Superiore

Church Without Presence? Chiesa senza presenza?

Written by Mark Van Steenwyk : September 28, 2004 Scritto da Mark Van Steenwyk: September 28, 2004

People sure throw around the word “incarnational” alot these days. Certo che la gente passi intorno alla parola "incarnata" molto in questi giorni. It may even be the word de jour when one is looking for a single word to define the church. Essa può anche essere la parola de jour quando si è alla ricerca di una sola parola per definire la chiesa. “Missional” or “community” also rank right up there. "Missional" o "comunità" anche fino rango. At any rate, I don’t think people really understand the weight of the word “incarnational.” You see, incarnation implies precense. In ogni caso, non credo che le persone veramente capire il peso della parola "incarnata". Vede, incarnazione implica precense. If you attend a church gathering in a particular neighborhood, but don’t really live in said neighborhood, or at least frequent that neighborhood, you aren’t really being incarnational. Se si frequentano una chiesa raccolta in un particolare quartiere, ma in realtà non vivono in detto quartiere, o per lo meno frequenti che quartiere, non sei davvero incarnata essere. At least, not in a precise way in regards to whatever church you “attend.” You can’t be incarnational without presence. Almeno, non in un modo preciso per quanto riguarda ciò che la chiesa è "partecipare". Non si può essere senza la presenza incarnata. And in my book (which I know you don’t all read) you can’t be church the way Jesus intends without being incarnational. E nel mio libro (che so che non tutte le leggi) non si può essere il modo chiesa Gesù intende senza essere incarnata.

I’m not trying to be a dink. Non sto cercando di essere un Dink. I just don’t understand how a group of people meeting in an area, but without those people effectively living and engaging people in that area, qualifies as “incarnational.” Neither is it particularly “missional” for that matter. Solo non capisco come un gruppo di persone che incontro in una zona, ma senza quelle persone che vivono in modo efficace e accattivante di persone in quella zona, si qualifica come "incarnata". Non è neppure particolarmente "missional" per quella materia. “Community” may still happen, but community is almost always better if the members of that community are in close proximity to one another. "Comunità" può ancora succedere, ma la comunità è quasi sempre migliore se i membri della comunità che sono in stretta vicinanza l'uno con l'altro.

Please. Per favore. Please. Per favore. Please stop using such profound words unless you understand what they mean and are prepared to use them in the right way. Vi preghiamo di smettere di usare tali parole profonda a meno che tu non capire cosa significano e sono disposti a farne uso nel modo giusto. Throwing around words like “incarnational” causes them to lose meaning. Gettare nei pressi di parole come "incarnata" li induce a perdere di significato.

Church needs to be less about affinity groups gathering for an event and more like a family reaching out in their neighborhood with the love of Jesus Christ. Chiesa ha bisogno di essere meno su gruppi di affinità per la raccolta di un evento e più come una famiglia raggiungere nel loro quartiere con l'amore di Gesù Cristo. We need to be careful not to end up looking like the former while claiming to be the latter. Dobbiamo stare attenti a non finire per somigliare l'ex mentre la pretesa di essere il secondo.

for further reading . per ulteriori letture. . .

  • None Found Nessuno Trovato

Comments Commenti

8 Responses to “Church Without Presence?” 8 risposte a "Senza Presenza Chiesa?"

  1. blorge on September 28th, 2004 3:10 pm a settembre 28, 2004 3:10 pm

    Hmmm… I think I agree with you. Hmmm… Penso che sono d'accordo con lei. However in your emphasis incarnation being missional, you haven’t spoken much about how this family can be incarnational to each of the members by promoting spiritual growth, psychological wellness and an overall healthy, well-adjusted body of believers. Tuttavia nel suo accento incarnazione di essere missional, non avete parlato molto su come questa famiglia può essere incarnata a ciascuno dei membri di promuovere la crescita spirituale, psicologica e di un benessere globale sani, ben regolata corpo dei credenti.

    I know that you are interested in theese things, but the family can’t just be missional if it isn’t drawing people to a relatively healthy body. So che siete interessati a queste cose, ma la famiglia non può essere semplicemente missional se non è il disegno di persone relativamente a un corpo sano. This is one of the major things that got me interested in the house church movement to begin with. Questo è uno dei principali cose che mi ha interessato in casa chiesa di circolazione per iniziare.

  2. andy gr Andy GR on September 28th, 2004 3:20 pm a settembre 28, 2004 3:20 pm

    I couldn’t agree more. Non potrei essere più d'accordo. And whatever ‘emergent’ means, it surely ought to refer to emerging from the place (neighbourhood) in which the Christian community finds itself. E qualunque 'emergenti' significa, sicuramente dovrebbe fare riferimento alla emergenti dal luogo (quartiere), in cui la comunità cristiana si trova.

  3. Trike on September 28th, 2004 9:44 pm Trike a settembre 28, 2004 9:44 pm

    Q? Does the whole idea of neighborhood really exist any longer in America? Non l'intera idea di quartiere veramente esiste più a lungo in America? Do we really have geographic (block by block) areas that we call ‘ours’? Siamo davvero hanno geografica (blocco di blocco) i settori che noi chiamiamo 'nostra'? Doesn’t the American fascination with the automobile and our tendancy to be around people who are ‘like’ us - whatever that means - trump any idea of ‘living in such and such of a neighborhood?’ Non il fascino americano con l'automobile e la nostra tendenza a essere intorno alla gente che sono 'come' siamo - che significa qualunque - forza qualsiasi idea di 'che vivono in tali e quali di un quartiere?'

    If this is possible, how in the world do we do incarnational living? Se questo è possibile, come nel mondo facciamo incarnata vivere?

    I bring absolutely nothing to the table, but just more questions! Portare assolutamente nulla a tavola, ma solo più domande!

    Trike

  4. Van S Van S on September 29th, 2004 1:01 am il 29 settembre, 2004 1:01 am

    blorge–you are most certainly correct. blorge-si sono certamente più corretta. I agree with what you are saying, but it goes a bit beyond the scope of this particular post. Sono d'accordo con quello che stai dicendo, ma va un po 'al di là del campo di applicazione di questo particolare post. Remind me to write about that sometime. Mi ricordo di scrivere su questo qualche volta.

    Trike–thanks for posting! Trike-grazie per la pubblicazione! I just found out that you have a blogsite yourself. Ho appena scoperto che hai un blogsite te stesso. I look forward to checking it out. Attendo con ansia di controllo fuori.

    I believe there is still a sense of neighborhood for many in the city (and in smaller towns too for that matter). Credo che vi è ancora un senso di quartiere per molti in città (e nelle città più piccole anche per questo). This is especially true among ethnic minorities. Questo è vero soprattutto tra le minoranze etniche. There are a number of churches in our area that were planted to reach out to a certain area, but the members commute in. This is most certainly not incarnational. Ci sono un certo numero di chiese della nostra zona che sono stati piantati a raggiungere un determinato settore, ma i membri commutare pollici Questa è certamente la maggior parte non incarnata.

    Some churches aren’t able to be geography driven in the same way that Missio Dei can potentially be geography driven. Alcune chiese non sono in grado di essere guidato geografia nello stesso modo in cui missio Dei può essere potenzialmente geografia guidato. But some sort of incarnational approach is still possible. Ma una sorta di approccio incarnata è ancora possibile. We can still get to know our neighbors, be involved with our school district, be “strategic consumerists” at the local Caribou Coffee, etc. The main point of my post wasn’t to explain why churches ought to be incarnational, but to ask that people stop throwing around that word. Possiamo ancora arrivare a conoscere i nostri vicini di casa, essere coinvolti con la nostra scuola di quartiere, essere "strategica consumerists" a livello locale Caribou Caffè, ecc Il punto principale del mio post non è stato a spiegare perché le chiese dovrebbero essere incarnata, ma di chiedere che le persone si fermano nei pressi di gettare quella parola. If a church doesn’t have a real precense in an area, I don’t see it as an incarnational church. Se una chiesa non ha un vero e proprio precense in una zona, non vedo come un incarnata chiesa. The people who go there might be incarnational in their own right–by sharing their faith with friends and co-workers, but this isn’t the same thing. Le persone che vi si recano potrebbe essere incarnata nella loro diritto-di condividere la loro fede con amici e colleghi di lavoro, ma questa non è la stessa cosa.

  5. andy gr Andy GR on September 29th, 2004 2:21 am il 29 settembre, 2004 2:21 am

    … and couldn’ta church have as one of its mission goals to forge a sense of community in its neighbourhood? … E couldn'ta chiesa hanno come uno degli obiettivi della sua missione di creare un senso di comunità nel suo quartiere?

  6. Jeff on September 29th, 2004 1:06 pm Jeff il 29 settembre, 2004 1:06 pm

    When I think of incarnational ministry I think of someone like Hudson Taylor who spent years just learning the customs, language and traditions of the Chinese (and dressed like a native) before he even began his official ministry. Quando penso di incarnata ministero penso a qualcuno come Hudson Taylor che per anni solo l'apprendimento della dogana, la lingua e le tradizioni dei cinesi (e vestito come un nativo) anche prima che egli ha iniziato il suo ministero ufficiale. He totally immersed himself in the culture of the people he was attempting to reach. Egli stesso completamente immerso nella cultura dei popoli è stato il tentativo di raggiungere.
    Trike - I agree that the concept of neighborhood is disintegrating in America by and large but that does not mean that it should be that way and we just have to accept it. Trike - Sono d'accordo che il concetto di quartiere è di disgregazione in America e di grandi dimensioni, ma ciò non significa che debba essere così e basta accettarlo. Relationships are central to the Gospel and geographical proximity is central to relationships. Relazioni sono fondamentali per il Vangelo e la vicinanza geografica è un elemento centrale ai rapporti. Jesus calls us to create an alternative parrellel culture to the mainstream popular culture in which his sanctifying work builds bridges between. Gesù ci chiama a creare un'alternativa alla cultura parrellel mainstream cultura popolare in cui la sua opera santificatrice costruisce ponti tra.

  7. gordon Gordon on September 29th, 2004 2:44 pm il 29 settembre, 2004 2:44 pm

    Mark - thanks for this thread of thought, it has got be thinking about is incarnation by presence enough… Marchio - grazie per questo thread di pensiero, ha ottenuto pensare è incarnazione di presenza abbastanza…

    I’ve come across lots of new expressions of church that major on incarnation in terms of presence but not in attitude. Ho incontrato un sacco di nuove espressioni di chiesa che i grandi a incarnazione in termini di presenza, ma non in atteggiamento. (ok this is largely in the UK) (ok questo è in gran parte nel Regno Unito)

    They live on the same estates, neighbourhoods etc… but their attitudes are to seek the like-minded - get others to move onto the estates with them etc… which is lovely but for me that is incarnation in presence and not attitude- it’s not enough! Vivono sullo stesso patrimoni, quartieri, ecc… ma i loro atteggiamenti sono a cercare la pensano come loro - arrivare ad altri di passare le tenute con loro, ecc… che è bella, ma per me che è incarnazione in presenza e non atteggiamento-it's non basta!

    Incarnation in terms of mission for me is more of soaking up of the issues and problems which means if any expression of church claims to be incarnational but continues to be pre-occupied with designer people and is not moulded by the locality - I’m suspicious. Incarnazione in termini di missione per me è qualcosa di più di ammollo dei temi e problemi che significa che se ogni espressione della chiesa afferma di essere incarnata, ma continua a essere pre-occupati con designer di persone e non è modellato dalla località - Sono sospette .

    Unfortuntely many of new expression churches struggle with the marginalised and with those that largely are hard work and are defined by their status of not being wanted. Unfortuntely molti di nuove chiese espressione lotta con gli emarginati e con coloro che sono in gran duro lavoro e sono caratterizzate dal loro status di non essere voluto.

  8. Van S Van S on September 29th, 2004 4:10 pm il 29 settembre, 2004 4:10 pm

    Good comments, Gordon. Buone osservazioni, Gordon. It is simply much easier to focus on affinity groups rather than dealing with the messiness of people from different cultures and economic status within one community. E 'semplicemente molto più facile concentrarsi su gruppi di affinità, piuttosto che fare con la messiness di persone di diverse culture e status economico all'interno di una comunità. But if we take the New Testament seriously–which tells us that the division between Jews and Gentiles has been healed on the Cross–then we ought to seriously consider the way in which our communities reinforce division and worldly patterns, rather than being a sign to the world of the inbreaking Kingdom. Ma se prendiamo il Nuovo Testamento seriamente-che ci dice che la divisione tra ebrei e gentili sono stati guariti sulla Croce-allora dovremmo seriamente in considerazione il modo in cui le nostre comunità e di rafforzare la divisione del mondo modelli, piuttosto che essere un segno di il mondo dei inbreaking Regno. In the Kingdom, such divisions aren’t important. Nel Regno, tali divisioni non sono importanti. In the Kingdom, people who were enemies can become brothers. Nel Regno, le persone che erano nemici possono diventare fratelli. In the Kingdom, we can cling to Jesus Christ to teach us to love one another. Nel Regno, possiamo aggrapparci a Gesù Cristo per insegnare ad amare l'un l'altro. In the Kingdom, the marginalized are princes of the earth. Nel Regno, gli emarginati sono principi della terra.

Got something to say? Hai qualcosa da dire?





Fondo