziehungen und weniger auf prettying unsere Sitzung Raum.

Please don’t misunderstand. Bitte nicht missverstehen. I’m not saying there is no place for aesthetics. Ich sage nicht, dass es keinen Platz für Ästhetik. Aesthetics can be a powerful expression of beauty. Beauty Center kann ein leistungsfähiges Ausdruck von Schönheit. We can know one another, and even God, better because of aesthetics. Wir können einander kennen, und selbst Gott, besser, weil der Ästhetik. But aesthetics must yield to relationship. Aber Ästhetik müssen Ertrag zu Beziehung. If aesthetics can be sacred, it is second-hand sacredness, when it is used to communicate relationship and personhood. Wenn Ästhetik kann heilig, es ist aus zweiter Hand Heiligkeit, wenn es zu kommunizieren und Beziehungen Persönlichkeit.

2nd Temple Judaism and Christianity 2. Tempel Judentum und Christentum

September 23, 2004 23. September 2004

I started classes at Bethel Seminary today. Ich begann Klassen in Bethel Seminary heute. This morning, I had 2nd Temple Judaism. We are priviledged to have Heute Morgen hatte ich 2. Temple Judaism. Wir sind privilégié zu haben Dr. Michael Wise Dr. Michael Wise teaching us from his area of particular expertise. Lehre uns aus seinem Bereich von besonderem Know-how. I’ve very interested in learning about the context in which Jesus and the early church ministered. Ich habe sehr interessiert an Lernen über den Kontext, in dem Jesus und der frühen Kirche ministered. So much of the popular understanding of the Bible is flawed because we read back our culture into the text; understanding the 2nd Temple period of Jewish history is intensely important for understanding the New Testament. So viel von dem populären Verständnis der Bibel ist fehlerhaft, da lesen wir wieder unsere Kultur in den Text; Verständnis des 2. Tempels Zeitraum der jüdischen Geschichte intensiv ist wichtig für das Verständnis des Neuen Testaments.

Today, for example, Dr. Wise emphasized that Christianity is essential A form of Judaism…or at least it was early on. Heute, zum Beispiel, Dr. Wise betonte, dass das Christentum ist von wesentlicher Bedeutung, eine Form des Judentums… oder zumindest war es am Anfang. There were many Judaisms, but only two survived the destruction of the Temple in AD70–rabbinic Judaism, which perseveres to this day, and Christianity. Es gab viele Judaisms, aber nur zwei überlebten die Zerstörung des Tempels in AD70-rabbinischen Judentum, die perseveres bis zum heutigen Tag, und das Christentum. Writers such as NT Wright have done a service to the Church by pointing out how inherently Jewish early Christianity was–this is not to say they were Messianic Jews in the way we think today, but that they considered themselves True Israel. Schriftsteller wie NT Wright getan haben, ein Dienst an der Kirche, indem darauf hingewiesen wird, wie von Natur aus jüdischen frühen Christentum wurde-ist dies nicht zu sagen, sie waren messianischen Juden in der Art, wie wir heute denken, sondern dass sie selbst als True Israel. For the early Christians, Christianity was a purer form of Judaism. Für die frühen Christen, Christentum war ein reiner Form des Judentums. They hardly saw themselves as a departure from Judaism; instead they felt that they were being faithful to YHWH and His Messiah. Sie sahen sich kaum als eine Abkehr von Judentum, sondern sie fühlten sich als treu und YHWH Sein Messias.

I hope to post anything of particular interest as the course continues, especially regarding implications for the Church. Ich hoffe, dass gepostet von besonderem Interesse, da die natürlich auch weiterhin, insbesondere im Hinblick auf Auswirkungen für die Kirche.

Re: TechnoEthics Re: TechnoEthics

September 22, 2004 22. September 2004

Leave it to the Vatican. Lassen Sie es auf den Vatikan. Here’sa document from them called Hier ein Dokument von ihnen gefordert Ethics in Internet Ethik im Internet . If you’ve got the time, skim through it. Wenn Sie haben die Zeit, in Java.

Ouch

September 22, 2004 22. September 2004

I found the following Hauerwas quote on Ich fand das folgende Zitat in Hauerwas another blog site einem anderen Blog-Site . Ouch:

What we call “church” is too often a gathering of strangers who see the church as yet another “helping institution” to gratify further their individual desires. Was wir als "Kirche" ist zu oft eine Ansammlung von Fremden, sehen die Kirche als ein weiteres "Helping Institution" zu befriedigen ihre individuellen Wünsche. One of the reasons some church members are so mean-spirited with their pastor, particularly when the pastor urges them to look at God, is that they feel deceived by such pastoral invitations to look beyond themselves. Einer der Gründe, warum einige Kirchenmitglieder sind so bedeuten-temperamentvoll mit ihren Pfarrer, insbesondere dann, wenn der Pfarrer fordert sie auf, Gott, ist, dass sie getäuscht fühlen sich durch solche pastoralen Einladungen zu blicken über sich. They have come to church for “strokes,” to have their personal needs met. Sie sind gekommen, um für die Kirche "Striche" zu haben, ihre persönlichen Bedürfnisse erfüllt. What we call church is often a conspiracy of cordiality. Was wir fordern Kirche ist oft eine Verschwörung der Herzlichkeit. Pastors learn to pacify rather than preach to their Ananiases and Sapphiras. Pastoren lernen zu befrieden, anstatt zu predigen ihre Ananiases und Sapphiras. We say we do it out of “love.” Usually, we do it as a means of keeping everyone as distant from everyone else as possible. Wir sagen, wir tun es aus "Liebe." Normalerweise, wir tun es als Mittel zur umfassenden Unterrichtung der Ferne wie jeder von allen anderen wie möglich zu gestalten. You don’t get into my life and I will not get into yours. Sie brauchen nicht in meinem Leben und ich werde nicht an Ihnen.

Stanley Hauerwas Stanley Hauerwas

Is it any wonder I love Stanley Hauerwas? Ist es ein Wunder, ich liebe Stanley Hauerwas? He just hurts so goooood. Er schmerzt so goooood.

Politics in the City Politik in der Stadt

September 22, 2004 22. September 2004

In an In einer earlier post frühere Post , I mentioned that I am abstaining from the national election. Ich erwähnte, dass ich mich der Stimme enthalten aus den nationalen Wahlen. Someone replied, telling me that it would be dumb to apply my non-involvement logic to local politics. Jemand antwortete mir, es wäre dumm, um meine Nicht-Beteiligung an lokalen Logik der Politik. I agree whole heartedly with that assessment. Ich stimme mit ganzen Herzen, dass die Bewertung. I think the more local the issue, the more one ought to be involved; while I cannot in good conscience vote in this presidential election, I feel that it is imperative for myself, and others, to be engaged in our communities. Ich denke, je mehr die Frage lokaler, desto mehr sollte ein beteiligt zu sein, während ich kann nicht guten Gewissens Abstimmung in dieser Präsidentschaftswahl, ich glaube, dass es für dringend notwendig, mich selbst und andere zu engagieren in unseren Gemeinden. Churches shouldn’t be mere oases in culture. Die Kirchen sollten nicht bloße Oasen in der Kultur. We are missional outposts. Wir sind Missional Außenposten.

Towards that end, I recommend the following two books, both by Myron Orfield. Auf dem Weg zu diesem Zweck, empfehle ich die folgenden zwei Bücher, beide von Myron Orfield. Orfield is a social demographer who is from Minneapolis. Orfield ist eine soziale Demographen, ist aus Minneapolis. His first book looked specifically at the Twin Cities, while his second deals with the changing urban landscape nationwide. Sein erstes Buch schaute sich speziell an die Twin Cities, während seine zweite befasst sich mit den sich verändernden Stadtlandschaft bundesweit.

Decke

Decke

Orfield contends that money isn’t the answer–urban areas will not improve if all we do is increase spending in urban schools and programs. Orfield macht geltend, dass Geld ist nicht die Antwort-städtischen Gebieten wird nicht besser, wenn alles, was wir tun, ist Erhöhung der Ausgaben in den städtischen Schulen und Programme. Urban schools are often better funded than their suburban counterparts. Städtische Schulen sind oft besser als ihr finanzierten Vorort-Pendants. The problem is the totalizing effects of poverty on a neighborhood. Das Problem besteht darin, die totalisierenden Auswirkungen der Armut auf ein Viertel. Orfield recommends creating affordable houseing in suburbs to hold ghetto-ization at bay. Orfield empfiehlt die Schaffung bezahlbaren houseing in Vororten zu halten Ghetto-sierung zu Bucht.

Anyone interested in urban ministry should definitly check Orfield out. Jeder Interessierte im städtischen Amt sollte prüfen, Orfield definitiv aus. But so should those who are in the suburbs. Aber, so sollten diese, sind in den Vororten. It is often assumed that issues surrounding poverty and diversity are urban concerns that do not directly touch the suburbs. Es wird oft davon ausgegangen, dass Fragen im Zusammenhang mit Armut und Vielfalt sind städtische Belange, die nicht direkt berühren den Vororten. However, the Twin Cities has growing diversity in its suburbs. Allerdings ist die Twin Cities hat die wachsende Vielfalt in seinen Vororten. We need to start doing church in a different way. Wir müssen anfangen tut Kirche in einer anderen Weise. As Orfield’s work suggests, if one area of the city has problems, it effects the entire metropolitan area. Wie Orfield Arbeit schlägt vor, wenn ein Viertel der Stadt hat Probleme, das das ganze Stadtgebiet. Churches must become more like the metropolitan council in the Twin Cities–working together for systemic change. Die Kirchen müssen sich mehr wie die Metropolitan Council in den Twin Cities-engagieren sich gemeinsam für systemische Veränderung.

Money Money Money Money Money Money

September 22, 2004 22. September 2004

It is amazing how much of what I’m doing during this phase of the church plant revolves around money. Es ist erstaunlich, wie viel von dem, was ich mache während dieser Phase der Kirche Werk dreht sich um Geld. We need money for rent. Wir brauchen Geld für die Miete. Money for my pay. Geld für meine zahlen. Money for posters. Geld für Plakate. Money. Geld. Money. Geld. Money. Geld.

The funny thing is, decentralizing into a house church network approach should free up money. Der Spass an der Sache ist, Dezentralisierung in ein Haus Kirche Netzwerk Ansatz sollte frei Geld. If we are primarily a house church network, then we don’t NEED to rent a space for central gathering. Wenn wir in erster Linie ein Haus Kirche Netzwerk, dann brauchen wir keine Miete an einen Raum für zentrale Sammelstelle. And we can keep going without much central oversight. Und wir können weiterzumachen, ohne viel zentrale Kontrolle. That’s the theory anyways. Das ist die Theorie anyways. Alot of the house churches out there aren’t missional enough. Viele der Kirchen Haus aus gibt es nicht Missional genug. That’s why I decided to have some centralizing elements–for sake of mission. Deshalb habe ich beschlossen, die Zentralisierung haben einige Elemente für Interesse der Mission. However, I can’t let myself get too attached to those centralizing elements–like facilities and a FT church planter. Aber ich kann nicht zulassen, mich zu sehr an die Zentralisierung der Elemente-wie Einrichtungen und eine Kirche FT Übertopf.

One of the biggest sources of frustration I’ve seen in the lives of pastors and church planters is the lack of money. Eines der größten Quellen der Frustration die ich gesehen habe im Leben der Kirche und Pastoren Pflanzer ist der Mangel an Geld. When too little money comes in, it not only upsets the church planter, since now s/he cannot do the stuff that s/he’d like to do, but it also causes other frustrations. Wenn zu wenig Geld kommt, es stört nicht nur die Kirche Übertopf, da jetzt er / sie kann nicht das Zeug, dass er / sie 'd gern tun, aber es gibt auch andere Ursachen Frustrationen. Frustration that the paycheck won’t be coming this month. Frustration, dass die Gehaltsscheck werden nicht kommen in diesem Monat. Frustration with the people in the church who aren’t giving. Frust mit den Menschen in der Kirche sind, nicht geben. Frustration that things are out of the church planter’s control. Frustration, dass die Dinge sind aus der Kirche Planter's Kontrolle.

In retrospect, I would have tried to start out bi-vocationally. Im Nachhinein hätte ich versucht zu starten, Bi-beruflich. I would have also tried to go longer without renting an office space (I got it thinking we’d start doing an ESL outreach out of it right away, but that hasn’t happened yet). Ich hätte auch versucht, mehr gehen, ohne ein Vermietung von Büroflächen (I got it Denken wir beginnen leistet ESL Outreach daraus richtige weg, aber das hat noch nicht geschehen). I would have also spent more time fund-raising. Ich hätte auch mehr Zeit verbrachte Fundraising. The more you can do to be less dependant upon internal giving, the better. Je mehr Sie tun können, um weniger abhängig von internen geben, desto besser.

Jesus the Apostle [CB] Jesus die Apostel [CB]

September 21, 2004 21. September 2004

As a way of tempering my last entry, and as a response to Mark’s question, POOF! Als eine Art der Temperierung meinem letzten Eintrag, und als Antwort auf die Frage von Mark, puh! my latest blog. meine neueste Blog.
Hebrews 3.1-2 says this: “Therefore, holy brothers, who share in the heavenly calling, fix your thoughts on Jesus, the apostle and high priest whom we confess. Hebräer 3.1-2, sagt dieser: "Daher, heilige Brüder, Anteil an der himmlischen Berufung, fixieren Sie Ihre Meinung über Jesus, der Apostel und Hohepriester, den wir bekennen. He was faithful to the one who appointed him, just as Moses was faithful in all God’s house.” What struck me as unique about this passage is the reference to Jesus as an apostle. Er war auf der Gläubigen ein, ihn ernannt hat, ebenso wie Moses war treu in allen Gottes Haus. "Was mich so einzigartig zu dieser Passage ist der Verweis auf Jesus als Apostel. But if we believe in the axioms of a missional church, that as the Father sent the Son, so he has sent us, and we remember the true etymology of the word ‘apostle’ as one who is sent, it makes sense to refer to Jesus as an apostle. Aber wenn wir glauben an den Axiomen eines Missional Kirche, dass der Vater den Sohn gesandt, damit er hat uns, und wir erinnern uns an die wahre Etymologie des Wortes "Apostel" als einer, gesendet wird, ist es sinnvoll, auf Jesus als Apostel. And as a high priest was in many ways the center of political life for Israel, so an apostle was the ambassador of those politics to other nations. Und als Hohepriester war in vieler Hinsicht das Zentrum des politischen Lebens für Israel, so dass ein Apostel war der Botschafter dieser Politik auf andere Nationen. Our role as churchmen and churchwomen is to be priests of our city, that is, politicians of the civic life of heaven. Unsere Rolle als churchmen Kirchfrauen und wird Priester der Stadt, das heißt, Politiker der bürgerlichen Leben des Himmels. But we must also remember to be apostles, ambassadors of the politics of the Way, continuing the mission of Jesus, our apostle and high priest. Aber wir müssen auch daran denken, Apostel zu sein, Botschafter der Politik des Weges, weiterhin die Mission von Jesus, unsere Apostel und Hohepriester. In this way, I think we ought to redefine church politics. Auf diese Weise, denke ich, sollten wir neu definieren Kirche Politik.

Modelling Early Christianity Modelling Early Christianity

September 21, 2004 21. September 2004

Last week I picked up Letzte Woche habe ich Aufheben Modelling Early Christianity: Social-Scientific Studies of the New Testament in Its Context Modelling Early Christianity: Sozial-wissenschaftliche Studien über das Neue Testament in seinen Kontext at my local Barnes and Noble used book annex. auf meinem lokalen Barnes and Noble Buch verwendeten Anlage. I enjoy inter-disciplinary examinations of the early Church. Ich geniesse inter-disziplinäre Untersuchungen der frühen Kirche. I know that it can be dangerous at times to try to put our paradigms onto the early Church, but we all do it unconciously anyways. Ich weiß, dass es gefährlich sein kann, um mal zu versuchen, unsere Paradigmen auf die frühe Kirche, aber wir alle tun es unconciously anyways. As long as social scientists are honest in their approach, I am happy. Solange Sozialwissenschaftler ehrlich sind in ihrem Ansatz, ich bin glücklich.

This book is facinating. Das Buch ist facinating. There are several chapters dedicated to group formation/dynamics in the early church. Es gibt mehrere Kapitel gewidmet Gruppenbildung / Dynamik in der frühen Kirche. My favorite chapter looks at the house church as a fictive kinship group and larger church expressions as political action groups. Mein Lieblings-Kapitel befasst sich mit dem Haus Kirche als eine fiktive Verwandtschaft Gruppe und größere Kirche Ausdrücke als politische Aktion. Understanding the church in this way can be helpful, for the emphasis is no longer on “discipleship focus” and “evangelism focus”–a distinction that many churches feel forced to adopt. Das Verständnis der Kirche in dieser Weise hilfreich sein kann, für die Betonung liegt nicht mehr auf "Jüngerschaft focus" und "Evangelisation Fokus"-eine Unterscheidung, dass viele Kirchen fühlen sich gezwungen, zu verabschieden. Instead, the house church is an expression of church as family, and understood as the basic expression of the church. Stattdessen wird das Haus Kirche ist ein Ausdruck der Kirche als Familie, verstanden als die grundlegende Ausdruck der Kirche. However, I believe there must be more–Christianity is not only a family, but a movement. Aber ich glaube, es muss mehr-das Christentum ist nicht nur eine Familie zu gründen, sondern eine Bewegung. A political movement (a la Yoder and Hauerwas). Eine politische Bewegung (a la Yoder und Hauerwas). This is the apostolic function of the church. Dies ist die apostolische Funktion der Kirche. The previous post (by Chris Brenna) raises the issue of true politics. Der bisherige Post (von Chris Brenna) wirft die Frage nach der wahren Politik. Here is the question I pose, and it is something we need to take seriously: Hier ist die Frage, die ich stellen, und es ist etwas, was wir brauchen ernst zu nehmen:

How should the church properly understand its function as a political movement? Wie sollte die Kirche richtig verstehen, seine Funktion als politische Bewegung?

Please understand, I am using the word “political” in a very precise way. Bitte haben Sie Verständnis, ich benutze das Wort "politisch" in einem sehr präzise Art und Weise. For further study, start Für weitere Studie beginnen here hier . .

from guest writer Chris Brenna: the yeast of the Pharisees von Gast Schriftsteller Chris Brenna: die Hefe der Pharisäer

September 20, 2004 20. September 2004

For a while now I’ve been authorized to post something on this blog, but wasn’t able to decide what my first blog should be. Für eine Weile habe ich nun ermächtigt worden, um etwas auf diesem Blog, aber nicht in der Lage war zu entscheiden, was mein erstes Blog sein sollte. In keeping with my identity as a New Testament studies super-geek, I decided to talk about something Jesus said in light of a new breed of Christian I’ve recently become aware of. In Übereinstimmung mit meiner Identität als Neues Testament Studien Super-Geek, entschloss ich mich, darüber zu sprechen etwas Jesus sagte im Hinblick auf eine neue Rasse von Christian Ich habe erst seit kurzem bewusst geworden. LIBERAL ANABAPTISTS. LIBERAL Täufer. This is not a very good term, because some of the people I’ve met that fall into this category aren’t anabaptist and don’t identity themselves as such. Dies ist kein sehr guter Begriff, denn einige der Leute, die ich getroffen habe, fallen in diese Kategorie fallen nicht Anabaptist und Identität nicht selbst als solche. The common characteristic to the species is a combination of moderately liberal political beliefs combined with a belief in personal status as a completely dispassionate observer of national and world events. Das gemeinsame Merkmal der Art ist eine Kombination aus moderat liberalen politischen Überzeugungen in Verbindung mit einem persönlichen Glauben an Status als völlig leidenschaftslos Beobachter der nationalen und weltweiten Ereignissen. Such a person says she is equally critical of Republicans and Democrats, but if someone prods her to explain her political opinions, she will betray herself as a moderate liberal. Eine solche Person sagt, sie ist auch kritisch gegenüber Republikaner und Demokraten, aber wenn jemand prods ihr zu erklären, ihre politische Meinung, sie verraten sich als moderat liberal. She may even admit to being ‘liberal,’ but not so vehemently as to necessarily revoke her status as dispassionate. Sie kann sogar zugeben, dass die "liberale", aber nicht so heftig wie unbedingt zu widerrufen ihrem Status als leidenschaftslos. You may also be encouraged by such a person to vote, though since she opposes both Republicans and Democrats (ostensibly), your powers of meta-communication recognition need to kick in to determine where your vote should go (jk). Sie können ebenfalls gefördert werden durch eine solche Person zu stimmen, aber da sie sich gegen beide Republikaner und Demokraten (angeblich), Ihre Befugnisse der Meta-Kommunikation Anerkennung müssen Kick auf, um festzustellen, wo Ihre Abstimmung gehen sollte (JK).
Jesus’ vitriolic response to the Pharisees is often explained by portraying the Pharisees as legalistic and unyielding. Jesus' vitriolic Reaktion auf die Pharisäer oft erklärt, indem die Pharisäer als legalistische und unnachgiebig. But we know that the Saducees and the Essenes, two other Jewish sects prominent to the period, were more conservative in many ways than the Pharisees. Aber wir wissen, dass die Saducees und die Essenes, zwei weitere prominente jüdische Sekten auf den Zeitraum, waren eher konservativen in vielerlei Hinsicht als die Pharisäer. In fact, the Pharisees seem to have been more involved in political life than any other major group, and comparatively more liberal in some respects. In der Tat, die Pharisäer Offenbar wurden stärker in das politische Leben als jede andere große Gruppe, und vergleichsweise liberalen mehr in mancher Hinsicht. If this is the case, we have to throw out the “legalistic” theory as an explanation for Jesus’ opposition to them and consider that perhaps it was their simultaneous claim to be righteous teachers while failing to remain truly faithful to the Law that Jesus reacted against. Wenn dies der Fall ist, haben wir um den "legalistischen" Theorie als Erklärung für Jesus' Opposition zu ihnen und vielleicht der Ansicht, dass es ihre gleichzeitige Anspruch auf Gerechten, während die Lehrer nicht wirklich treu bleiben, um das Gesetz, dass Jesus reagiert gegen. In other words, they presented their own skewed political beliefs as truly Jewish. Mit anderen Worten, sie stellten ihre eigenen politischen Überzeugungen schief als wahrhaft jüdische. It is in this sense that I see no difference between politically inclined Christians pretending to possess no political bent, and Pharisees. Es ist in diesem Sinne, dass ich sehe keinen Unterschied zwischen Christen neigen politisch so zu tun, zu besitzen keine politische gebogen, und Pharisäer.

Late Night Late Night

September 20, 2004 20. September 2004

Last night, I thought it would be cool to stay out all night with my friends Sam and Jared. Letzte Nacht, ich dachte, es wäre cool zu bleiben, die ganze Nacht mit meinen Freunden Sam und Jared. Sam works nights at Minnesota Public Radio, but last night was his night off. Sam arbeitet Nächte in Minnesota Public Radio, aber letzte Nacht war seine Nacht ausgeschaltet. Or should I say “day” off? Oder sollte ich sagen "Tag" ausschalten? For Sam, the evening is as day. Für Sam, der Abend ist als Tag. And for some reason I thought it would be a swell idea for me to subvert my regular sleep pattern. Und aus irgendeinem Grund dachte ich, es wäre eine Idee quellen für mich zu unterlaufen, meine regelmäßigen Schlaf-Muster. Early in the morning, Jared had to bail…I guess he had to “work” or something the next day. Früh am Morgen, Jared hatte Bail… Ich vermute, er habe zu "Arbeit" oder etwas, was die nächsten Tage. We tried to coax him into staying out all night with us…to hold on until breakfast, but he just didn’t have the grit and determination required Wir haben versucht, ihn in Koax-aufenthalt, die ganze Nacht mit uns… zu halten, bis das Frühstück, aber er einfach nicht über die K und Entschlossenheit erforderlich ;)
I was out until 8:30am. Ich war bis 8:30 Uhr. I just woke up (it is now 1:30pm). Ich wachte auf (es ist jetzt 1:30 Uhr). I feel like a used up piece of gum–tough, flavorless, and pasty. Ich fühle mich wie ein gebrauchtes bis Stück Kaugummi-zäh, flavorless, und Pasty.

However, it was cool to walk around all night chatting. Allerdings war es cool zu Fuß rund um die ganze Nacht im Chat. We need to take advantage of the times when conversation is rich and the company is encouraging. Wir müssen die Vorteile der Zeiten, in denen Gespräch ist reich und die Firma ist ermutigend. Sometimes we need to re-arrange life in order to enjoy those things that make life important. Manchmal müssen wir neu ordnen, um das Leben zu genießen diese Dinge, die das Leben wichtig ist. That’s what I did last night. That's what I did last night. So while my body feels like shite, my soul is refreshed. Also, während mein Körper fühlt sich an wie shite, meine Seele ist aktualisiert.

« Previous Page «Vorherige Seite -- Next Page » Nächste Seite »

Boden