Spitze

Church Without Presence? Kirche ohne Anwesenheit?

Written by Mark Van Steenwyk : September 28, 2004 Geschrieben von Mark Van Steenwyk: September 28, 2004

People sure throw around the word “incarnational” alot these days. Die Leute werfen Sie sicher, dass auf das Wort "incarnational" viel in diesen Tagen. It may even be the word de jour when one is looking for a single word to define the church. Es kann sogar das Wort de jour, wenn man ist auf der Suche nach einem einzigen Wort zu definieren, die Kirche. “Missional” or “community” also rank right up there. "Missional" oder "community" auch Rang rechts oben. At any rate, I don’t think people really understand the weight of the word “incarnational.” You see, incarnation implies precense. Auf jeden Fall, ich glaube nicht, dass die Menschen wirklich verstehen, das Gewicht des Wortes "incarnational." Seht ihr, Inkarnation bedeutet precense. If you attend a church gathering in a particular neighborhood, but don’t really live in said neighborhood, or at least frequent that neighborhood, you aren’t really being incarnational. Wenn Sie an einer Kirche sammelt in einem bestimmten Stadtteil, aber nicht wirklich leben in Nachbarschaft sagte, oder zumindest häufig, dass Nachbarschaft, Sie sind nicht wirklich incarnational. At least, not in a precise way in regards to whatever church you “attend.” You can’t be incarnational without presence. Zumindest nicht in der genauen Art und Weise, in Bezug auf die Kirche, was Du "an." Du kannst nicht ohne incarnational Präsenz. And in my book (which I know you don’t all read) you can’t be church the way Jesus intends without being incarnational. Und in meinem Buch (was ich weiß, dass Sie nicht alle lesen) Sie können nicht die Kirche Jesu Weise beabsichtigt, ohne incarnational.

I’m not trying to be a dink. Ich bin nicht versuchen, ein Dink. I just don’t understand how a group of people meeting in an area, but without those people effectively living and engaging people in that area, qualifies as “incarnational.” Neither is it particularly “missional” for that matter. Ich einfach nicht verstehen, wie eine Gruppe von Leuten Treffen in einem Gebiet, aber ohne diese Menschen tatsächlich leben und engagierte Menschen in diesem Gebiet, qualifiziert sich als "incarnational." Weder ist es besonders "Missional" für diese Angelegenheit. “Community” may still happen, but community is almost always better if the members of that community are in close proximity to one another. "Gemeinschaft" kann immer noch passieren, aber Gemeinde ist fast immer besser, wenn die Mitglieder dieser Gemeinschaft sind in unmittelbarer Nähe zueinander.

Please. Bitte. Please. Bitte. Please stop using such profound words unless you understand what they mean and are prepared to use them in the right way. Bitte hör auf, solche tiefgreifenden Worten, es sei denn, Sie verstehen, was sie bedeuten und sind bereit, sie in die richtige Art und Weise. Throwing around words like “incarnational” causes them to lose meaning. Throwing um Wörter wie "incarnational" führt sie zu verlieren Bedeutung.

Church needs to be less about affinity groups gathering for an event and more like a family reaching out in their neighborhood with the love of Jesus Christ. Kirche muss weniger über Affinität Gruppen sammeln für eine Veranstaltung und mehr wie eine Familie zu erreichen, die in ihrer Nachbarschaft mit der Liebe zu Jesus Christus. We need to be careful not to end up looking like the former while claiming to be the latter. Wir müssen aufpassen, nicht am Ende aussehen wie das ehemalige während Anspruch auf die letztere.

for further reading . für eine weitere Lesung. . Werden. . Werden.

  • None Found Keine Gefunden

Comments Kommentare

8 Responses to “Church Without Presence?” 8 Responses to "Ohne Kirche Präsenz?"

  1. blorge on September 28th, 2004 3:10 pm on September 28th, 2004 3:10 pm

    Hmmm… I think I agree with you. Hmmm… Ich glaube, ich stimme Ihnen zu. However in your emphasis incarnation being missional, you haven’t spoken much about how this family can be incarnational to each of the members by promoting spiritual growth, psychological wellness and an overall healthy, well-adjusted body of believers. Aber in Ihrem Schwerpunkt Inkarnation als Missional, haben Sie nicht viel darüber gesprochen, wie dieser Familie können incarnational zu jedem der Mitglieder durch die Förderung von geistlichen Wachstum, psychologische Wellness-und ein Gesamtkonzept gesunde, gut angepasst Körper der Gläubigen.

    I know that you are interested in theese things, but the family can’t just be missional if it isn’t drawing people to a relatively healthy body. Ich weiß, dass Sie daran interessiert sind, diese Dinge, aber die Familie kann nicht nur Missional, wenn es nicht Zeichnung Menschen zu einer relativ gesunden Körper. This is one of the major things that got me interested in the house church movement to begin with. Dies ist eines der wichtigsten Dinge, die hat mich interessiert, das Haus Kirche Bewegung zu beginnen.

  2. andy gr Andy GR on September 28th, 2004 3:20 pm on September 28th, 2004 3:20 pm

    I couldn’t agree more. Ich konnte nicht mehr einverstanden. And whatever ‘emergent’ means, it surely ought to refer to emerging from the place (neighbourhood) in which the Christian community finds itself. Und was auch immer "Schwellenländer" bezeichnet, es sollte sicherlich auf die sich aus dem Ort (Nachbarschaft), in dem die christliche Gemeinde befindet.

  3. Trike on September 28th, 2004 9:44 pm Trike on September 28th, 2004 9:44 pm

    Q? Does the whole idea of neighborhood really exist any longer in America? Ist die ganze Idee der Nachbarschaft gibt es wirklich nicht mehr in Amerika? Do we really have geographic (block by block) areas that we call ‘ours’? Haben wir wirklich haben geographische (Block von Block) Gebiete, die wir als "unsere"? Doesn’t the American fascination with the automobile and our tendancy to be around people who are ‘like’ us - whatever that means - trump any idea of ‘living in such and such of a neighborhood?’ Nicht die amerikanische Faszination für die Automobil-und unsere Neigung zu werden, um die Menschen sind 'wie' uns - was auch immer das heißt - Trumpf jede Idee von "Leben in diese oder jene eines Nachbarschaft?"

    If this is possible, how in the world do we do incarnational living? Wenn dies möglich ist, wie in der Welt tun wir, incarnational leben?

    I bring absolutely nothing to the table, but just more questions! Ich bringe absolut nichts auf den Tisch, sondern nur mehr Fragen!

    Trike

  4. Van S Van S on September 29th, 2004 1:01 am am 29. September 2004 1:01

    blorge–you are most certainly correct. blorge-Sie sind das meiste sicherlich richtig. I agree with what you are saying, but it goes a bit beyond the scope of this particular post. Ich stimme mit dem, was Sie sagen, aber es geht ein bißchen über den Rahmen dieses besonderen Post. Remind me to write about that sometime. Erinnern Sie mich zu schreiben, über das irgendwann.

    Trike–thanks for posting! Trike-Dank für die Buchung! I just found out that you have a blogsite yourself. Ich habe gerade herausgefunden, dass Sie sich selbst ein blogsite. I look forward to checking it out. Ich freue mich darauf, es sich mal anzuschauen.

    I believe there is still a sense of neighborhood for many in the city (and in smaller towns too for that matter). Ich glaube, es ist noch ein Gefühl der Nachbarschaft für viele in der Stadt (und in kleineren Städten auch für diese Angelegenheit). This is especially true among ethnic minorities. Dies gilt vor allem unter den ethnischen Minderheiten. There are a number of churches in our area that were planted to reach out to a certain area, but the members commute in. This is most certainly not incarnational. Es gibt eine Reihe von Kirchen in unserem Bereich, wurden gepflanzt, um auf einen bestimmten Bereich, aber die Mitglieder pendeln in. Das ist ganz sicher nicht incarnational.

    Some churches aren’t able to be geography driven in the same way that Missio Dei can potentially be geography driven. Einige Kirchen sind nicht in der Lage zu sein Geographie getrieben in der gleichen Art und Weise, wie Missio Dei kann möglicherweise Geographie getrieben. But some sort of incarnational approach is still possible. Aber irgendeine Art von incarnational Ansatz ist weiterhin möglich. We can still get to know our neighbors, be involved with our school district, be “strategic consumerists” at the local Caribou Coffee, etc. The main point of my post wasn’t to explain why churches ought to be incarnational, but to ask that people stop throwing around that word. Wir können immer noch zu wissen, dass unsere Nachbarn, mit einbezogen werden unsere Schule Bezirk, als "strategische consumerists" auf lokaler Caribou Coffee, usw. Die wichtigsten Punkt meines Posts war nicht zu erklären, warum die Kirchen sollten incarnational, aber zu fragen, dass die Menschen aufhören werfenden um dieses Wort. If a church doesn’t have a real precense in an area, I don’t see it as an incarnational church. Wenn eine Kirche nicht über eine echte precense in einem Bereich, ich sehe nicht, wie es ein incarnational Kirche. The people who go there might be incarnational in their own right–by sharing their faith with friends and co-workers, but this isn’t the same thing. Die Menschen gehen, dort könnte incarnational in ihrem eigenen Recht-durch die gemeinsame Nutzung ihres Glaubens mit Freunden und Mitarbeitern, aber dies ist nicht dasselbe.

  5. andy gr Andy GR on September 29th, 2004 2:21 am am 29. September 2004 2:21

    … and couldn’ta church have as one of its mission goals to forge a sense of community in its neighbourhood? … Und couldn'ta Kirche haben als eine seiner Mission Ziele zu schmieden ein Gefühl der Gemeinschaft in ihrer Nachbarschaft?

  6. Jeff on September 29th, 2004 1:06 pm Jeff am 29. September 2004 1:06 pm

    When I think of incarnational ministry I think of someone like Hudson Taylor who spent years just learning the customs, language and traditions of the Chinese (and dressed like a native) before he even began his official ministry. Wenn ich denke an incarnational Ministerium Ich denke, von jemandem wie Hudson Taylor, jahrelang nur das Erlernen der Bräuche, Sprache und Traditionen der chinesischen (und gekleidet wie eine Muttersprache), bevor er selbst begann seine offizielle Ministerium. He totally immersed himself in the culture of the people he was attempting to reach. Er selbst völlig eingetaucht in die Kultur der Menschen, die er gerade versuchte zu erreichen.
    Trike - I agree that the concept of neighborhood is disintegrating in America by and large but that does not mean that it should be that way and we just have to accept it. Trike - Ich stimme zu, dass das Konzept der Stadtteil befindet sich im Zerfall in Amerika im Großen und Ganzen aber das bedeutet nicht, dass es auf diese Weise, und wir müssen nur zu akzeptieren. Relationships are central to the Gospel and geographical proximity is central to relationships. Beziehungen sind von zentraler Bedeutung für das Evangelium und die geografische Nähe ist von zentraler Bedeutung im Hinblick auf die Beziehungen. Jesus calls us to create an alternative parrellel culture to the mainstream popular culture in which his sanctifying work builds bridges between. Jesus fordert uns auf die Schaffung eines alternativen parrellel Kultur in die Mainstream der Popkultur in die heiligmachende seine Arbeit baut Brücken zwischen.

  7. gordon Gordon on September 29th, 2004 2:44 pm am 29. September 2004 2:44 pm

    Mark - thanks for this thread of thought, it has got be thinking about is incarnation by presence enough… Mark - Danke für diesen Thread des Denkens, es hat sein Denken über Inkarnation ist durch das Vorhandensein genug…

    I’ve come across lots of new expressions of church that major on incarnation in terms of presence but not in attitude. Ich habe über viele neue Ausdrucksformen der Kirche, dass die großen in Inkarnation in Form von Präsenz, nicht aber in Haltung. (ok this is largely in the UK) (ok ist dies hauptsächlich auf das Vereinigte Königreich)

    They live on the same estates, neighbourhoods etc… but their attitudes are to seek the like-minded - get others to move onto the estates with them etc… which is lovely but for me that is incarnation in presence and not attitude- it’s not enough! Sie leben auf dem gleichen Nachlässen, Nachbarschaften etc… aber ihre Haltungen sind, um die gleichgesinnten - get anderen zu verschieben auf die Grundstücke mit ihnen etc… ist die schöne, aber für mich ist, dass die Inkarnation in Gegenwart und nicht Haltung-it's nicht genug!

    Incarnation in terms of mission for me is more of soaking up of the issues and problems which means if any expression of church claims to be incarnational but continues to be pre-occupied with designer people and is not moulded by the locality - I’m suspicious. Menschwerdung in Bezug auf die Mission für mich ist eher Einweichen der Fragen und Probleme, was bedeutet, wenn eine Meinungsäußerung der Kirche behauptet, sie sei incarnational aber nach wie vor vor, besetzt mit Designer-Menschen und ist nicht geformt durch den Ort - ich bin misstrauisch .

    Unfortuntely many of new expression churches struggle with the marginalised and with those that largely are hard work and are defined by their status of not being wanted. Unfortuntely viele neue Kirchen Ausdruck Kampf mit den Rand gedrängt und mit denjenigen, weitgehend sind harte Arbeit und sind durch ihren Status als nicht wollte.

  8. Van S Van S on September 29th, 2004 4:10 pm am 29. September 2004 4:10 pm

    Good comments, Gordon. Gute Kommentare, Gordon. It is simply much easier to focus on affinity groups rather than dealing with the messiness of people from different cultures and economic status within one community. Es ist einfach viel leichter, sich auf Affinität Gruppen, anstatt sich mit der Unordnung der Menschen aus verschiedenen Kulturen und wirtschaftlichen Status innerhalb einer Gemeinschaft. But if we take the New Testament seriously–which tells us that the division between Jews and Gentiles has been healed on the Cross–then we ought to seriously consider the way in which our communities reinforce division and worldly patterns, rather than being a sign to the world of the inbreaking Kingdom. Aber wenn wir das Neue Testament ernst-das sagt uns, dass die Trennung zwischen Juden und Heiden wurde geheilt am Kreuz-dann sollten wir ernsthaft über die Art und Weise, in der unsere Gemeinden stärken Teilung und weltlichen Muster, anstatt ein Zeichen zu die Welt der inbreaking Königreich. In the Kingdom, such divisions aren’t important. In dem Königreich, wie Divisionen sind nicht wichtig. In the Kingdom, people who were enemies can become brothers. In dem Königreich, die Menschen waren, Feinde werden kann Brüder. In the Kingdom, we can cling to Jesus Christ to teach us to love one another. In dem Königreich, können wir klammern zu Jesus Christus zu lehren uns, einander lieben. In the Kingdom, the marginalized are princes of the earth. In dem Königreich, die marginalisiert sind Fürsten der Erde.

Got something to say? Haben Sie etwas zu sagen?





Boden