Sky Captain and the Church of Tomorrow Capitão Sky e da Igreja de amanhã
Written by Mark Van Steenwyk : September 28, 2004 Escrito por Mark Van Steenwyk: 28 de setembro de 2004
The other day I went to see Sky Captain and the World of Tomorrow with a buddy. No outro dia fui para ver Capitão Sky eo Mundo de Amanhã a com um camarada. Movie reviewers are right– Sky Captain looks great, but its plot and characters are weak. Filme Comentadores têm razão-Sky Captain parece ótimo, mas o seu enredo e os personagens são fracos. The movie is a prime example of style over substance. O filme é um excelente exemplo do estilo em termos de substância.
That is usually the price a movie pays in an attempt to secure the widest audience. Este é geralmente o preço paga a um filme em uma tentativa de garantir a maior audiência. Movies that try to gain huge appeal usually have to play to the lowest common denominator…or try to impress everyone. Os filmes que tentam ganhar enorme apelo geralmente têm a desempenhar para o menor denominador comum… ou tentar impressionar todos. It is a common strategy these days to impress the senses in such a way that people feel satisfied with mediocre writing. Trata-se de uma estratégia comum para estes dias para impressionar os sentidos de forma a que as pessoas se sintam satisfeitos com medíocre escrito.
Many churches take a similar approach. Muitas igrejas adoptar uma abordagem semelhante. They push style–not always to the exclusion of substance, but often in such a way that it is difficult to do both well. Eles estilo push-nem sempre com a exclusão de substância, mas muitas vezes de tal forma que é difícil fazer as duas coisas bem. I feel that tension. Eu sinto que a tensão. In all honesty, very little of the church planting advice I’ve received over the past two years has been about the “substance” of faith. Com toda a franqueza, muito pouco da igreja plantação conselho que eu recebi, ao longo dos últimos dois anos tem sido sobre a "substância" da fé. By far, most of what I hear is advice that will help me have a more polished presentation…a greater style. De longe, a maior parte do que eu ouvi é que o conselho irá ajudar-me ter uma apresentação mais polido… uma maior estilo. It is assumed that “seekers” are attracted by style–and that if we can get them to stick around for a while they will begin to ingest substance. Assume-se que "procuram" são atraídos pelo estilo-e que, se nós podemos obtê-los a cerca de pau por um tempo eles vão começar a ingerir substância. This is part of the reason churches market. Esta é parte da razão igrejas mercado. They spend energy trying to attract people to an aesthetically pleasing environment or to draw them into a novel experience with the hopes that they will stick around long enough to engage in deeper things. Eles gastar energia tentando atrair as pessoas para uma esteticamente agradável ambiente ou para trazê-las para uma nova experiência com as esperanças que cumprirão cerca de longa o suficiente para envolver-se em coisas mais profundas. But often the emphasis on polish and presentation undermines the substance of our message. Mas muitas vezes a ênfase em polonês e apresentação mina a substância da nossa mensagem.
My fear is that much of the current talk about arts in the church has become subtly tainted by thoughts like these. O meu receio é que grande parte do actual falar sobre as artes do espectáculo na Igreja tornou-se sutilmente inquinados por pensamentos como esses. It is definitely cooler sounding to affirm the arts than it is to affirm marketing solutions, but often there is a shared underlying theme: if we can create a pleasing or stimulating environment, people may stick around. É definitivamente a soar mais frias do que afirmam as artes para afirmar que é marketing soluções, mas muitas vezes não há uma partilha subjacentes tema: se nós podemos criar um ambiente agradável e estimulante, as pessoas em torno de maio pau. And if they stick around long enough, they may become Christians…perhaps even mature Christians. E se eles stick cerca de tempo suficiente, eles podem se tornar cristãos… talvez até cristãos maduros.
When I read the Gospels, I am confronted with our Lord’s strong calls to discipleship. Ao ler os Evangelhos, sou confrontado com o nosso forte Lord's apela ao discipulado. Jesus’ way of communicating was definitely artful, but it was jam-packed with substance. Jesus' maneira de comunicar foi definitivamente artful, mas foi jam-embalados com substância. The substance of his message left little room for pleasantries. O conteúdo da sua mensagem deixou pouco espaço para pleasantries. Jesus doesn’t play to the lowest common denominator. Jesus não jogar para o menor denominador comum. Nor does he attempt to wow everyone with dazzling special effects (his miracles, though impressive, were definitely not showy). Também não ele tentará wow todos com deslumbrantes efeitos especiais (seus milagres, apesar de impressionante, foram definitivamente não showy). Instead, he often made it difficult for seekers. Em vez disso, ele fez muitas vezes difícil para os desempregados. He challenged people. Ele desafiou as pessoas. He asked them to take up crosses and give up their wealth. Ele pediu-lhes para ocupar cruzes e desistir de sua riqueza.
In our churches, we need to get back to the substance of our faith–the Gospel of our Crucified Lord. Em nossas igrejas, temos de voltar ao essencial da nossa fé-o Evangelho de nosso Senhor Crucificado. Style serves substance. Estilo serve substância. Let the plot of our faith be more than mediocre. Deixe a parcela da nossa fé é mais do que medíocre.
for further reading . para outras leituras. . .
- None Found Nenhum Encontrado


























Good comments Mark. Boa comentários Mark.
>> It is assumed that “seekers” are attracted by style” >> Assume-se que "procuram" são atraídos pelo estilo "