Haut

I know the Muffin Man Je sais que le Muffin Man

Written by Mark Van Steenwyk : August 30, 2004 Ecrit par Mark Van Steenwyk: Août 30, 2004

My wife befriended a local guy named Julio Caesar who works at a nearby bakery. Ma femme se lie d'amitié avec un gars nommé Julio César qui travaille dans une boulangerie à proximité. Julio is from Guatemala. Julio est du Guatemala. Every couple of days, Julio brings bags full of bread or rolls or muffins, etc–stuff that wasn’t the right weight or shape or size. Tous les deux jours, Julio apporte sacs remplis de pain ou de rouleaux ou des muffins, etc-chose qui n'était pas le bon poids ou la forme ou la taille. Hundreds of pounds of bread are thrown out every day, and Julio takes as much as he can share with friends and family. Des centaines de livres de pain sont jetés chaque jour, et Julio prend autant qu'il peut partager avec les amis et la famille. There is nothing wrong with the bread–it just isn’t quite up to specs for delivery to local grocery stores. Il n'ya rien de mal avec le pain-il tout simplement pas assez de spécifications pour la livraison aux épiceries.

Usually Amy is home when Julio stops by. Habituellement Amy est la maison quand arrêts de Julio. At such times, I stand, dumbly, unable to really understand them as they converse en Espanol. Chaque fois, je supporte dumbly, incapable de vraiment les comprendre comme ils nous en espanol. Today he stopped by when Amy wasn’t home. Aujourd'hui, il s'est arrêté quand Amy était pas à la maison. I tried to talk to Julio, but I couldn’t. J'ai essayé de parler à Julio, mais je n'ai pas pu. We just couldn’t understand each other. Nous ne pouvions tout simplement pas comprendre les uns les autres. I hate the fact that I studied Spanish for 2 years in high school and a semester in college, yet I can’t even have anything resembling a conversation with Julio. Je déteste le fait que j'ai étudié l'espagnol pendant 2 ans au lycée et un semestre à l'université, mais je ne peux même pas quelque chose qui ressemble à une conversation avec Julio. I need to take a class or something. J'ai besoin de prendre une classe ou quelque chose. Every American should know basic Spanish. Tous les Américains doivent savoir de base en espagnol.

for further reading . pour en savoir plus. . .

  • None Found Aucun trouvé

Comments Commentaires

One Response to “I know the Muffin Man” One Response to "Je sais que le Muffin Man"

  1. Dennis on August 30th, 2004 12:52 pm le 30 août, 2004 12:52 pm

    You are absolutly right. Vous êtes absolument droit. Spanish is rapidly becoming on par with English in the USA. L'espagnol est en passe de devenir rapidement sur un pied d'égalité avec l'anglais aux États-Unis. I was driving around Maryland near DC the other day and in the neighborhood most of the signs were in Spanish and it seemed like most of the people I Saw were either Hispanic, African, or Arab. J'ai été conduite dans le Maryland, près de DC, l'autre jour et dans le quartier la plupart des signes étaient en espagnol et il a semblé comme la plupart des gens que je Saw étaient soit hispanique, africaine ou arabe. Several years ago I was in Texas (with the Army) and the Hispanic heritage and presence was so strong that (to me anyway) it had the feel of being ina foreign land. Il ya quelques années, j'étais au Texas (à l'Armée de terre) et l'héritage hispanique et la présence était si forte que (pour moi en tout cas), il avait l'impression d'être dans un pays étranger.

    Dennis

Got something to say? Vous avez quelque chose à dire?





Bas